Smeg Piano Design P106ES [15/15] Инструкция для установщика
![Smeg Piano Design P64ES [15/15] Инструкция для установщика](/views2/1448521/page15/bgf.png)
Инструкция для установщика
135
8. Чистка и техническое обслуживание
-
Не используйте струю пара для чистки варочной поверхности и ее
компонентов.
-
Не используйте моющие средства, содержащие хлор, аммиак или
отбеливатель.
Перед каждой операцией технического обслуживания необходимо
отключить прибор от электропитания.
8.1 Чистка нержавеющей стали
Чтобы варочная панель хорошо сохранилась, необходимо ее регулярно
чистить по окончании каждого использования, после того, как она остынет.
8.1.1 Обычная ежедневная чистка варочной панели
Для чистки и сохранения поверхностей из нержавеющей стали пользоваться всегда и
только специальными составами, не содержащими абразивных веществ или кислот на
основе хлора.
Способ использования: налейте средство на влажную тряпку и нанесите на
поверхность, аккуратно смойте и протрите мягкой салфеткой или замшей.
8.1.2 Пятна от продуктов или остатков пищи
Во избежание повреждения поверхности запрещается использовать
металлические мочалки и острые скребки
Используйте обычные неабразивные средства для чистки стали, применяя
не оставляющие царапин губки и, возможно, деревянные или
пластмассовые инструменты.
Тщательно прополоскать и протереть насухо мягкой тканью или замшей.
8.2 Чистка компонентов
8.2.1 Ручки
Ручки выполнены из нержавеющей стали, поэтому их следует очищать также,
как и варочную панель.
8.2.2 Решетки и крышки конфорок (покрытие EVERSHINE)
Специальное покрытие EVERSHINE делает конфорки и решетки из блестящей
нержавеющей стали особо стойкими к нагреву и предотвращает их пожелтение из-
за высоких температур. Для оптимальной очистки без повреждения покрытия
выполните следующее:
1. снимите колпачок с конфорки;
2. потяните вверх за один из горизонтальных прутьев решетки, чтобы извлечь ее
из гнезда;
3. вымойте горячей водой и неабразивным моющим средством только что снятые
элементы, постарайтесь удалить весь нагар. Не применять металлические
абразивные губки или острые скребки.
4. Высушите очищенные элементы.
5. Установите крышки конфорок на соответствующие рассекатели. Установите
решетки так, чтобы штифты C совпадали с соответствующими гнездами на
панели. Нажмите ладонью до щелчка блокировки.
-
В случае контакта с крайне агрессивными моющими средствами, водой с высокой
жесткостью или при случайных разливах (кипящей воды, сока, кофе и т. п.)
необходимо выполнить немедленную очистку сразу же после охлаждения
поверхности.
-
Запрещается мойка в посудомоечной машине
8.2.3 Корончатые рассекатели горелок
Съемные рассекатели пламени. Вымойте при помощи теплой воды и
неабразивного моющего средства, постарайтесь удалить весь нагар.
Поставьте их на место, убедившись что они полностью сухие и правильно
установлены в своих гнездах (см. главу «7. Пользование варочной панелью»).
8.2.4 Свеча и предохранительные устройства
Чтобы запальная свеча и предохранительные устройства хорошо
функционировали, они должны быть всегда хорошо очищенными.
Почаще их проверяйте и, если необходимо, чистите влажной тряпкой.
