Thomas Perfect Air Feel Fresh x3 786532 [42/44] Dane techniczne
![Thomas Perfect Air Feel Fresh x3 786532 [42/44] Dane techniczne](/views2/1194904/page42/bg2a.png)
PL
Wskazówki dotyczące utylizacji | Obsługa serwisowa | Gwarancja
Wskazówki dotyczące utylizacji
• Opakowanie
Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów
bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku surowców wtórnych.
Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy odprowadzać za pośrednictwem punktów zbiórki surowców
wtórnych systemu dualnego (znak Zielony Punkt).
• Stare urządzenia
Wysłużone urządzenia THOMAS
należy oddawać dostawcy względnie do centrum odzysku
surowców wtórnych do ponownego wykorzystania. Zawierają one jeszcze pełnowartościowe materiały.
Informacje na temat obecnie obowiązujących sposobów utylizacji można uzyskać u dostawcy lub
w zarządzie gminy.
Obsługa serwisowa
Należy zapytać sprzedawcę o dostępny serwis firmy THOMAS.
Należy przy tym podać dane z tabliczki znamionowej urządzenia THOMAS
.
Aby zapewnić bezpieczną eksploatację urządzenia, naprawy, szczególnie dotyczące części przewodzących,
powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków.
W przypadku wystąpienia awarii należy się skontaktować z autoryzowanym sprzedawcą lub bezpośrednio
z działem obsługi serwisowej.
Dane techniczne
Oznaczenie typu: 786/N
Napięcie: 230 V, 50 Hz
Pobór mocy: Moc nominalna: 1400 W
Maks. moc: 1700 W
Długość przewodu elektrycznego: ok. 8 m
Wymiary urządzenia (dł.×szer.×wys.): (486×318×306 mm)
Ciężar urządzenia pustego: ok. 7 kg
Objętość pojemnika na brudną wodę: 1,9 L
Gwarancja
Niezależnie od obowiązków gwarancyjnych sprzedawcy wynikających z umowy sprzedaży, firma THOMAS
(Gwarant) zapewnia gwarancję na urządzenia zgodnie z poniższymi warunkami:
1. Okres gwarancji obejmuje 24 miesiące, licząc od dnia dostawy do pierwszego użytkownika. W przypad-
ku wykorzystywania urządzenia do celów komercyjnych lub porównywalnego obciążenia ogranicza się
ona do 12 miesięcy. Z roszczenia można skorzystać pod warunkiem przedłożenia dowodu zakupu.
2. W okresie obowiązywania gwarancji usuwamy wszystkie istotne wady funkcjonalne wynikające z wadli-
wego wykonania lub wad materiałowych, naprawiając lub wymieniając uszkodzone części według
naszego uznania; wymienione części stają się naszą własnością. Gwarancja nie obejmuje łatwo łamli-
wych części, np. szkła, plastiku lub żarówek. Usterki należy zgłaszać niezwłocznie po ich wystąpieniu.
W okresie objętym gwarancją nie są naliczane koszty części zamiennych potrzebnych do usunięcia wad
funkcjonalnych ani koszty wykonanej pracy. W przypadku nieuprawnionego korzystania z naszego serwi-
su koszty z tym związane ponosi klient. Naprawy na miejscu u klienta lub w miejscu montażu urządzenia
mogą być wymagane tylko w przypadku dużych urządzeń. Inne urządzenia należy przekazać do naszego
najbliższego serwisu, autoryzowanego warsztatu lub wysłać do zakładu produkcyjnego.
3. Uprawnienia wynikające z niniejszej gwarancji Użytkownik może realizować wyłącznie w Autoryzowanych
Punktach Obsługi. Dane kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
4. Gwarancja nie obejmuje mniejszych zmian, które nie mają wpływu na wartość i użyteczność wyrobu,
szkód spowodowanych przez chemiczne lub elektrochemiczne oddziaływanie wody lub niekorzystne
warunki środowiskowe. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających ze zwykłego zużycia lub
niewłaściwej i niezgodnej z instrukcją obsługi a także przypadkowego uszkodzenia z winy użytkownika,
nieodpowiedniego napięcia prądu oraz uszkodzeń powstałych na skutek działania sił zewnętrznych
(wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, użytkowania urządzenia niezgodnie z instrukcją).
