Panasonic CF-31 [5/32] Внешняя антенна беспроводной лвс должна быть профессионально установлена коэффициент усиления антенны беспроводной лвс не должен превышать 5dbi при работе в беспроводных режимах сохраняйте дистанцию не менее 20 см от внешней антенны исключая кисти рук запястья и ступни
![Panasonic CF-31 [5/32] Внешняя антенна беспроводной лвс должна быть профессионально установлена коэффициент усиления антенны беспроводной лвс не должен превышать 5dbi при работе в беспроводных режимах сохраняйте дистанцию не менее 20 см от внешней антенны исключая кисти рук запястья и ступни](/views2/1044874/page5/bg5.png)
5
Начало работы
При использовании порт-репликатора или крепежа для установки в
автомобиле с возможностью установки внешней антенны:
Внешняя антенна беспроводной ЛВС должна быть профессионально установлена.
Коэффициент усиления антенны беспроводной ЛВС не должен превышать 5dBi.
При работе в беспроводных режимах сохраняйте дистанцию не менее 20 см от внешней антенны (исключая
кисти рук, запястья и ступни).
41-Ru-1-1
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ, ИЛИ КАК ЧАСТЬ,
ЯДЕРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ/СИСТЕМ, ОБОРУДОВАНИЯ/
СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНЫМ ДВИЖЕНИЕМ, ИЛИ
ОБОРУДОВАНИЯ/СИСТЕМ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В КАБИНЕ
ВОЗДУШНОГО СУДНА
*1
. PANASONIC НЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ
КАКУЮ-ЛИБО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВОЗНИКАЮЩУЮ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ВНЕ
РАМОК ВЫШЕУПОМЯНУТЫХ УСЛОВИЙ.
*1
ОБОРУДОВАНИЕ / СИСТЕМЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В
КАБИНЕ ВОЗДУШНОГО СУДНА включают в себя Системы
Электрического Летного Комплекта (EFB) Класса 2 и Системы
EFB Класса 1, используемые в критических фазах полета
(например, при взлете и посадке) и/или установленные на
воздушном судне. Системы EFB Класса 1 и Системы EFB
Класса 2 определяются FAA: AC (Advisory Circular) 120-76A
или JAA: JAA TGL (Temporary Guidance Leafl ets) No.36.
Panasonic не может гарантировать соответствие каких-либо
спецификаций, технологий, надежности, безопасности (например,
Воспламеняемость / Задымление / Токсичность / Радиочастотное
Излучение и т.д.) требованиям авиационных стандартов,
превосходящих спецификации нашей COTS-продукции (Commer-
cial-Off-The-Shelf (Коммерческие готовые изделия)).
39-Ru-1
Данный компьютер не предназначен для использования в составе
медицинского оборудования, включая системы жизнеобеспечения,
системы управления воздушным движением, или другое
оборудование, устройства или системы, связанные с обеспечением
безопасности, в том числе безопасности жизни людей. Panasonic
не может нести ответственность в любом случае за какой-либо
ущерб или потери, возникшие в результате использования данного
компьютера в вышеупомянутых типах оборудования, устройств или
систем, и т.д.
CF-30 был разработан на основе тщательных исследований
в реальных условиях работы. Всеобъемлющее стремление
к удобству использования и надежности в суровых условиях
эксплуатации привело к таким инновациям, как применение
магниевого сплава для внешних поверхностей, защищенный
от вибраций жесткий диск и дисковод гибких дисков, гибкие
внутренние соединения. Выдающаяся конструкция CF-30 была
протестирована на соответствие жестким требованиям MIL-STD-
810F (вибрации и удары) и основных процедур IP (пыль и вода).
Как и в случае с любым другим портативным компьютерным
устройством, во избежание повреждений должны быть предприняты
все меры предосторожности. Рекомендуются следующие
процедуры по использованию и уходу.
Перед тем, как убрать Ваш компьютер, убедитесь в
отсутствии на нем влаги.
