Liebherr KB 4210 — правила установки и обслуживания холодильного оборудования [6/14]
Превью страниц
Страница 6 /
14
![Liebherr KB 4210 [6/14] Снятие двери](/views2/1447397/page6/bg6.png)
q
Помещение для установки устройства согласно стан-
дарту EN 378 должно на каждые 8 г хладагента R 600a
иметь объем 1 м
3
. Если помещение для установки
устройства слишком мало, то в случае протечки в
контуре хладагента может образоваться легковоспла-
меняющаяся газовоздушная смесь. Данные о количе-
стве хладагента имеются на заводской табличке внутри
устройства.
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
ства.*
ВНИМАНИЕ*
Дверцы из высококачественной стали имеют специальное
покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,
входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей двери только
мягкой, чистой тряпкой.
u
Равномерно наносите средство по уходу за
специальной сталью только на боковые стенки из
высококачественной стали в направлении шлифовки.
Это облегчает последующую очистку.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой.
u
снимите защитную пленку со всех декоративных
планок.*
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
устройство в устойчивое
положение посредством
регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя
уровень.
u
После этого подоприте
подпорками дверь: Вывора-
чивайте регулируемую
опору на опорном крон-
штейне (В) до тех пор, пока
она не будет опираться на
пол, затем крутите далее по
углом 90°.
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.1) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха на месте установки.
4.3 Перевешивание дверей
При необходимости можно изменить направление откры-
вания двери:
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата
устройств, установленных Side-by-Side (бок о бок)!
Если устройство Side-by-Side (S...) устанавливается
вместе со вторым устройством (в качестве комбинации
SBS) ограничитель хода дверцы должен оставаться в
состоянии поставки.
u
Не меняйте ограничитель хода дверцы.
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
q
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Отвертка
q
При необходимости аккумуляторный шуруповерт
q
При необходимости привлеките второго человека для
монтажной работы
4.3.1 Снятие двери
Указание
u
Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем
снимать дверцу, чтобы продукты не упали.
Fig. 4
u
Закройте дверцу.
u
Потяните крышку
Fig. 4 (10)
вперед и вверх.
u
Снимите крышку
Fig. 4 (11)
.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Открутите верхний опорный кронштейн
Fig. 4 (12)
(2 шт.
Torx® 25)
Fig. 4 (13)
и вытяните вверх.
u
Дверь приподнимите и отставьте в сторону.
4.3.2 Перестановка опорных деталей
Fig. 5
u
Извлеките опорный винт
Fig. 5 (22)
в комплекте с
шайбой
Fig. 5 (23)
и регулируемой опорой
Fig. 5 (24)
,
вытягивая его вверх.
Ввод в работу
6
Содержание
67- Содержание
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов
- Основные отличительные особенности устройства
- Область применения устройства
- На домашних кухнях в столовых
- Краткое описание устройства и оборудования
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания
- Основные отличительные особенности устройства
- Декларация соответствия
- Габариты для установки
- Экономия электроэнергии
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается
- Плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке
- Общие указания по технике безопасности
- Элементы управления и контроля
- Установка устройства
- Транспортировка устройства
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах
- Органы управления и индикации
- Органы управления и инди кации
- Индикатор температуры
- Ввод в работу
- Снятие двери
- Перестановка опорных деталей
- Перевешивание дверей
- Ввод в работу
- Установка в кухонную стенку
- Перестановка ручки
- Монтаж двери
- Выравнивание дверцы
- Ввод в работу
- Холодильное отделение
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом
- Регулировка температуры
- Подключение устройства
- Охлаждение продуктов
- Обслуживание
- Выключение сигнала открытой двери
- Включение устройства
- Аварийный сигнал открытой двери
- Drysafe
- Хранение продуктов
- Съемные полки
- Отделение biofresh
- Обслуживание
- Используйте разделяемую полку
- Извлечение держателя для бутылок
- Дверные полки
- Supercool
- Hydrosafe
- Сроки хранения
- Регулировка температуры в отделении biofresh
- Обслуживание
- Уход
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe
- Пластина регулировки влажности
- Выдвижные ящики
- Чистка устройства
- Сервисная служба
- Неисправности
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания
- Утилизация устройства
- Отключение
- Выключение устройства
- Вывод из работы
Похожие устройства
-
Liebherr Tb 1400Инструкция по эксплуатации -
Liebherr Tb 1400Руководство по эксплуатации -
Liebherr IKB 3560-20 Premium BioFreshИнструкция по эксплуатации -
Liebherr IKB 3550-20 Premium BioFreshИнструкция по эксплуатации -
Liebherr BP 2850-20 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1714Инструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1810Инструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1404-20 бежевыйИнструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1504-20 001 белыйИнструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1710-21 001 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Liebherr Tb 1400Инструкция по эксплуатации -
Liebherr KB 4350-20Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить и обслуживать холодильное оборудование, соблюдая стандарты безопасности и ухода за устройствами. Читайте наши рекомендации.