Sinbo SBS 4442 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Deutsch español украунська русский 1
- Hrvatski 1
- Korisn 1
- Portuguese 1
- Türkçe english français nederlands 1
- 811 65 65 2
- Banyo baskülü 2
- Eee yönetmeligine uygundur aeee yönetmeligine uygundur 2
- Garantí 2
- Garantî belgesi 2
- Made in china 2
- Mal ylli 2
- Müsterí hizmetlerî 2
- Sartlari 2
- Sinter 2
- Turkey 2
- Üretící íthalatçi fírma deíma elektromekanlk ürünler nsaat spor malzemelerí imalat san ve t c a s 2
- Внимание 2
- Гарант1йний талон 2
- Подпись продавца штамп магазина 2
- Пьо 2
Похожие устройства
- Delonghi Alicia EMKM 4 B Инструкция по эксплуатации
- Philips GC440/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips ComfortTouch GC552/40 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Air Gate Transformer System ECH/AG2-2000 T Инструкция по эксплуатации
- Timberk Compact TOR 21.2211 SLX Инструкция по эксплуатации
- Timberk Advanced+ TOR 31.2912 QT Инструкция по эксплуатации
- Valera Action 1800 542.08 Black Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2410 BK Black Инструкция по эксплуатации
- Ariete SMART 2784/12 Инструкция по эксплуатации
- AIC Ultransmit KW-021 Инструкция по эксплуатации
- Ariete DRINKNGO 563/03 Инструкция по эксплуатации
- AIC Ultransmit KW-030 Инструкция по эксплуатации
- Ariete Duetto Basic 6431 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Air Gate Transformer System ECH/AG2-2500 T Инструкция по эксплуатации
- AIC Ultransmit KW-027 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC931 Зеленый нефрит Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3611 Dark Topaz Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD313 Violet Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1635 Цитрусовый фреш Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1556 Белый; Красный Инструкция по эксплуатации
sinbo SBS 4442 30cm ISBS 4443 33cm SINBO SBS 4442 SBS 4443 KÍSÍSEL TARTI KULLANMA KILAVUZU SINBO SBS 4442 SBS 4443 PERSONAL SCALE USER MANUAL SINBO SBS 4442 SBS 4443 PÈSE PERSONNE MANUEL D UTILISATION SINBO S BS 4442 SBS 4443 PERSOONLUKE WEEGSCHAAL GEBRUIKSHANOLEIDING Ш ra H Ш TÜRKÇE ENGLISH Teknik Ozellikier Specifications Starting Weight 7kg 15 4lb Capacity 180kg Graduation 0 1 kg 0 2lb Baslangiç AgirliQi 7kg 15 41b Kapasite 180kg Kademe 0 1 kg 0 2lb Güç 3V CR2032 lityum pii Display 4 digits LCD Power 3V CR2032 lithium battery Çalisma sicakligi 5 35 derece Santigrat Birim kg lb Operating temperature 5 35 degrees Celsius Unit kg lb Otomatik kapatma 8 saniye Automatic shutdown 8 seconds Low voltage display Lo Error display Err Ekran 4 basamakli LCD Düsük gerilim ekrani Lo Hata gosterimi Err Asin agirlik gosterimi O Ld Overweight display O Ld Talimatlar Tartinm arkasindaki pii kapagim açm istediginiz birime getirin sol taraf kg orta klsim gücü kesmek ve sag tarai Ib içindir Tartiyi düz bir zemine yerlestirin gbründükten sonra tartiya çikabilirsiniz Tartimn ortasinda sabit tartida durun O Okg O Olb Agirlik degeri sabitlendiginde agirlik degeri kilitlenir Kilitlendikten sonra tartidan inmezseniz deger 8 saniye gbründükten sonra tarti otomatik olarak kapanacaktir Eger tarti ekranmda ve degistirilmelidir Lo gbrüntüleniyorsa pii yetersizdir üzerinde uzun sûre boyunca Tartilirken tartinin ortasinda durmaya çalisin Tartida sabit durmamz gerekir Tartiya sert bir sekilde vurulmamalidir Tartiyl su olan yerde kullanmayin Tartiyu su île yikamaym Pii tartiya fabrika çikisinda yerlestirilmistir Tartilirken olun Instructions Open the battery cover below the scale turn the switch to the unit you need and left to kg the middle to cut off the power right to lb Put the scale on the level of the ground after the scale show O Okg O Olb you can step on the scale Stand steady in the middle of the scale When the weight value is stable the weight value is locked If you don t leave