Vitek VT-8204 B Blue [2/2] Кыргыз

Vitek VT-8204 B [2/2] Кыргыз
65
ФЕН VT-8204 B
Фен призначений для сушіння та укладання волосся.
ТЕХНОЛОГІЯ TOURMALINE IONIC
Інноваційне покриття решітки Tourmaline Ionic при нагріванні гарячим
повітрям створює негативні іони, які запечатують лусочки волосся,
знімають статичну електрику, роблячи волосся гладкими як шовк.
Опис
1.
Перемикач швидкості подачі повітря (0\ \ )
2.
Перемикач ступеня нагріву ( / / )
3.
Кнопка подачі «холодного повітря»
4.
Насадка-концентратор
5.
Знімна решітка повітрозбірника
6.
Петелька для підвішування
УВАГА! Не використовувати цей прилад поблизу ємностей, що міс-
тять воду (ванна, басейн і т.д.).
При використанні фену у ванній кімнаті слід відключати прилад від
мережі після його експлуатації, а саме від’єднавши вилку мереж-
ного шнуру від розетки, так як близькість води небезпечна, навіть
коли фен вимкнений вимикачем.
Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захисного
відключення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування, що
не перевищує 30 мА, в колі живлення ванної кімнати; при встанов-
ленні слід звернутися до спеціаліста;
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте
це керівництво з експлуатації і збережіть його для використання як
довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням, як
викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з пристро-
єм може призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві
або його майну.
•
Перед увімкненням переконайтеся, що напруга електричної мере-
жі відповідає робочій напрузі пристрою.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте пере-
хідники при підмиканні фену до електричної розетки.
•
При експлуатації пристрою рекомендується розмотати мережний
шнур на всю його довжину.
•
Мережний шнур не має:
стикатися з гарячими предметами;
протягуватися через гострі кромки;
використовуватися як ручка для перенесення пристрою.
•
Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошуються аерозолі або
використовуються легкозаймисті рідини.
•
Лак для волосся наносіть тільки після моделювання зачіски.
•
Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
•
Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після викорис-
тання і перед чищенням.
•
Не торкайтеся корпусу пристрою і вилки мережного шнура мокри-
ми руками.
•
Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки, не тяг-
ніть за мережний шнур, а тримайтеся за вилку мережного шнура.
•
Не використовуйте пристрій під час прийняття ванни.
•
Не підвішуйте та не зберігайте пристрій у місцях, де він може впас-
ти у ванну або раковину, наповнену водою; не занурюйте корпус
пристрою, мережний шнур або вилку мережного шнура у воду або
будь-яку іншу рідину.
•
Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть вилку мережного
шнура з електричної розетки, і тільки після цього можна дістати
пристрій з води.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що
використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання при-
строю як іграшки.
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою, мережного
шнура та вилки мережного шнура під час роботи пристрою.
•
Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого пристрою
знаходяться діти або особи з обмеженими можливостями.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включаючи
дітей) зі зниженими фізичними, психічними чи розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду та знань, якщо вони не
знаходяться під контролем або не проінструктовані особою, відпо-
відальною за їх безпеку, щодо використання пристрою.
•
Під час роботи та у перервах між робочими циклами розміщайте
пристрій у місцях, недоступних для дітей.
•
Не використовуйте пристрій для сушіння та укладання мокрого
волосся, попередньо просушіть волосся рушником.
•
Забороняється використовувати фен для сушіння синтетичних перук.
•
Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходитеся у сонному стані.
•
Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою з обличчям, шиєю
та іншими частинами тіла.
•
Не кладіть пристрій під час роботи на чутливі до тепла поверхні, на
м’яку поверхню (наприклад, на ліжко або на диван) та не накри-
вайте пристрій.
•
Забороняється використовувати пристрій за наявності пошко-
джень мережного шнура або вилки мережного шнура, якщо при-
стрій працює з перебоями, а також після його падіння.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте
пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а
також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електромережі
та зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сер-
вісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійно-
му талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у завод-
ській упаковці.
•
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою не викидайте його разом з побутовими відходами,
передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації.
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей і людей з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ
Після транспортування або зберігання приладу при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній темпера-
турі не менше двох годин.
•
Розпакуйте фен та видаліть будь-які наклейки, що заважають робо-
ті пристрою.
•
Повністю розмотайте мережевий шнур.
•
Перед включенням переконайтеся в тому, що напруга електричній
мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
•
Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
ВВІМКНЕННЯ ФЕНУ
Перед першим ввімкненням переконайтеся, що напруга електроме-
режі відповідає робочій напрузі фену.
•
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
•
Встановіть потрібну швидкість перемикачем швидкості подачі пові-
тря (1):
0 = фен вимкнений;
= низька швидкість;
= висока швидкість;
•
Встановіть перемикачем ступеню нагріву (2) необхідну температу-
ру потоку повітря.
= слабкий нагрів
= середній нагрів
= максимальний нагрів
Догляд за волоссям
Для досягнення оптимальних результатів (перед сушінням і уклад-
кою) вимийте волосся шампунем, витріть його рушником для вида-
лення надлишкової вологи і розчешіть.
Швидке сушіння
Встановіть перемикач (2) в положення максимального нагріву (по-
ложення
), виберіть необхідну швидкість подачі повітря перемика-
чем (1) і попередньо просушіть волосся. Рукою або гребінцем стру-
шуйте з волосся надлишкову вологу і постійно переміщайте фен над
волоссям.
Випрямлення
Встановіть перемикач (2) в положення максимального нагріву (по-
ложення ), виберіть відповідну швидкість подачі повітря пере-
микачем (1) і попередньо просушіть волосся. Коли волосся майже
висохне, встановіть насадку-концентратор (4), зменште ступінь
нагріву повітря перемикачем (2) і швидкість подачі повітря пере-
микачем (1).
Розподіліть волосся на пасма і шари, почніть випрямлення з нижніх
шарів. Використовуючи круглу або пласку щітку, розчісуйте волосся
зверху донизу і одночасно направляйте на нього гаряче повітря, що
виходить з насадки-концентратора. Таким чином, повільно розпрям-
ляйте кожне пасмо волосся від коренів до кінчиків. Коли ви розпря-
мите пасма нижнього шару волосся, почніть розпрямляти пасма се-
реднього шару і завершіть процес розпрямленням пасом верхнього
шару волосся.
Звичайна хвиляста структура волосся
Встановіть перемикач (2) в положення слабкого нагріву повітря (по-
ложення ), перемикач (1) в положення , міцно затисніть пасма
волосся між пальців, поверніть їх в сторону звичайного закручуван-
ня і просушіть його, направляючи потік повітря між пальців. Коли ви
досягли бажаного ефекту, натисніть кнопку подачі холодного пові-
тря
(3) і закріпіть кожне пасмо.
Підйом і об’єм
Використовуючи фен в режимах нагріву/швидкості від слабкого до
максимального, просушіть корені волосся, починаючи із задньої сто-
рони голови.
Створення стилю зачіски
Встановіть перемикачі (1, 2) в положення слабкого нагріву/швидкості
і встановіть на фен насадку-концентратор (4) для направленого по-
току повітря.
Розподіліть волосся на пасма і створюйте потрібний стиль за допо-
могою круглої щітки для укладки волосся. Під час створення зачіски
направляйте потік повітря безпосередньо на волосся в бажаному на-
прямку.
За необхідності, направляйте струмінь повітря на кожне пасмо про-
довж 2-5 секунд для закріплення волосся. Час, необхідний для
укладки пасом волосся, вибирається самостійно і залежить від типу
волосся.
Подача “холодного повітря”
В цій моделі передбачена функція подачі “холодного повітря”, що
використовується для фіксації вашої зачіски. Натисніть і утримуйте
кнопку подачі “холодного повітря”
(3) – це дозволить вам зберег-
ти створений стиль зачіски.
ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕГРІВУ
Фен має захист від перегріву, який відключить прилад при переви-
щенні температури повітря, що виходить. Якщо фен відключиться
під час використання, вимкніть фен вимикачем (1), встановивши
його в положення «0», вийміть мережну вилку з розетки, перевір-
те, чи не заблоковані вхідні та вихідні повітряні отвори, дайте фену
охолонути 5-10 хвилин, після чого ввімкніть його знову. Не блокуйте
повітряні отвори під час використання фена і уникайте попадання
волосся в його вхідний отвір.
ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Фен призначений тільки для домашнього використання.
Періодично рекомендується знімати решітку вхідного отвору (5)
для її очищення.
Встановіть перемикач (1) в положення «0» і від’єднайте фен від
мережі.
Поверніть решітку (5) проти годинникової стрілки та зніміть її.
Очистіть решітку за допомогою щітки, установіть решітку на місце
та поверніть за годинниковою стрілкою до упору.
Корпус фена допускається протирати вологою тканиною, після
цього необхідно витерти його насухо.
ЗБЕРІГАННЯ
Якщо Ви не користуєтеся феном, завжди виймайте мережну вилку
з розетки.
Ніколи не обмотуйте мережний шнур навколо фена, так як це
може призвести до його псування. Акуратно поводьтеся з мереж-
ним шнуром, намагайтеся не смикати, перекручувати або роз-
тягувати його, а надто біля мережної вилки та в місці введення в
корпус фена. Якщо шнур перекручується під час користуванням
феном, періодично розпрямляйте його.
Для зручності у використанні передбачена петля для підвішування
(6), на якій можна зберігати фен за умови, що в цьому положенні
на фен не буде потрапляти вода.
Зберігайте фен в сухому прохолодному місці, не доступному для
дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Фен – 1 шт.
2. Насадка-концентратор – 1 шт.
3. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Потужність: 1800-2200 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики
приладів без попереднього повідомлення.
Термін служби приладу – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного обладнання.
УКРАїНСЬКА
ФЕН VT- 8204 B
Фенчачтыкургатуужанажасалооүчүнарналган.
TOURMALINE IONIC ТЕХНОЛОГИЯСЫ
TourmalineIonic панжаранын инновациялык катмары ысык аба менен
жылытканда терс иондорду жаратып, алар чач кабырчыктарын
чаптап, статикалык электр тогун жокко чыгарып, чачты жибектей
жылмакай кылат.
СЫПАТТАМА
1.
Абаүйлөтүүылдамдыгынынкоторгучу(0\ \ )
2.
Жылытуудеңгээлининкоторгучу( / / )
3.
“Муздакаба”үйлөтүүнүиштетүүбаскычы 
4.
Концентраторнасадкасы
5.
Абаалгычтынчечилмепанжарасы
6.
Асыпкоюуүчүнилмеги
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Шайманды ичине суу куюлган идиштердин
(мисалы,ванна,бассейнж.б.)жанындаколдонбоңуз.
•
Шаймандываннабөлмөсүндөколдонгондонкийинэлектршнурунун
сайгычын электр тармагынан сурушу зарыл, себеби суунун
жакындыгы шайман өчүргүч менен өчүрүлгөндө деле коркунучту
жаратат.
•
Кошумча коргонуу үчүн ванна бөлмөсүндөгү электр тармагында
потенциалдуу иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү
аспабынорнотулушумаксаткаылайыктуу,аспаптыорнотулушүчүн
адискекайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электршаймандыпайдаланууданмурунушулколдонмонукөңүлкоюп
окуп-үйрөнуп,анымаалыматкатарысактапалыңыз.
Шаймандытикедайындоосубоюнчагана,ушулколдонмодожазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна,колдонуучугажеколдонуучунунмүлкүнөзыянкелтирүүгө
алыпкелишимүмкүн.
•
Шайманды иштетүүдөн мурун чыңалуусу электр тармагынын
чыңалуусунаылайыкболгонунтекшерипалыңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн чайнекти электр розеткасына
туташтыргандакошуучутүзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
•
Шайманды иштеткенде электр шнурун толук узундугуна жандыруу
рекомендацияланат.
•
Электршнурун:
ысыкбуюмдаргатийгизбей;
учтуукырлардынүстүтнөнтартпай;
шаймандыкөтөрүүүчүнтуткакатарыпайдаланбаңыз.
•
Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү
суюктуктарколдонулганжерлердеколдонбоңуз.
•
Чачтыжасалапбүткөндөнкийинганалактыколдонуңуз.
•
Иштептурганшаймандыэчкачанкароосузкалтырбаңыз.
•
Иштеткенден кийин же тазалоонун алдында шайманды милдеттүү
түрдөэлектртармагынанажыратыңыз.
•
Шаймандынкорпусунжанасайгычынсууколуңузменентийбеңиз.
•
Шаймандыэлектртармагынансургандаанышнурдукармапэчкачан
тартпаңыз,сайгычынанкармапабайлапрозеткаданчыгарыңыз.
•
Ваннадакирингенубакытташаймандыколдонбоңуз.
•
Шайманды ваннага же суу толтурулган раковинага түшө турган
жерлерге илбеңизда ошолжерлердесактабаңыз,шайманды сууга
жебашкасуюктуктаргасалбаңыз.
•
Шаймансуугатүшкөнболсо,токтоосузкубаттуучусайгычтырозеткадан
суруп,анданкийинганашаймандысууданчыгарсаңызболот.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонгон полиэтилен
баштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз. Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
•
Шаймандыоюнчуккатарыколдонбооүчүнбалдаргакөзсалыңыз.
•
Шайман иштеген учурда балдарга шаймандын корпусун, электр
шнурунжанакубаттуучусайгычынтийгенгеуруксатбербеңиз.
•
Шайман иштеп турган учурда жанында балдар же жөндөмдүүлүгү
төмөнадамдарбарболгондоөзгөчөабайлаңыз.
•
Булшайманбалдарколдонгонгоылайыкташтырылбаган.
•
Булшайманденекүчү,сезимижеакыл-эсижагынанжөндөмдүүлүгү
төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу
боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде
алардын коопсуздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же
инструкциялаганболбосоколдонууүчүнылайыкташтырылбаган.
•
Шайман иштеп турганда жана иштөө циклдердин арасында аны
балдаржетпегенжергекоюңуз.
•
Шайманды суу чачты кургатуу жана жасалоо үчүн колдонбоңуз,
чачтысүлгүмененалдыналакургатыпалыңыз.
•
Шайманды синтетикалык париктерди жасалоо үчүн колдонгонго
тыюусалынат.
•
Уйкудагыабалдаболсоңуз,шаймадыколдонбоңуз.
•
Шаймандын ысык жактары бетиңизге, моюнуңузга жана башка
денеңиздинбөлүктөрүнөтийгенденабайлаңыз.
•
Иштеп турган учурда шайманды ыссыктыктан бузула турган
беттерге, жумушак нерсеге (мисалы, керебеттин же дивандын
үстүнө)салбаңыз,анынүстүнжаппаңыз.
•
Электршнурдунжесайгычтынбузулганжерлериболсожешайман
иштеп-иштебей турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин аны
колдонуугатыюусалынат.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз
алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман
кулаптүшкөнучурлардаанырозеткадансуруп,кепилдикталонундагы
же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
(ыйгарымукуктуу)тейлөөборборунакайрылыңыз.
•
Бузулуулар пайдаболгонунажолбербөө үчүн шайманды заводдук
таңгагындаганатранспорттоозарыл.
•
Айлана чөйрөөну коргоо максатында шаймандын кызмат мөөнөтү
бүткөндөнкийинаны турмуштуккалдыктарыменен чогуыргытпай,
утилизациялооүчүнадистештирилгенпунктунатапшырыңыз.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар
жетпегенжериндесактаңыз.
АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН
БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурадашайманды транспорттоодон же сактоодон
кийинаны үч сааттанкемэмес мөөнөткө үйтемпературасындасактоо
зарыл.
•
Шайманды кутудан чыгарып, иштегенине тоскоолдук кылган ар
кандайчаптамалардысыйрыпалыңыз.
•
Электршнурунтолукузундугунажандырыпалыңыз.
•
Шаймандын бүтүндүгүн текшерип алыңыз, бузулуулар бар болсо
шаймандыиштетпеңиз.
•
Шайманды иштеткенден мурун анын иштөө чыңалуусу электр
тармагындагычыңалуусунаылайыкболгонунтекшериңиз.
ФЕНДИ ИШТЕТҮҮ
Шайманды иштеткенден мурун анын иштөө чыңалуусу электр
тармагындагычыңалуусунаылайыкболгонунтекшериңиз.
•
Электршнурунунсайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
•
Аба агымынын ылдамдуулугунун которгучу (1) менен керектүү
ылдамдуулуктутаңдаңыз:
0=фенөчүрүлгөн;
=төмөнылдамдык;
=жогоруылдамдык;
•
Ысытуу деңгээлинин которгучу (2) менен аба агымынын керектүү
температурасынтаңдаңыз.
=биразжылытуу
=орточожылытуу
=максималдуужылытуу
Чачты кароо
Оптималдуу натыйжасы үчүн (кургатуу жана жасалоонун алдында)
чачтышампунь мененжууп, ашыкча суунукетирүү үчүн сүлгү менен
кургатып,тарапалыңыз.
Тез кургатуу
Которгучту (2) максималдуу ысытуу абалына (
абалы) коюп,
которгучу (1) менен аба агымынын керектүү ылдамдыгын таңдап,
чачтыкургатыңыз.Колуңузмененжетаракмененчачтанашыкчасууну
силкип,фендичачтынүстүндөуламжылдырыптуруңуз.
Түздөтүү
Которгучту (2) максималдуу ысытуу абалына (
абалы) коюңуз,
которгучу (1) менен керектүү аба ылдамдыгын таңдап, чачты алдын
ала кургатыңыз. Чачыңыз кургаганга жакын болгондо, концентратор
насадкасын (4) орнотуп, ысытууну которгучу (2) менен жана аба
ылдамдыгынкоторгучу(1)мененазайтыпалыңыз.
Чачты тутамдарга жана катмарларга бөлүп, астынкы катмарлардан
баштап түздөтүңүз. Тегерек же жалпак тарак менен чачты үстүнөн
ылдый жака тарап, аны менен бир убакытта концентратор
насадкасынан чыккан ысык абаны чачка үйлөтүңүз. Ушунтипчачтын
артутамынтүбүнөнучуначейинтүздөтүңүз.Чачтынастынкыкатмарын
түздөтүпбүткөндөн кийин ортонкукатмарынтүздөтуп баштаңыз,бул
процесстиүстүнкүкатмардагытутамдардытүздөтүүмененбүтүрүңүз.
Чачтын табигый тармал структурасы
Которгучту(2) төмөндөгөныстуу абалына(
абалы)коюп, которгучту
(1)
абалынакоюңуз,чачтутамдарынбармактарыңыздынарасында
бекем кармап, табигый түрдө тармалданган тарабына каратып,
бармагыңыздын арасына ысык абаны үйлөтүп чачты кургатыңыз.
Керектүүэффекттижеткенде,муздакшамалүйлөтүүбаскычын
(3)
басыпартутамдыбекитиңиз.
Чачты көтөрүү жана көлөмүн көбөйтүү
Фенди ысытуу/аба ылдамдык режимдерин төмөндөгөндөн
максималдууга чейин таңдап башыңыздын арткы жагынан баштап
чачтынтүбүнкургатыңыз.
Чачтын стилин жасоо
Которгучтарды (1, 2) төмөндөгөн ысытуу/аба ылдамдыгы абалына
коюп, багытталган аба агымы үчүн фенге концентратор насадкасын
(4)орнотуңуз.
Чачты тутамдарга бөлүп, чачты жасалоо үчүн тегерек тарагы менен
керектүү стилди жасаңыз. Чачты жасалоо убагында абаны чачтын
үстүнөкеректүүбагытындаүйлөтүңүз.
Керек болсо, чачтын абалын бекитүү үчүн абаны ар тутамына
2-5секунданыничиндеүйлөтүңүз.Чачтутамдарынжасалоомөөнөтүн
чачтынтүрүнөкарапөөзүңүзтаңдайсыз.
“Муздак шамалды” үйлөтүү
Булмоделиндежасалоонубекитүүүчүнколдонулган“муздакшамалды”
үйлөтүүфункциясыкаралган.“Муздакшамалды”үйлөтүүбаскычын

(3)басыптуруңуз–булчачтынжасалганстилинбекитүүгөмүмкүнчүлүк
берет.
ӨТӨ ЫСЫТУУДАН КОРГОНУУ
Фендин өтө ысытуудан коргонуу системасы чыгуучу аба агымынын
температурасы өтө чоң болгондо фенди өчүрөт. Фенди колдонгон
учурда ал өчүп калса, режимдердин которгучун (1) «0» абалына
которуңуз, кубаттуучу сайгычты розеткадан суруп, аба кирүүчү жана
чыгуучу тешиктер жабылбаганын текшериңиз, фенди 5-10 минут
муздатып, кайра иштетсеңиз болот. Фенди колдонгондо тешиктерин
жаппай,чачыңызабаалуучутешигинетүшкөндөнабайлаңыз.
КАРОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ
Фентурмуш-тиричиликколдонуугаганаарналган.
•
Абаалуучутешигининпанжарасын(5)тазалооүчүнмезгилдүүтүрдө
чечүүрекомендацияланат.
•
Которгучту (1) «0» абалына коюп, фенди электр тармагынан
ажыратыңыз.
•
Панжараны (5) саат жебесинин багытына каршы бурап чечңиз.
Щетка менен панжараны тазалап, ордуна коюп, саат жебесинин
багытыбоюнчатоктогонгочейинбурапсалыңыз.
•
Фендинкорпусунбиразнымдуучүпүрөкмененсүртүп,анданкийин
кургатыпсүртсөңүзболот.
САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ
•
Фенколдонбогонучурлардаэлектртармагынанажыратыпалыңыз.
•
Электршнурунфендинкорпусунунүстүнөэчкачантүрбөңүз,себеби
алшнурдунжекорпустунбузулуусунаалыпкелишимүмкүн.Электр
шнурун абайлап колдонуңуз, өзгөчө шнур корпустун ичине кирген
жактажанакубаттуучусайгычкажакынжердекатутартууга,бурууга
же чоюуга тыюу салынат. Эгерде колдонуунун учурунда шнур өтө
буралыптурса,мезгил-мезгилимененанытүздөтүптуруңуз.
•
Фен-щетканы ыңгайлуу пайдалануу үчүн ал илмек (6) менен
жабдылган,ошолилмек менен фенди агасуу тийбегенжергеилип
койсоңузболот.
•
Фендибалдардынколужетпегенжердесактоозарыл.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
1.
Фен–1даана.
2.
Концентраторнасадкасы–1даана.
3.
Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруучыңалуусу:220-240В~50Гц
Кубаттуулугу:1800-2200Вт
Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей
өзгөртүү укугун сактайт
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдикберүүшарттарытууралуутолукмаалыматтарбуюмдусаткан
сатуучуданалуугаболот. Кепилдик шарттарынаылайык талапкылып
сатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
КЫРГЫЗ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
kG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбирорундуусан болот,анынбиринчи төртсаныөндүрүш датасынкөрсөтөт. Мисалы,сериялык номуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
Фен
Hair dryer
VT-8204 B
2
3
4
5
6
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-8204_590x331.indd 2 13.07.2017 16:56:04

Содержание

Похожие устройства

Скачать