Rowenta CF6220F0 White/Pink [2/2] Bu bilgilere www rowenta com web sitemizden de ulaşabilirsiniz

Rowenta CF6220F0 White/Pink [2/2] Bu bilgilere www rowenta com web sitemizden de ulaşabilirsiniz
Bu cihazın, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite
açısından yeterli olmayan kişilerce ya da deneyim
veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da
dahil olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir
kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından
cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildik-
leri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. Ço-
cukların cihazla oynamadığından emin olmak için
kontrol etmek gerekir.
Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hak-
kında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir
kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda
eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehli-
keyi önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı
yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız düşerse ve
normal çalışmazsa.
• Cihazda termik koruma sistemi bulunmaktadır. Aşırı ısınma durumunda, cihaz otomatik olarak
duracaktır: Yetkili Servise başvurun.
Cihazın fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce, çalışma bo
-
zukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
• Uçları kırıksa fırçayı kullanmayın.
GARANTi
Cihazınız sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari ve mesleki amaçlarla
kullanılmamalıdır. Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Saçlar, birbirinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).
KULLANIM
Dikkat: Islak veya nemli veya havluyla kurulanmış saça uygulayın. Fırça saçı aynı anda kurutur
ve düzleştirir.
1. Önce daha kolay kullanım için dolaşan saçları açın.
2. Fırçayı prize takın ve ON/OFF (AÇMA/KAPATMA) düğmesine basın.
3. Kurutmak ve düzleştirmek için saç tellerini ayırın.
4. Saçı köklerden uçlara doğru akıcı ve kesintisiz bir hareketle fırçalayın.
5. Saç telini, daha iyi kurutma ve düzleştirme sağlaması için fırçayı değişimli olarak kafa derisine
ve yukarı doğru getirecek şekilde tutarak birkaç kez fırçalayın.
6. Kullandıktan sonra, ON/OFF (AÇMA/KAPATMA) düğmesine basın.
7. Aleti fişten çıkarın ve ısıya dayanıklı kabında saklayın.
8. Fırçayı temizleyebilmek için çıkarılabilir hava perdesi.
CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü malzeme
içermektedir.
Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili
Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk.
1. GENERELL BESKRIVELSE
1 - Pinner
2 - Luftstrømuttak
3 - 3 justerbare temperaturinnstillinger – PÅ/AV-innstilling
4 -
Mykluftposisjonen
5 - Kabel
6 - Flyttbart rutenett
2. SIKKERHET
Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gjeldende normer og regler (lavs-
penningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
Sørg for at strømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler.
Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver
tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
For din egen sikkerhet er installering av en
jordfeilbryter med et relé som ikke overstiger 30
mA, anbefalt for den elektriske forsyningen av
badet. Be en elektriker om råd.
Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar med gjeldende
standarder i ditt land.
ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i umid-
delbar nærhet av badekar, dusj, vask eller
andre vannkilder.
Når apparatet blir brukt på et bad, bør det
kobles fra umiddelbart etter bruk. Tilstedeværelsen
av vann kan være farlig selv når apparatet er avslått.
Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller
psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om
anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal holdes under
tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.
Dette apparatet kan brukes av barn fra alde-
ren 8 år og oppover og personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller av per-
soner uten erfaring og kjennskap, hvis de har blitt
gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under
oppsyn og forstår farene som er involvert. Barn skal
ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukerved-
likehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
Dersom strømledningen er skadet, skal den
erstattes av produsenten, dens kundeservice eller
av en person med lignende kvalifikasjoner for å fo-
rhindre at det oppstår problemer.
Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller ikke fun-
gerer normalt.
• Apparatet er utstyrt med et overopphetingsvern. Ved overoppheting stanser apparatet auto
-
matisk. Kontakt kundeservice.
Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer ordentlig, straks
du har sluttet å bruke det.
• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.
• Skal ikke holdes med fuktige hender.
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
• Ikke bruk børsten hvis børstehårene er ødelagte.
GARANTI
Apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet.
Det bør ikke brukes for profesjonelle formål.
Garantien blir ugyldig ved feilaktig bruk.
RUK
NB: Bruk på vått, fuktig eller håndletørket hår. Børsten tørker og retter håret samtidig.
1. Løsne flokene i håret først for å gjøre børsten lettere å bruke
2. Sett inn børsten og trykk på PÅ/AV-knappen
3. Separer hårstrå for å tørke og rette.
4. Børst hårlokken i en jevn, kontinuerlig bevegelse ved å bevege børsten fra røttene til spissene.
5. Børst hårlokken flere ganger ved å vekselvis rette bustene mot hodebunnen og mot himmelen
for mer effektiv tørking og retting.
6. Trykk på PÅ/AV-knappen etter bruk
7. Koble fra enheten og lagre den i den varmebestandige hylsen
8. Fjernbart gitter for å rengjøre børsten.
MILJØBESKYTTELSE FØRST!
Apparatet ditt inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller
resirkuleres.
Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com
NO
     