5.
Gwarancje przestaje obowiązywać w wyniku ingerencji lub napraw urządzenia przez osoby nieuprawnione.
6. Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża ani nie odnawia terminu gwarancji na urządzenia i wbudo-
wane części zamienne: Okres gwarancji na wbudowane części kończy się wraz z okresem obowiązywania
gwarancji na całe urządzenie.
7.
Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
8. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności towaru z umową. Dalej idące roszczenia, w szczególności roszczenia co do
wymiany związanej ze szkodami powstałymi poza urządzeniem – o ile nie jest to prawnie nakazane –
są wykluczone.
Również po upływie terminu obowiązywania gwarancji oferujemy Państwu nasze usługi serwisowe.
Proszę się zwrócić do Państwa sprzedawcy lub bezpośrednio do działu obsługi serwisowej.
Zmiany techniczne zastrzeżone.
42 THOMAS THOMAS
Содержание
- Staubsaugen erfrischend anders 1
- Зміст 2
- Оглавление 2
- Spis treści 3
- Мазмұны 3
- Вітаємо вас 4
- Мы поздравляем вас 4
- Gratulujemy 5
- Құттықтаймыз 5
- Використання за призначенням 6
- Использование по назначению 6
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 7
- Мақсатты пайдалану 7
- Вказівки з техніки безпеки 8
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностя ми или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного ис пользования прибора и поняли связанные с этим опасности следите за тем чтобы дети не играли с прибором очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 8
- Указания по технике безопасности 8
- Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 років та особам з об меженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями недоліком досвіду та або знань лише в тому випадку якщо за ними здійснюється нагляд якщо вони були проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки не дозволяйте дітям гратися з пристроєм дітям без нагляду дорослих заборонено очищувати пристрій та проводити роботи з технічного обслуговування за які відповідає користувач 8
- Nieposiadające doświadczenia i lub wiedzy w tym zakresie pod warunkiem że zostały poinformowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia urządzenie nie służy do zabawy czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci pozostające bez nadzoru 9
- Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych bądź 9
- To urządzenie może być używane przez dzieci które ukończyły 8 lat i przez 9
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 9
- Егер бақылауда болса немесе осы құрылғыны пайдалану қауіпсіздігі жөнінде нұсқаулар алған болса және осы құрылғыны пайдалануға қатысты қауіптерді түсінетін болса бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар және физикалық сенсорлық немесе ақыл ой мүмкіндіктері шектелген адамдар немесе тәжірибесі және білімі жеткіліксіз адамдар пайдалана алады балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз ересектердің қадағалауынсыз балалардың тазалауына және күнделікті пайдалануына тыйым салынады 9
- Техникалық қауіпсіздік бойынша нұсқау 9
- Ваш пылесос thomas 10
- Thomas 11
- Thomas 12
- Сіздің шаңсорғышыңыз thomas 13
- Поводження з пристроєм під час сухого прибирання 14
- Порядок выполнения сухой уборки 14
- Сухая уборка с технологией водяного фильтра 14
- Сухе прибирання з технологією водяного фільтру 14
- Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho 15
- Odkurzanie na sucho z technologią filtra wodnego 15
- Су сүзгісі технологиясымен құрғақ тазалау 15
- Құрғақ тазалауды орындау реті 15
- Очистка мебели матрасов и салона автомобиля 16
- Очищення меблів м яких меблів і салонів автомобілів 16
- Очищення підлоги 16
- Сухая уборка с технологией водяного фильтра 16
- Сухе прибирання з технологією водяного фільтру 16
- Чистка ковров и полов 16
- Czyszczenie mebli tapicerki i wnętrza samochodu 17
- Czyszczenie podłogi 17