При Возникновении Неисправности Немедленно Отсоедините
Кабель Электропитания и Батарею
Компьютер поврежден
Инородный предмет внутри компьютера
Появление дыма
Появление необычного запаха
Необычно горячо
Продолжение использования компьютера при наличии каких-либо
из вышеупомянутых условий может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
При возникновении неисправности немедленно отключите
питание и отсоедините кабель электропитания, и затем
отсоедините батарею. Затем обратитесь в Вашу службу
технической поддержки.
Не Прикасайтесь к Компьютеру и Кабелю, Если Он Начал
Искрить
Это может привести к поражению электрическим током.
Не Подключайте Блок Питания к Какому-либо Другому
Источнику Питания, Кроме Стандартной Бытовой Розетки
В противном случае это может привести к
возгоранию в результате
перегрева. Подключение к DC/AC-преобразователю (инвертору)
может привести к повреждению блока питания. В самолете
подключайте блок питания / зарядное устройство только в
штепсельный разъем, специально предназначенный для этих
целей.
Не Выполняйте Действий, Которые Могут Привести
к Повреждению Кабеля Электропитания, Разъема
Электропитания или Блока Питания
Не повреждайте и не модифицируйте кабель, не размещайте его
вблизи горячих предметов, не сгибайте, не перекручивайте и не
тяните за него сильно, не ставьте на него тяжелые предметы и не
завязывайте его туго.
Продолжение использования поврежденного кабеля может
привести к возгоранию, короткому замыканию или поражению
электрическим током.
Не Вынимайте и Не Вставляйте Разъем Питания
Влажными Руками
Это может привести к поражению электрическим током.
Периодически Очищайте Разъем Питания от Пыли и
Другой Грязи
Если пыль или другая грязь собирается на разъеме, влага
и т.д. может вызвать повреждение изоляции, что может
привести к возгоранию.
Извлеките разъем и протрите его
сухой тканью.
Вынимайте разъем, если компьютер не используется в
течение длительного времени.
Вставляйте Разъем Питания Полностью
Если разъем вставлен не полностью, это может привести
к возгоранию в результате перегрева или к поражению
электрическим током.
Не используйте поврежденный разъем или
незакрепленную розетку.
Плотно Закрывайте Крышку Коннектора при
Использовании Компьютера в Местах
с Наличием
Большого Количества Воды, Влаги, Пара, Пыли,
Масляных Испарений и т.д.
Проникновение инородных веществ может вызвать
возгорание или поражение электрическим током.
Если инородные вещества попали внутрь, немедленно
отключите питание и отсоедините кабель питания, и затем
отсоедините батарею. Затем свяжитесь с Вашей службой
технической поддержки.
Не Разбирайте Компьютер
Внутри
находятся области высокого напряжения, при
соприкосновении с которыми Вы можете быть поражены
электрическим током. Не прикасайтесь к контактам и
печатным платам внутри, и не допускайте попадание внутрь
инородных веществ.
Также, модернизация или разборка могут вызвать
возгорание.
Храните Карты Памяти SD в Местах, Недоступных для
Младенцев и Маленьких Детей
Случайное проглатывание приведет к
телесному
повреждению.
В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Не Ставьте Компьютер на Неустойчивую Поверхность
При потере равновесия компьютер может упасть, что может
привести к повреждению.
Избегайте Нагромождения
При потере равновесия компьютер может упасть, что может
привести к повреждению.