  - 1
1 -   
2 -  
3 - (/) ON/OFF  –    3
4 -   
5 -  
6 -   
AR
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och
säkerhetsföreskrifterna före det första användningstillfället.
1. ALLMÄN BESKRIVNING
1 - Picoter
2 - Luftutblås
3 - 3 justerbara temperaturinställningar – PÅ/AV-inställning
4 -
Mjukluftsläget
5 - Kabel
6 - Löstagbart galler
2. SÄKERHET
Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv,
elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges på apparaten.
All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.
För extra skydd vid el i badrum bör en jordfelsbry-
tare som inte överstiger 30 mA installeras i den
krets som förser badrummet med ström. Be en
behörig elektriker om råd.
Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som gäller i ditt
land.
VARNING! Använd inte den här apparaten
nära badkar, dusch, tvättställ eller andra kärl
som innehåller vatten.
Om apparaten används i badrum måste du dra ur
kontakten ur vägguttaget efter användning, efter-
som närheten till vatten utgör en risk även när ap-
paraten är avstängd.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att
hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om
de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand
fått anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av en vuxen för att
säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
Den här apparaten kan användas av barn från 8 år
och uppåt samt av personer med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller med bristande
erfarenheter och kunskaper, om de övervakas eller
får instruktioner om hur apparaten ska användas
på ett säkert sätt och om de förstår de risker den
kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte göras av barn
utan tillsyn.
Om sladden skadats, ska den bytas ut av
tillverkaren, på tillverkarens serviceverkstad eller av
behörig fackman, för att undvika fara.
• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
• Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid överhettning, stängs apparaten auto
-
matiskt av: kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
• Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, så snart du inte
använder den.
• Använd inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer.
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
• Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
• Använd inte borsten om piggarna är brutna.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
ANVÄNDNING
Obs: Använd produkten på vått, fuktigt eller handdukstorkat hår. Borsten torkar och rätar
ut håret på samma gång.
1. Trassla först ut håret för enklare användning.
2. Anslut borsten till ett eluttag och tryck på PÅ/AV-knappen.
3. Separera hårlockarna för att torka och räta ut dem.
4. Borsta hårlocken med en jämn, kontinuerlig rörelse genom att dra borsten från rötterna till
hårspetsarna.
5. Borsta hårlocken flera gånger, alternera borsten mot hårbotten och mot hårspetsen för en
bättre torkning och rätning.
6. När användningen är klar, stäng av PÅ/AV-knappen.
7. Dra ut enheten ur eluttaget och förvara den i det värmebeständiga fodralet.
8. Löstagbart galler för att rengöra borsten.
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för
omhändertagande och behandling.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår
hemsida www.rowenta.com
Læs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt igennem før enhver brug.
1. GENEREL BESKRIVELSE
1 - Musetakker
2 - Luftudtag
3 - 3 justerbare temperaturindstillinger - tænd/sluk
4 -
Indstillingen svag blæsestyrke
5 - Kabel
6 - Aftageligt gitter
2. SIKKERHED:
Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende
standarder og bestemmelser (Lavspændingsdirektiv, Elektromagnetisk Kompatibilitet,
Miljøbeskyttelse…).
Sørg for at el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.
Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert spænding
kan forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket af garantien.
For yderligere beskyttelse tilrådes det at
installere en fejlstrømsafbryder (RCD) med en no-
minel restdriftsstrøm, der ikke overstiger 30 mA, i
det kredsløb, der forsyner badeværelset. Spørg en
installatør til råds.
Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med gældende stan-
darder i dit land.
ADVARSEL: brug ikke dette apparat i nærhe-
den af badekar, brusenicher, vaskekummer
eller andre beholdere med vand.
Når apparatet benyttes i et badeværelse, skal det
tages ud af stikket efter brug, da nærheden af vand
udgør en fare, også selv om apparatet er slukket.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sen-
soriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med
mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af dette
apparat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opef-
ter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og
viden, hvis de overvåges eller har fået instruktion
i sikker brug af apparatet, og forstår de dermed
forbundne farer. Lad ikke børn lege med appara-
tet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden overvågning.
Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes
af fabrikanten, dennes servicerepræsentant eller
SV
DA
en person med lignende kvalifikation for at undgå