Содержание
- Инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности _____________________________________ 122 1
- Описание органов управления _____________________ 133 1
- Подключение к электропитанию ___________________ 125 1
- Пользование варочной панелью ____________________ 134 1
- Регулировка для разных типов газов ________________ 128 1
- Содержание 1
- Соединение с газом ______________________________ 126 1
- Установка на верхнем уровне ______________________ 123 1
- Чистка и техническое обслуживание ________________ 135 1
- Инструкции по эксплуатации и правила 2
- Инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности 2
- Любое иное использование считается ненадлежащим 2
- Техники безопасности 2
- Инструкция для установщика 3
- Крепление к опорной конструкции 3
- Установка на верхнем уровне 3
- Инструкции по эксплуатации и правила 4
- Техники безопасности 4
- Инструкция для установщика 5
- Подключение к электропитанию 5
- Инструкции по эксплуатации и правила 6
- Соединение с газом 6
- Техники безопасности 6
- Вентиляция помещений 7
- Инструкция для установщика 7
- Отвод продуктов горения 7
- Подключение к сжиженному газу 7
- Инструкции по эксплуатации и правила 8
- Регулировка для разных типов газов 8
- Снятие панели 8
- Техники безопасности 8
- Внимание по позициям a и b конфорок ur левой и ur правой см рисунки сбоку 9
- Выполните такие же операции как описаны в параграфе 5 регулировка для сжиженного газа но выбирая форсунки и регулируя первичный воздух для бытового газа как указано в приведенной ниже таблице и в параграфе 5 регулировка первичного воздуха 9
- Инструкция для установщика 9
- Отвинтите винт с и задвиньте вглубь регулятор воздуха d при помощи ключа на 7 мм снимите форсунку e и установите подходящую следуя указаниям приведенным в таблицах в соответствии с применяемым видом газа момент затяжки форсунки не должен превышать 3 нм настройте воздух отрегулировав регулятор d до получения расстояния x указанного в таблице параграфа 5 регулировка первичного воздуха заблокировать регулятор d завинтив винт с 9
- Регулировка для бытового газа 9
- Регулировка для сжиженного газа 9
- Варочная поверхность прошла испытания с газом метаном g20 2h при давлении 20 мбар чтобы вернуть варочную поверхность к работе на этом виде газа выполните такие же операции как описаны в пункте 5 регулировка для сжиженного газа но выбирая форсунки и регулируя первичный воздух в соответствии с газом метаном как указано в приведенной ниже таблице и в пункте 5 регулировка первичного воздуха 10
- Если после регулировки воздуха пламя выглядит так как показано на рисунке 10
- Инструкции по эксплуатации и правила 10
- Необходимо выполнить следующие изменения a пламя шумное неустойчивое и отделяется от конфорки подача первичного воздуха слишком велика b пламя тусклое не яркое или с желтыми участками обволакивает конфорку подача первичного воздуха слишком мала c пламя голубого цвета прозрачное и стабильное не отрывается и не обволакивает конфорку воздух отрегулирован правильно 10
- Относится к расстоянию x в мм 10
- Регулировка для газа метана 10
- Регулировка первичного воздуха 10
- Техники безопасности 10
- Инструкция для установщика 11
- Регулировка минимального уровня пламени для городского газа и метана 11
- Регулировка минимального уровня пламени для сжиженного газа 11
- Установка панели на место 11
- Инструкции по эксплуатации и правила 12
- Расположение конфорок на варочной панели 12
- Смазка газовых кранов 12
- Техники безопасности 12
- Инструкция для установщика 13
- Описание органов управления 13
- Передняя панель 13
- Включение конфорок с предохранительным устройством 14
- Диаметр посуды 14
- Инструкция для установщика 14
- Пользование варочной панелью 14
- Практические советы по использованию конфорок 14
- Инструкция для установщика 15
- Чистка и техническое обслуживание 15
- Чистка компонентов 15
- Чистка нержавеющей стали 15
Похожие устройства
- Fornelli PGT 30 CALORE Белый Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SPR864AVOGH Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SR804PXG9 Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PGT 30 CALORE Черный Инструкция по эксплуатации
- Ricci GN-ST4001BG Инструкция по эксплуатации
- Smeg Linea PVN750 Инструкция по эксплуатации
- Candy PV640SW 33801175 Инструкция по эксплуатации
- Smeg Cortina SR775XRW Инструкция по эксплуатации
- Candy PGC640SQBA 33800834 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 ER626PB70R Инструкция по эксплуатации
- Smeg Linea PV175S Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 ET975MK21E Инструкция по эксплуатации
- Smeg Cortina SR775AX Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 EP618HB21E Инструкция по эксплуатации
- Candy CPG 75SQGX 33801228 Инструкция по эксплуатации
- Smeg Cortina SR764XRW Инструкция по эксплуатации
- Midea Modern MIH 64721FW Инструкция по эксплуатации
- Smeg Linea PV164N Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 EP616PB21E Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PGT 60 PARTITA Инструкция по эксплуатации