scale after locked the value remained 8 seconds before the automatic shutdown If the scale displays Lo the battery is inefficient and should be replaced Attention When not using the scale don t put heavy objects on the Dikkat Tartiyi kullanmadigmizda agir nesneler birakmayin ayaklarmizin ve SINBO SBS 4442 SBS 4443 PERSONENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG SINBO SBS 4442 SBS 4443 BÁSCULA PERSONAL MANUAL DEL USUARIO ВЕСЫ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ SINBO SBS 4442 SBS 4443 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SINBO SBS 4442 SBS 4443 ПЕРСОНАЛЬНА ВАГА ПОС1БНИК КОРИСТУВАЧА tartmin kuru olduguna emin DEUTSCH scale for a long time When weighing you should try to stand in the middle of the scale You should stand steady on the scale The scale can t be hit hard Do not use the scale where there is water Don t wash the scale with water Battery has been installed in the scale in the factory Maintain the scale and your feet drying when weighing FRANÇAIS Características técnicas Peso inicial 7kg 15 4lb Capacidad 180kg Escala 0 1 kg 0 2lb Pantalla LCD de 4 dígitos Corriente Batería de litio de 3V CR2032 Temperatura de funcionamiento 5 35 grados celsius Unidad kg lb Apagado automático 8 segundos Mensaje de bajo voltaje Lo Mensaje de error Err Mensaje de sobrepeso O Ld Anleitung Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite der Waage stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Einheit Schalten Sie nach links für kg in die Mitte zum Abschalten und nach rechts für Ib Stellen Sie die Waage auf einen ebenen Untergrund Sobald die Waage 0 0kg 0 0lb anzeigt können Sie diese besteigen Stehen Sie ruhig auf der Mitte der Trittfläche Wenn ein stabiler Wert für das Gewicht gemessen wird stellt sich dieser fest Wenn Sie nach der Feststellung des Werts nicht absteigen wird der Wert noch weitere 8 Sekunden angezeigt bevor sich das Gerät automatisch abschaltet Wenn die Waage Lo anzeigt ist die Batterie fast entladen und muss durch eine neue ersetzt werden Instrucciones Abra la tapa de las pilas debajo de la báscula gire el interruptor a la unidad que usted necesita y la izquierda a kg al centro para cortar la energía a la derecha para Ib Ponga la báscula en el nivel del suelo después de que la báscula muestre 0 0kg 0 01b usted puede pisar en la báscula Manténgase firme en el centro de la báscula Cuando el valor de peso es estable el valor de peso se bloquea Si no deja la báscula después de bloquearse el valor permanece 8 segundos antes de que se apague automáticamente Si la báscula muestra Lo la batería es ineficiente y debe ser reemplazada Achtung Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf die über längere Zeit unbenutzte Waage Beim Wiegen sollten Sie möglichst immer in der Mitte der Trittfläche stehen Stehen Sie beim Wiegen so ruhig wie möglich Schlagen Sie nicht mit harten Gegenständen auf das Gerät Verwenden Sie die Waage nicht in der Nähe von Wasser Waschen Sie die Waage nicht unter fließendem Wasser und tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten Die Waage wird mit werksseitig installierter Batterie geliefert Stellen Sie sich nur trockenen Füßen auf die Waage Atención Cuando no utilice la báscula no coloque objetos pesados sobre la misma durante mucho tiempo Cuando pese debería intentar estar a la mitad de la básbula Debe permanecer firme sobre la báscula No debe golpear fuertemente la báscula No utilice la báscula donde haya agua No lave la báscula con agua La batería ha sido instalada en la báscula desde la fábrica Mantenga la báscula y sus pies secos al pesarse HRVATSKI PORTUGUESE Specifikacije Pocetna tezina 7kg 15 4lb Kapacitet 180kg Napajanje 3V CR2032 litijska baterija Radna temperatura 5 35 stupnjeva Celzija Mjerne jedinice kg lb Automatsko iskljucivanje 8 sekundi Zaslon s prikazom niskog napona Lo