Не оставляйте данное изделие надолго в местах с
высокой температурой
Если оставить
изделие в месте, где оно подвергнется
воздействию слишком высоких температур, например,
возле огня или под прямыми солнечными лучами, возможна
деформация корпуса и/или повреждение внутренних
компонентов. Продолжение использования в этих условиях
может привести к повреждению изоляции, короткому
замыканию и т.д., что, в свою очередь, может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
Отсоединяя Кабель Питания, Держите Его за Разъем
При выдергивании разъема за кабель, кабель может быть
поврежден, что может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Меры предосторожности
Содержание
- Персональный компьютер 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Введение 2
- Начало работы 2
- Модели для европы 3
- Начало работы 3
- Предупреждение относительно дисковода компакт и dvd дисков 3
- Прочтите это вначале 3
- Важные указания по безопасности 4
- Информация для пользователя 4
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 4
- Использование в транспортном средстве 4
- Литиевая батарея 4
- Начало работы 4
- Прочтите это вначале 4
- Внешняя антенна беспроводной лвс должна быть профессионально установлена коэффициент усиления антенны беспроводной лвс не должен превышать 5dbi при работе в беспроводных режимах сохраняйте дистанцию не менее 20 см от внешней антенны исключая кисти рук запястья и ступни 5
- Меры предосторожности 5
- Начало работы 5
- Перед тем как убрать ваш компьютер убедитесь в отсутствии на нем влаги 5
- При использовании порт репликатора или крепежа для установки в автомобиле с возможностью установки внешней антенны 5
- Интерфейсный кабель использование интерфейсного кабеля длиннее 3 м 9 4 фута не рекомендуется 6
- Меры предосторожности батарея 6
- Начало работы 6
- Предостережение замена на батарею неподходящего типа может привести к опасности взрыва утилизируйте использованные батареи в соответствии с указаниями 6
- Прочтите это вначале 6
- Начало работы 7
- P t u r s q o 8
- Начало работы 8
- Описание компонентов 8
- Начало работы 9
- Крепление стилуса к компьютеру только для модели с сенсорным экраном 10
- Начало работы 10
- Описание компонентов 10
- Начало работы 11
- Открывание дисплея 11
- Первоначальные действия 11
- Установка аккумуляторной батареи 11
- Включите компьютер 12
- Начало работы 12
- Первоначальные действия 12
- Подключите ваш компьютер к розетке 12
- Установка windows 12
- Начало работы 13
- Изменение языковых установок 14
- Начало работы 14
- Первоначальные действия 14
- Установите adobe reader 14
- Выполнение калибровки сенсорного экрана 15
- Начало работы 15
- Создание новой учетной записи 15
- Начало работы 16
- Первоначальные действия 16
- Экранное руководство 17
- Внешние условия эксплуатации 18
- Меры предосторожности в обращении 18
- Эксплуатация и уход 18
- Уход 19
- Вставьте диск product recovery dvd rom для устанавливаемой версии windows в привод cd dvd 7 выберите меню exit затем выберите teac dv w28xxx в boot override 8 нажмите 20
- Выключите компьютер и подсоедините дисковод cd dvd к карману мультимедиа reference manual multimedia pocket 2 включите компьютер нажмите и удерживайте 20
- Запишите на листок все установки из setup utility и нажмите 20
- Или 20
- Нажмите 20
- Нажмите и удерживайте 20
- Переустановка программного обеспечения 20
- Пока не откроется загрузочный экран panasonic 20
- При переустановке windows 7 после windows xp 20
- Щелкните reinstall windows и затем next 20
- Щелкните yes i agree to the provisions above and wish to continue и затем next 11 при переустановке windows 7 после windows 7 20
- Включите компьютер 21
- Выберите установки 21
- Выньте диск восстановления dvd rom и щелкните ok чтобы выключить компьютер 14 включите компьютер 21
- Выполните обновление системы windows update 21
- Выполните первоначальные действия стр 12 15 21
- Выполните первоначальные действия стр 12 16 21
- Запустите утилиту настройки setup utility и при необходимости измените установки 21
- Извлеките диск восстановления dvd rom и затем нажмите любую клавишу чтобы выключить компьютер 21
- Нажмите 21
- При появлении подтверждающего сообщения щелкните yes 21
- Чтобы выполнить 1 recovery 21
- Windows запускается и работает медленно 22
- Вы забыли пароль 22
- Запуск 22
- Запуск невозможен индикатор питания или индикатор батареи не светится 22
- Компьютер не выходит из спящего режима режима ожидания индикатор питания часто мерцает зеленым 22
- Компьютер не переходит в спящий режим во время работы экранной заставки экран становится черным 22
- Нажмите 22
- Питание включено но появляется сообщение warming up the system up to 32 minutes 22
- После добавления или смены модуля ram питание включается но на экране нет изображения 22