- Odkurzanie na sucho z technologią filtra wodnego 17
- Еденді тазалау 17
- Жиһазды қаптауышты және автомобильді тазалау 17
- Су сүзгісі технологиясымен құрғақ тазалау 17
- Сухая уборка с технологией водяного фильтра 18
- Сухе прибирання з технологі єю водяного фільтру 18
- Odkurzanie na sucho z technologią filtra wodnego 19
- Су сүзгісі технологиясымен құрғақ тазалау 19
- Сухая уборка с технологией водяного фильтра 20
- Сухе прибирання з техно логією водяного фільтру 20
- Odkurzanie na sucho z technologią filtra wodnego 21
- Су сүзгісі технологиясымен құрғақ тазалау 21
- Сухая уборка с технологией водяного фильтра 22
- Сухе прибирання з технологією водяного фільтру 22
- Odkurzanie na sucho z technologią filtra wodnego 23
- Су сүзгісі технологиясымен құрғақ тазалау 23
- Влажная уборка сбор жидкостей 24
- Збір рідини всмоктування рідин 24
- Поводження з пристроєм під час збору рідини 24
- Порядок выполнения сбора жидкостей 24
- Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro 25
- Odkurzanie na mokro odsysanie cieczy 25
- Сұйықтық жинауды орындау реті 25
- Ылғалды тазалау сұйықтықтарды сору 25
- Очистка 26
- Очищення 26
- Czyszczenie 27
- Тазалау 27
- Очистка 28
- Очищення 28
- Czyszczenie 29
- Тазалау 29
- Очистка 30
- Очищення 30
- Czyszczenie 31
- Тазалау 31
- Техническое обслуживание 32
- Технічне обслуговування 32
- Konserwacja 33
- Техникалық қызмет көрсету 33
- Возможности использования 34
- Можливості використання 34
- Zakres zastosowania 35
- Пайдалану мүмкіндіктері 35
- Устранение неисправностей 36
- Усунення несправностей 37
- Usuwanie usterek 38
- Ақауларды жою 39
- Гарантия 40
- Служба сервиса 40
- Технические данные 40
- Указания по утилизации 40
- Указания по утилизации служба сервиса гарантия 40
- Вказівки з утилізації 41
- Вказівки з утилізації сервісна служба гарантія 41
- Гарантія 41
- Сервісна служба 41
- Технічні характеристики 41
- Dane techniczne 42
- Gwarancja 42
- Obsługa serwisowa 42
- Wskazówki dotyczące utylizacji 42
- Wskazówki dotyczące utylizacji obsługa serwisowa gwarancja 42
- Кепілдік 43
- Техникалық мәліметтер 43
- Тұтынушыға қызмет көрсету 43
- Утилизация жөніндегі нұсқаулар 43
- Утилизация жөніндегі нұсқаулар сервистік қызмет көрсету кепілдік 43
- Ga 04 15 44
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 44
- Www robert thomas net 44
Похожие устройства
- Scarlett Top Style SC-HS60601 Blue Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-09-S1 Белый Инструкция по эксплуатации
- Leberg LH-206B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MYLine SJ 4010 FC0 Инструкция по эксплуатации
- Turbo air TILLY LUX IX/F/50 PRF0095235 Инструкция по эксплуатации
- Good Helper KS-S01 Белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG337EW0R Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-SWE7-50V-UI712 Белый Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel AMELI 900 white PB 00021457 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 3 P PREMIUM 1.629-891.0 Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel Ameli 900 inox PB 00021458 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC4 EFP Желтый Инструкция по эксплуатации
- Remington Retro D4110OP Pink Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel Ameli 600 white S 00021459 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PST 0105 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Turbo air TILLY LUX IX/F/60 PRF0095220 Инструкция по эксплуатации
- Shindo VELA sensor 60 B/BG 00021444 Инструкция по эксплуатации
- Remington Keratin Protect AC8002 Beige Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KSB1565EWH Инструкция по эксплуатации
- Redmond Keratin Protect S8540 Gold/Pink Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Здравствуй! Скажите пожалуйста , в данной модели можно использовать мешки для сбора мусора?
4 месяца назад