Zaslon s prikazom greske Err Zaslon prikaza prevelike tezine O Ld Specificaties Startgewicht 7kg Capaciteit 180kg Schaalverdeling 0 1 kg Scherm 4 cijfers LCD Vermögen 3V CR2032 lithiumbatterij Operationele temperatuur 5 35 graden Celsius Eenheid kg lb Automatische uitschakeling 8 seconden Lage spanning weergave Lo Foutweergave Err Overgewicht weergave O Ld Instructions Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en dessous du pèse personne placez l interrupteur sur l unité qui vous convient vers la gauche pour les kg au milieu pour couper l alimentation et vers la droite pour les Lb Placez le pèse personne au sol lorsqu il affiche 0 0 kg 0 0 lb Vous pouvez par la suite monter dessus Stabilisez vous au centre du pèse personne Lorsque la valeur de poids est stable elle est confirmée Si vous restez sur le pèse personne après la confirmation la valeur de poids demeure à l écran pendant 8 secondes avant l arrêt automatique Si le pèse personne affiche Lo alors la pile ne dispose plus d énergie et doit être remplacée Attention Lorsque vous n utilisez pas le pèse personne n y placez pas d objets lourds pendant une longue période Lors de la pesée essayez de vous placer au centre du pèse personne Stabilisez vous sur le pèse personne Evitez de frapper durement le pèse personne N utilisez pas le pèse personne dans des environnements humides Ne lavez pas le pèse personne avec de l eau La pile du pèse personne a été installée en usine Tenez le pèse personne et vos pieds secs lors de la pesée Otvorite poklopac odjeljka za baterije s donje strane vage pomaknite prekidac na zeljenu opciju nalijevo za kg u sredini za iskljucivanje nadesno za Ib Vagu stavite na ravni pot kada se na zaslonu vage prikaze 0 0kg 0 0 Ib tada mozete stati na vagu Stanite na sredinu vage i budite mirni Kada se prikaz brojcane vrijednosti tezine ustali tada ce se prikazati stalna vrijednost tezine Ako se ne maknete s vage kada se vrijednost tezine ustali tada ce se ta vrijednost prikazivati u trajanju od 8 sekundi prije automatskog iskljucivanja Ako se na zaslonu vage prikazuje Lo to znaci kako je razina napunjenosti baterije niska i kako bateriju treba zamijeniti Pozor Kada ne koristite vagu nemojte na nju predmete koji ce na njoj stajati duze vrijeme Prílikom vaganja pokusajte stajati na sredini vage Kada stojite na vagi morate biti mirni Vaga ne smije primati jake udarce Ne koristite vatu u blizini vode Ne perite vagu u vodi Baterija je stavljena u vagu jos u tvornici Prílikom vaganja neka vaga i stopala mudu suhi stavljati teske Instruçôes Abrir a tampa da pilha por baixo da balança rodar o interruptor para a unidade que pretende esquerda para kg centro para desligar direita para Ib Colocar a balança ao nivel do chào depois de a balança exibir 0 Okg O Olb pode subir para a balança Ficar de pé e quieto no meló da balança Quando o valor do peso estiver estável o valor do peso está fixado Se nao sair da balança depois de fixado o valor mantémse 8 segundos antes de desligar automáticamente Se a balança exibir Lo a pilha está ineficaz e deve ser substituida Atençâo Quando nao usar a balança nào colocar objetos pesados sobre a balança durante muito tempo Quando se pesar deve tentar ficar no meló da balança Deve ficar quieto sobre a balança A balança nao pode ser duramente atingida Nào usar a balança onde haja água Nao lavar a balança com água A pilha tem de ser instalada na balança na fábrica Mantee a balança e os seus pés secos quando se pesar Opgelet Wanneer u de weegschaal niet gebruikt mag u geen zware voorwerpen op de weegschaal plaatsen gedurende een lange periode Tijdens het wegen moet u proberen in het midden van de weegschaal te staan U moet stil blijven staan op de weegschaal De weegschaal mag niet worden onderworpen aan een harde impact Gebruik de weegschaal niet in de buurt van water Was de schaal niet met water De