- Появляется сообщение remove disks or other me dia press any key to restart или подобное ему 22
- Следуйте инструкциям ниже при возникновении проблемы в reference manual присутствует также расширенное руководство по устранению неполадок в случае проблемы с программным обеспечением обратитесь к инструкции на данное по если проблема не решается обратитесь в техническую поддержку panasonic вы можете также проверить состояние компьютера с помощью pc information viewer reference manual troubleshooting advanced 22
- Устранение неполадок основное 22
- Чтобы отключить режим ограничения 22
- A отключите все периферийные устройства в том числе внешний дисплей 23
- Reference manua 23
- Reference manual setup utility 23
- Start computer правой кнопкой щелкните local disk c и затем щелкните properties 23
- Start control panel system and security power option require a password when the computer wakes и установите метку возле require a password 23
- Start control panel user accounts and family safety add or remove user accounts и выберите учетную запись затем задайте пароль 23
- Дата и время неправильные 23
- Задайте правильные настройки 23
- Запуск 23
- Обычный пользователь должен ввести пароль администратора d выберите нужный режим работы в разделе check disk options и затем щелкните start e щелкните schedule disk check и перезагрузите компьютер 23
- Появляется экран execut ing battery recalibration 23
- При выходе из спящего режима режима ожидания режима энергосбережения не отображается окно enter password 23
- Продолжение работы невозможно 23
- Прочие проблемы при запуске 23
- Щелкните 23
- Caps loc 24
- Windows не завершает работу 24
- Ввод пароля 24
- Дисплей 24
- Завершение работы 24
- На экране enter pass word при возобновлении работы пароль может не вводиться при использовании usb клавиатуры 24
- На экране беспорядок 24
- Отсутствует изображение 24
- После ввода пароля сообщения locked type your password отображается снова 24
- При использовании параллельного дисплея на одном из экранов беспорядок 24
- Устранение неполадок основное 24
- Экран не становится ярче даже при нажатии 24
- Экран темный 24
- Reference manual не отображается 25
- Reference manual справочное руководство 25
- Внешний дисплей не работает нормально 25
- Выберите yes в подтверждающем сообщении и нажмите 25
- Дисплей 25
- Курсор не работает 25
- Нажмите 25
- Не возможен ввод с использованием сенсорной панели 25
- Не возможно указать правильную позицию при помощи включенного в комплект стилуса 25
- Не осуществляется ввод с сенсорного экрана 25
- Сенсорная панель сенсорный экран только для модели с сенсорным экраном 25
- Управление курсором выполняется неправильно 25
- Другое 26
- Невозможно ввести символы правильно 26
- Нет ответа 26
- Устранение неполадок основное 26
- Limited use license agreement 27
- Приложение 27
- Лицензионное соглашение по ограниченному использованию 28
- Приложение 28
- На данной странице представлена спецификация для базовой модел 29
- Номера моделей различаются в соответствии с конфигурацией изделия чтобы проверить номер модели проверьте нижнюю панель компьютера или коробку в которой поставляется компьютер в момент приобретения чтобы проверить скорость центрального процессора cpu объем памяти и размер жесткого диска hdd запустите утилиту настройки reference manual setup utility и выберите меню information processor speed скорость цп memory size объем памяти hard disk размер жесткого диска 29
- Основные спецификации 29
- Приложение 29
- Спецификация 29
- Bluetoothtm 30
- Беспроводный интерфейс lan 30
- Основные спецификации 30
- Приложение 30
- Программное обеспечение 30
- Спецификация 30
- Приложение 31
Похожие устройства
- Speed-Link SL-4912-SBK Инструкция по эксплуатации
- D-Link DP-311U Инструкция по эксплуатации
- Western Digital MY PASSPORT ESSENTIAL 1TB Black WDBEMM0010BBK-EEUE Инструкция по эксплуатации
- D-Link DP-313 Инструкция по эксплуатации
- LG KD200KZ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CF-Y5 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CF-W5 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-337 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DWL-510 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CF-U1 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DWL-520 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-TV2110SPF Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-6164-SPI Инструкция по эксплуатации
- D-Link DWL-610 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-338S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CF-74 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DWL-650 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CF-30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT37S Инструкция по эксплуатации
- D-Link DWL-660 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения