Hotpoint-Ariston DIGI Irons SI C40 DLBL H [9/85] Использованиеутюга
![Hotpoint-Ariston DIGI Irons SI C40 DLBL H [9/85] Использованиеутюга](/views2/1415625/page9/bg9.png)
44
it
44
ru
(13) и налейте в утюг воду специальным
прилагающимся стаканом. Никогда не
превышайте максимальный уровень
наполнения(10)резервуара.
4. Закройтезаслонкуотверстиянаполнения.
Дляболееудобногоознакомленияснастоящими
инструкциями и для нахождения модели Вашего
утюгаQuickPerfectionсмотритесхемунастранице
II.
LCD
1
)
1. Вставьте штепсельную вилку прибора в
заземленнуюсетевуюрозетку(220-240В).
2. ЖКдисплей(14)загораетсякраснымцветом
и начинает мигать, показывая, что утюг
нагреваетсядозаданнойтемпературы.
3. При помощи кнопок настройки
терморегуляции +/- (4а) настройте нужную
температуру. При каждом нажатии одной
из этих кнопок раздается звуковой сигнал,
ЖК дисплей загорается и начинает мигать,
показывая,чтоутюгнагреваетсядозаданной
температуры.
4. Когда утюг нагреется до заданной
температуры, вновь включается звуковой
сигнал, ЖК дисплей загорается зеленый
цветом, показывается температура, что
означает,чтоутюгготовкработе.
5. Проверьтеэтикеткибельяпередглажкойдля
определениятипаткани.Вслучаесомнений
не рекомендуется использовать функцию
разбрызгивателя и вначале погладить
маленький незаметный участок белья
для определения наиболее оптимальной
температуры во избежание повреждения
одежды,Гладьтеосободеликатноебельеиз
шелка,шерсти исинтетическихматериалов,
вывернув его наизнанку во избежание
образования блестящих полос. Начинайте
глажку с вещей, требующих более низкой
температуры, например, из синтетических
тканей.
осадков.
• Не оставляйте и не используйте прибор
рядом с огнем или над пламенем, рядом с
печами, возгораемыми материалами или с
инымиисточникамитепла.
• Неиспользуйтеприборвцелях,отличныхот
тех,длякоторыхонпредназначен.
• При подозрении на неисправность
незамедлительно отсоедините штепсельную
вилкуотсетевойрозетки.
• Производитель не берет на себя никакой
ответственности за ущерб, причиненный
по причине ненадлежащего использования
прибора.
Перед первым использованием утюга снимите с
подошвыутюгавсенаклейки,защитнуюпленкуили
картоннуюупаковку.Проверьте,чтобывсеостатки
наклеек были удалены с подошвы утюга мягкой
влажной тряпкой, а также удалите возможные
производственные загрязнения из резервуара,
наливисливводуизрезервуаранесколькораз.
Переднаполнениемводойутюгапроверьте,чтобы
онбылотключенотсетевойрозетки.
1. Установите регулятор пара (3) в положение
Выкл.
2. Наклоните утюг в положение, облегчающее
егонаполнениеводой.
3. Откройте заслонку отверстия наполнения
Содержание
- Si c40 dlbl h 2
- Si dc30 ba1 2
- Внимание горячая поверхность будьте осторожны прикасаяськповерхностямприбора таккаконимогутнагре ватьсядовысокойтемпературывовремяегоиспользования 5
- Общиеправилабезопасности 5
- Мерыпредосторожностидляэлектрооборудования 6
- Установка 6
- Вступление 8
- Общиеправила безопасности 8
- Описаниеизделия 8
- Иподачипара 9
- Использованиеутюга 9
- Наполнениерезеруара а 9
- Настройкатемпературы 9
- Передначалом эксплуатацииприбора 9
- Глажкабезпара 10
- Глажкаспаром 10
- Использования 10
- Настройкатемпературы иподачипара 10
- Порядок 10
- Припомощитерморегулятора 4b настройте нужную температуру при переключении с низкой температуры на более высокую индикатор температуры 4с загорается вплоть до нагрева утюга до заданной температуры 3 когдаутюгдостигнетзаданнойтемпературы вновь включается звуковой сигнал и индикатортемпературыгаснет 10
- Проверьте чтобыуровеньводыврезервуаре былвыше1 4 2 настройте нужную интенсивность пара при помощи регулятора пара 3 и рекомендованную температуру глажки ри помощи кнопок терморегуляции 4а смотритеэтапв1ипараграф использование утюга параграф настройкатемпературыи 10
- Ткани с этим символом на этикетке нельзягладить 10
- Установите регулятор пара 3 в положение выкл отсутствиепара 10
- Глажкабезпара 11
- Глажкаспаром 11
- Глажкаспринудительным пароувлажнением 11
- Глажкаспринудительным пароувлажнением е1 11
- Использования 11
- Порядок 11
- Система анти капля 11
- Функцияпароувлажненияв вертикальномположении g 11
- Функцияразбрызгивания f 11
- Характеристики 11
- Послеиспользования i 12
- Функцияавтоматического отключения 12
- Функцияавтоматического отключения н1 12
- Функцияавтоматической чисткиauto clean 12
- Чистка j 12
- Чисткаиуход 12
- Рекомендации 13
- Функцияавтоматической чисткиauto clean 13
- Защитаокружающейсреды 14
- Сервисноеобслуживание 14
- Si c40 dlbl h 15
- Si dc30 ba1 15
- Изделие 15
- Утюг 15
- Руководствопоэксплуатации 16
- Неисправность возможныепричины методыустранения 17
- Удалениенеисправностей 17
- Di kkat sıcak yüzey cihazın yüzeyleri kullanım sırasında ısınabilir bu nedenle bu yüzeylere önlem alınmadandokunulmamasıgerekir 19
- Genel güvenlik kurallari 19
- Ci hazintanimi 22
- Genelgüvenli k tali matlari 22
- Gi ri ş 22
- Teknik özellikler 22
- Enerji tüketimi açısından verimli kullanımiçinöneriler 23
- Ilk kullanimdan önce 23
- Sutankınındoldurulması a 23
- Sıcaklığınseçilmesive buharınayarlanması 23
- Ütünün kullanimi 23
- Buhar püskürtmeli ütüleme 24
- Buharlıütüleme 24
- Buharsızütüleme 24
- Kullanimşekli 24
- Sıcaklığınseçilmesive buharınayarlanması 24
- Buharlıütüleme 25
- Buharsızütüleme 25
- Damlama emniyeti 25
- Dikey buhar fonksiyonu g 25
- Isıayardüğmesi f 25
- Kullanimşekli 25
- Otomatik kapanma fonksiyonu 25
- Özelli kler 25
- Şokbuharileütüleme 25
- Auto clean fonksiyonu 26
- Kullanımsonrası i 26
- Otomatik kapanma fonksiyonu 26
- Temi zli kvebakim 26
- Temizlik j 26
- Auto clean fonksiyonu 27
- Tekni kservi s 27
- Öneri ler 27
- Evci hazlarininhurdayaveri lmesi 29
- Paketlememalzemeleri ni natilmasi 29
- Çevreni nkorunmasi 29
- Sorun olasınedenler çözümler 30
- Sorunlarin çözümü 30
- Atenção superfíciequente presteatençãoantesde tocarnassuperfíciesdoaparelho poispodeaquecerexces sivamenteduranteautilização 32
- Instruções gerais de segurança 32
- Descrição do aparelho 35
- Instruções gerais de segurança 35
- Introdução 35
- Antes da utilização 36
- Enchimento do reservatório de água a 36
- Selecçãodatemperatura eregulaçãodovapor 36
- Uso do ferro de engomar 36
- Engomar com golpe de vapor 37
- Engomar com vapor 37
- Engomar sem vapor 37
- Modalidades de uso 37
- Selecçãodatemperatura eregulaçãodovapor 37
- Características 38
- Engomar com golpe de vapor 38
- Engomar com vapor 38
- Engomar sem vapor 38
- Funçãoanti gotejamento 38
- Funçãodesligamento automática 38
- Funçãospray f 38
- Funçãovaporvertical g 38
- Modalidades de uso 38
- Depoisdautilização i 39
- Funçãoauto clean 39
- Funçãodesligamento automática 39
- Limpeza e manutenção 39
- Limpeza j 39
- Funçãoauto clean 40
- Sugestões 40
- Assistência 41
- Desmantelamento configuration eletrodomésticos 41
- Eliminação dos materiais de embalagem 41
- Preservação do ambiente 41
- Problema possíveiscausas soluções 42
- Resolução de problemas 42
- Загальніінструкціїзбезпеки 44
- Увага гарячаповерхня будьтеобережні торкаючись поверхонь пристрою оскільки вони можуть нагріватися довисокоїтемпературипідчасйоговикористання 44
- Вступ 47
- Загальніінструкції збезпеки 47
- Описприладу 47
- Вибіртемпературиі регулюванняпари 48
- Використанняпраски 48
- Заповненнярезервуарудляводи a 48
- Першніжрозпочати використання 48
- Вибіртемпературиі регулюванняпари 49
- Прасуваннябезпари 49
- Прасуваннязпарою 49
- Режими використання 49
- Прасуваннябезпари 50
- Прасуваннязвикористаннямвикиду пари 50
- Прасуваннязпарою 50
- Режими використання 50
- Функціявертикальноїпари g 50
- Функціяпротикрапання 50
- Функціярозпилювача f 50
- Характеристики 50
- Очищення j 51
- Очищенняідогляд 51
- Післявикористання i 51
- Функціяавтоматичного вимкнення 51
- Рекомендації 52
- Функція самоочищення 52
- Функціясамоочищення 52
- Допомога 53
- Захистдовкілля 53
- Утилізаціяпакувальнихматеріалів 53
- Утилізаціяпобутовихприладів 53
- Ua tr 01 54
- Виробникзберігаєзасобоюправобезпопередженнявноситизмінивконструкціюта комплектацію щонепогіршуютьефективностіроботиприладу деякіпараметри наведенівційінструкції єорієнтовними виробникненесевідповідальностізанезначнівідхиленнявідзазначенихвеличин 54
- Ua tr 01 55
- Виробникзберігаєзасобоюправобезпопередженнявноситизмінивконструкціюта комплектацію щонепогіршуютьефективностіроботиприладу деякіпараметри наведенівційінструкції єорієнтовними виробникненесевідповідальностізанезначнівідхиленнявідзазначенихвеличин 55
- Інструкціязексплуатаціï 56
- Проблема можливіпричини засобиусунення 57
- Усуненняпроблем 57
- Абай болыңыз ыстық бет қолданылған кезде құрылғыныңбеттеріқызады сондықтаноларғатимеукерек 59
- Жалпықауіпсіздікережелері 59
- Жалпықауіпсіздікке қатыстынұсқаулар 62
- Кіріспе 62
- Құрылғы сипаттамасы 62
- Будыреттеу 63
- Пайдаланбасбұрын 63
- Скд 63
- Суконтейнерінтолтыру а 63
- Температуранытаңдаужәне 63
- Үтіктіқолдану 63
- Буағыныменүтіктеу 64
- Буменүтіктеу 64
- Бусызүтіктеу 64
- Пайдалану 64
- Скд 64
- Температуранытаңдаужәне будыреттеу 64
- Автоматтытүрдеөшіру 65
- Буағыныменүтіктеу 65
- Буменүтіктеу 65
- Бусызүтіктеу 65
- Мүмкіндіктер 65
- Пайдалану 65
- Скд 65
- Тамуданқорғауфункциясы 65
- Тікбуфункциясы g 65
- Функциясы 65
- Шашыратқышфункциясы f 65
- Автоматтытүрдеөшіру функциясы 66
- Автотазалауфункциясы 66
- Скд 66
- Тазалау j 66
- Тазалаужәнетехникалық қызметкөрсету 66
- Қолданғаннанкейін i 66
- Автотазалауфункциясы 67
- Кеңес 67
- Қызметкөрсету 67
- Тұрмыстыққұрылғылардықоқысқа тастау 68
- Қаптамаматериалдарынтастау 68
- Қоршағанортанықорғау 68
- Si c40 dlbl h 69
- Si dc30 ba1 69
- Құрал 69
- Үтік 69
- Қолданубойыншанускаулык 70
- Ақаулық ықтималсебебі шешімдері 71
- Ақаулықтардыжою 71
- Внимание горещаповърхност обърнетевнимание преди да докоснете повърхностите на уреда тъй като можедасенагорещятповременаизползване 73
- Общиинструкциизабезопасност 73
- Общиправилазабезопас ност 76
- Описание навашатаютия 76
- Увод 76
- Изборнатемпература ирегулираненапарата 77
- Използваненаютията 77
- Предиупотреба 77
- Пълнененарезервоаразавода a 77
- Гладенеспара 78
- Изборнатемпература ирегулираненапарата 78
- Употреба 78
- Автоматиченрежимна готовностfunction 79
- Антикапковафункция 79
- Гладенесизстрелваненапара 79
- Гладенеспара 79
- Употреба 79
- Функции 79
- Функция вертикалнапара ж 79
- Функциязапръскане f 79
- Автоматичноизключване function 80
- Почистване j 80
- Почистванеи поддръжка 80
- Следупотреба i 80
- Функциязаавтоматично почистване 80
- Съвети 81
- Функциязаавтоматично почистване 81
- Бракуваненадомакинскиелектроуреди 82
- Изхвърляненаопаковъчниматериали 82
- Опазваненаоколнатасреда 82
- Отстраняваненанеизправности 83
- Проблем възможнипричини отстраняване 83
- Quickperfection 12 2017 ver 1 85
Похожие устройства
- Gorenje ECT646BCSC 730353 Инструкция по эксплуатации
- Midea AM820NN1 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT641BX 730604 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT643BX 730355 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4153 Белая; Серебристая Руководство по эксплуатации
- Gemlux Platinum GL-SM10GR Инструкция по эксплуатации
- Loriot Magic LHCY-1000 M Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4301 Green Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4104 Белая; Бордовая; Черная Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4316 Black/Gold Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4502 White/Gold Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4151 Красная; Серебристая; Черная Инструкция по эксплуатации
- Tesler ME-2055 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4317 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4603 Black Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2902 Red Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL4324 Violet Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2651 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Gemlux GL-SB-701F Черный Инструкция по эксплуатации
- Tesler ME-2055 Инструкция по эксплуатации