batterij werd in de fabriek in de weegschaal geTnstalleerd Onderhoud de weegschaal en droog uw voeten voor het wegen Русский 1нструкцн Вщкрийте кришку батарейного в дс ку розташованого пщ шкалою поверить перемикач у положения бажано единиц вим рювання Перемикання вл во виб р единиц вим рювання кг у середне положения вимкнення подач електроживлення перемикання вправо виб р единиц вим рювання фунт Поставте вагу на пОлогу i пюля воображения на шкал значения 0 0 кг 0 0 фунт в можна становитися на вагу Станьте нерухомо в середин поверхн ваги Пюля стаб л зац Т вщображуваного значения ваги воно залишиться незм нним Якщо не спуститися з поверхн ваги пюля стабО зац i значения через 8 секунд вщбудеться автоматичне вимкнення ваги Якщо на дисплеТ ваги вОображаеться Lo це означае що ресурс роботи акумуляторноТ батаре зак нчився i и необх дно зам нити Увага У перюд коли вага не використовуеться не залишайте на н й важк предмети протягом тривалого пром жку часу П д час зважування намагайтеся стояти в середин й частин поверхн ваги Необх дно стояти на ваз нерухомо Не подавайте вагу сильним ударам Не використовуйте вагу на волог й п длоз Не мийте вагу водою Акумуляторна батарея встановлюеться на заводнвиробнику В процес зважування тримайте вагу ноги сухими Jbj15 4 7 W jjj i 180 JbjO 2 0 1 cuuK 4 i LCD ÁAU Qji iJ 3 sCR2032 4 S 35 5 5j JL jLM LO ï Err O Ld jjj3i Lj Upute Instructies Open het batterijdeksel onderaan op de weegschaal draai de schakelaar naar de gewenste eenheid naar links voor kg het midden om de stroom uit te schakelen naar rechts voor Ib Plaats de weegschaal op een vlakke ondergrond wanneer de weegschaal 0 0kg weergeeft kunt u op de weegschaal gaan staan Blijf stilstaan in het midden van de weegschaal Als de gewicht waarde stabiel is wordt de gewicht waarde vergrendeld Als u niet van de weegschaal afstapt na de vergrendeling blijft de waarde 8 seconden weergegeven tot de automatische uitschakeling Als de weegschaal Lo weergeeft is de batterij bijna leeg en moet ze worden vervangen УкраУнська Техн1чн1 характеристики М н мальна вага 7 кг 15 4 фунт в Максимальна вага 180 кг Ц на подтип 0 1 кг 0 2 фунт в Дисплей 4 розрядний ЖК дисплей Електроживлення Л1т ева акумуляторна батарея 3 V CR2032 Робоча температура 5 35 C Одиниця вим рювання кг фунт Автоматичне вимкнення 8 секунд Воображения попередження про низьку напругу Lo Вщображення попередження про помилку Егг Воображения попередження про надм рну вагу O Ld Especificaçôes Peso inicial 7 kg 15 4 Ib Capacidade 180 kg Graduaçào 0 1 kg 0 2 Ib Visor LCD 4 dígitos Alimentaçào Pilha de litio CR2032 3V Temperatura de funcionamiento 5 35 graus Celsius Unidade kg lb Desligar automático 8 segundos 1ndicaçào de tensao baixa Lo Indicaçào de erro Err 1ndicaçào de excesso de peso O Ld Odstupanje 0 1 kg 0 2lb Zaslon LCD zaslon sa 4 znamenke NEDERLANDS Spécifications Poids initial 7 kg 15 4 Ib Capacité 180 kg Grade 0 1 kg 0 2lb Affichage écran LCD à 4 chiffres Alimentation 3 V CR2032 pile au lithium Température de fonctionnement 5 35 degrés Celsius Unité kg lb Arrêt automatique 8 secondes Affichage en tension basse Lo Affichage d erreur Err Affichage de surpoids O Ld ESPAÑOL Spezifikationen Gewicht bei Wiegestart 7 kg 15 4 Ib Kapazität 180 kg Skaleneinteilung 0 1 kg 0 21 Ib Anzeige LCD Bildschirm mit vier Ziffernstellen Stromversorgung 3V CR2032 Lithium Batterie Betriebstemperatur 5 35 Grad Celsius Einheit kg lb Automatische Abschaltung 8 Sekunden Anzeige bei niedriger Spannung Lo Fehleranzeige Err Überlastungsanzeige O Ld JSINBO SBS 4442 SBS 4443 SINBO SBS 4442 SBS 4443 KUCNA VAGA KORISNICKI PRIRUCNIK SINBO SBS 4442 SBS 4443 BALANÇA PESSOAL MANUAL DOUTILIZADOR Jlj i LJJ J I 1 CiJl í iji jiJl ÁAjUaJl 2 1 Ib cJLjli ú r l j A iillajl _eliüy jllj jb LAJI ig O Okg O Olb 1 51 4 i jV A S J Ji l JAUI UÍ 1Л ó A 1 j j y jl JuUl Culj jji ÜUI UlLyi JJ 1 8 4 Ji ji J 1 e A J I