enhver fare.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
• Apparatet er udstyret med en varmefølsom sikkerhedsanordning. I
tilfælde af overopvarmning vil apparatet standse automatisk: kontakt
kundeserviceafdelingen.
• Apparatets stik skal tages ud:
- før rengøring og vedligeholdelse,
- hvis det ikke fungerer korrekt,
- så snart det ikke bruges mere,
- hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
• Tag ikke fat med våde hænder.
• Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
• Anvend ikke din børste, hvis spidserne er gået itu.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. Det må ikke bruges til
erhvervsmæssige formål. Garantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
BRUG
Vigtigt: Brug på vådt, fugtigt eller håndklædetørret hår. Børsten tørrer og glatter håret ud
på samme tid.
1. Udred først dit hår, så det er nemmere at arbejde med
2. Sæt børsten i, og tænd på tænd/sluk-knappen
3. Separer håret i lokker, for at tørre og udglatte det.
4. Børst hårlokken i en jævn, konstant bevægelse, ved at føre børsten fra rødderne til spidserne.
5. Børst hårlokken flere gange, skiftevis med børsterne mod hovedbunden og mod loftet, for
bedre tørring og udglatning.
6. Sluk på tænd/sluk-knappen efter brug
7. Træk stikket til apparatet ud, og opbevar apparatet i det varmebestandige hylster
8. Aftageligt gitter til rengøring af børsten.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Aflever det på en genbrugsstation eller på et autoriseret serviceværksted,
når det ikke skal bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.
1. YLEISKUVAUS
1 - Piikit
2 - Ilman ulostulo
3 - 3 säädettävää lämpötila-asetusta – käynnistys-/sammutusasetus
4 -
Pehmeä ilma -asetus
5 - Johto
6 - Irrotettava ritilä
2. TURVALLISUUS
Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset (pienjännite-
sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
Varmista, että sähköjohto ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.
Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon jännitettä. Jos
kytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.
Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa
asentaa kylpyhuoneen sähkövirtapiiriin vikavir-
tasuojakytkin (RCD tai vvsk), jonka nimellistoi-
mintavirta on enintään 30 mA. Kysy neuvoa
sähköasentajaltasi.
Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat normit.
VAROITUS: älä käytä tätä laitetta kylpyammei-
den, suihkujen, lavuaarien tai muiden vettä
sisältävien astioiden tai säiliöiden lähettyvillä.
Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, kytke se irti
pistorasiasta heti käytön jälkeen. Veden läheisyys
voi aiheuttaa vaaratilanteita, vaikka laite olisikin
kytketty pois päältä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan luettuina
lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eikä myöskään
sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta,
elleivät he ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he saavat
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat
lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liitty-
vät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei
ole riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli he ovat
saaneet tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta
käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön
liittyvät riskit ja vaarat. Älä anna lasten leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa lai-
tetta ilman valvontaa.
Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava valmistajan, tämän huoltoedustajan tai vas-
taavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai se ei
toimi normaalilla tavalla.
• Laite on varustettu lämpöturvajärjestelmällä. Jos laite ylikuumenee laite sammuu automaat
-
tisesti: ota yhteys jälkimyyntipalveluun.
• Laite tulee irrottaa sähköverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi kunnolla, heti kun
olet lopettanut sen käytön, jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten.
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
• Älä käytä harjaa, jos sen piikit ovat rikkoutuneet.
TAKUU
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei saa käyttää ammattikäytössä. Takuu ei ole
voimassa eikä päde, jos laitetta käytetään virheellisesti.
KÄYTTÖ
Huomautus: Käytä märkiin tai kosteisiin tai pyyhekuiviin hiuksiin. Harja kuivaa ja suoristaa
hiukset samanaikaisesti.
1. Selvitä hiuksesi etukäteen käytön helpottamiseksi.
2. Liitä harja sähköverkkoon ja paina käynnistys/sammutuspainiketta.
3. Erottele hiussuortuva kuivatusta ja suoristamista varten.
4. Harjaa hiussuortuvaa tasaisella ja keskeytymättömällä liikkeellä liikuttamalla harjaa tyvestä
latvaan.
5. Harjaa hiussuortuvaa useita kertoja. Parannat kuivaus- ja suoristustehoa vaihtelemalla vuoro-
tellen harjakset päänahkaan päin ja harjakset ylöspäin.
6. Paina käynnistys/sammutuspainiketta käytön jälkeen.
7. Irrota laite sähköverkosta ja säilytä se lämmönkestävässä suojuksessa.
8. Irrotettava ritilä harjan puhdistamista varten.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laitteessa on paljon arvokkaita ja kierrätyskelpoisia materiaaleja.
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huol
-
tokeskukseen, jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
FI
          