Ajbcá A jUAl j A LO P 5 Jêlâi L ÂL A A ji JAAJI AIA L LM Í У Çl A 1l tú ÿi J j J yill tLÚÍ J J tZjlíí üi jl Технические характеристики Минимальный вес для включения весов 7 кг 15 4 фунта Максимальный вес 180 кг Градуировка 0 1 кг 2 фунта Дисплей Четырехразрядный ЖК дисплей Мощность Литиевая батарея CR2032 3 В Рабочая температура 5 35 градусов по Цельсию Единица измерния кг фунты Автоматическое отключение 8 секунд Индикатор низкого напряжения Lo Индикатор ошибок Err Индикатор превышения максимального веса O Ld Инструкции Откройте крышку батарейного отсека в нижней части весов установите переключатель в положение соответствующее требуемой единице измерения слева кг посередине отключение питания справа фунты Поместите весы на ровный пол и станьте на весы когда на дисплее будет отображаться значение 0 0 кг 0 0 фунтов Стойте в центре весов и старайтесь не двигаться Когда установится значение веса на дисплее оно будет зафиксировано Если вы не сойдете с весов после того как значение веса зафиксируется весы автоматически отключатся через 8 секунд Если на дисплее будет отображаться Lo это будет означать что заряд батареи недостаточный и ее необходимо заменить Внимание Если весы не используются нельзя помещать на них тяженые предметы на долгое время При взвешивании следует стоять в центре весов Во время взвешивания старайтесь не двигаться Весы нельзя ударять Не используйте весы в местах с водой Не мойте весы водой Батарея установлена в весы на заводе Во время взвешивания весы и ноги должны быть сухими Меры безопасности и подготовка к работе Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации Пожалуйста сохраняйте настоящую инструкцию по эксплуатации гарантий талон чек упаковочную коробку и по возможности другие элементы упако прибора Производитель не несет ответственности за выход из строя устройства или за ущерб возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования прибора Не используйте прибор в случае обнаружения каких либо повреждений Извлеките прибор из упаковки освободив его от транспортировочных элементов Убедитесь в том что комплектация прибора соответствует заявленной производителем Убедитесь в том что все элементы прибора не повреждены После хранения или транспортировки прибора в условиях пониженной температуры перед включением рекомендуется выдержать прибор в тепле в течение двух часов Не ремонтируйте прибор самостоятельно обращайтесь в авторизованный сервисный центр или специализированную мастерскую Предохраняйте прибор и сетевой кабель от воздействия высоких температу попадания прямых солнечных лучей сырости и прочих негативных воздейс Прибор не предназначен для использования детьми а также лицами с ограниченными физическими чувствительными и умственными возможност лицами без соответствующего опыта и знаний без предварительного обучения инструктажа и наблюдения за работой лица ответственного за их безопасность Не разрешайте детям использовать устройство и аксессуары в качестве игрушки Не разрешайте детям играть с коробкой и прочими элементами упаковки Не допускается использование устройства с принадлежностями не входящ в комплект поставки Рекомендуется хранить и использовать устройство в местах недоступных д детей Устройство предназначено исключительно для домашнего некоммерческого использования Производитель оставляет за собой право изменять характеристики и внешн вид устройства без предварительного уведомления Срок службы устройства составляет 3 года при условии использования устройства в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатац По окончании указанного срока рекомендуется утилизировать прибор в соответствии с правилами утилизации во избежание возможного причинени вреда жизни здоровью и имуществу потребителя а также окружающей сре Товар сертифицирован в соответствии с действующим законодательством Технические характеристики представлены на корпусе устройства