  – 1
1 -  
2 -   
3 - (/) ON/OFF  –     3
4 -   
5 - 
6 -    
  
 )            
(...      
    .          
.         
 .             
             
.  
        
 30       (RCD) 
         
.   . 
.             
        :
.    
          
          
.     
      (  )     
               
              
.          .     
         
       8    
  .         
     .     
.      
FA
   
 ) :         
.(...     
  .     
     
.   
    
   .            
.         
     
   
 .  30
 
.
.           
      :
       
.  
      
    
   
     
   
.  
     
         
.             
          
        
         
        
.        
  
  .    
  
.        

         
          
.        
:      
.    
.    
:    
.  
.     
.   
.    
.       
.           
.    
.         
.             
.   
.      
.  35     «»        
.      

   .         
.    


    . 
       :
.  
1 ..   
  

2 .. /     

  
3 ..   
 
4 ..          

5 .              

.    
6 . /     
7 ..    
     
8 ..    
!
  
.           
      
     
.     
:       
www.rowenta.com
          
        
.  
:              
    
.     
:          
     
   
.     
.        
.             
.       
.              
.            
.      
.        
.                
.           

.       .     
  
.        

      .         :
.   
.          .1
.  /       .2
.          .3
.                 .4
                  .5
.           
.   ON/OFF     .6
.         .7
.       .8
   
.         
.            
.      
www.rowenta.com
Перед началом использования внимательно прочтите руководство по эксплуатации и
указания по технике безопасности.
1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
1 - Зубья
2 - Вентиляционное отверстие
3 - 3 регулируемых настройки температуры – настройка ВКЛ/ВЫКЛ
4 -
Положение мягкого воздуха
5 - Шнур
6 - Съемная решетка
2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения Вашей безопасности данное устройство соответствует применимым
нормативно-правовым актам (Директивам по низкому напряжению, электромагнитной
совместимости, по защите окружающей среды...).
Следите за тем, чтобы шнур питания никогда не соприкасался с нагретыми деталями
устройства.
Убедитесь в том, что напряжение вашей электропроводки соответствует напряжению
устройства. Любая ошибка подключения может привести к необратимым поломкам,
которые не подпадают под действие гарантии.
• Для обеспечения дополнительной защиты
рекомендуется установить в электрической
сети в ванной комнате устройство защитного
отключения, рассчитанное на ток утечки 30 мА.
Обратитесь за консультацией к специалисту по
установке соответствующего оборудования.
• Установка устройства и его эксплуатация должны соответствовать действующим в вашей
стране нормативам.
• ВНИМАНИЕ : запрещается пользоваться
данным устройством рядом с ваннами,
душевыми кабинами, раковинами или
другими резервуарами с водой.
• При использовании устройства в ванной
комнате после использования отключите его,
так как наличие поблизости воды представляет
опасность, даже когда устройство выключено.
• Данным устройством могут пользоваться
дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица с
ограниченными физическими, сенсорными
или психическими возможностями и лица, у
которых отсутствует соответствующий опыт и
знания, при условии, что они были обучены или
получили инструкции относительно безопасной
эксплуатации устройства, и осознают связанные
с его эксплуатацией риски. Детям запрещается
играть с устройством. Запрещается доверять
чистку и обслуживание устройства детям, не
находящимся под присмотром взрослых.
• Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или психическими способностями, а также
людьми, лишенными опыта или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под
наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или получили предварительные
инструкции относительно эксплуатации устройства. Следует следить за тем, чтобы дети
не играли с устройством.
• В случае повреждения шнура питания, во
избежание опасности, его замену должен
произвести производитель, его сервисная
служба или человек соответствующей
квалификации.
Не пользуйтесь устройством и обратитесь в аккредитованный сервисный центр в случае,
если: устройство упало или не работает надлежащим образом.
Данное устройство оснащено системой термозащиты. В случае перегрева устройство
автоматически отключится: обратитесь в сервисную службу.
Устройство следует отключать от сети: перед проведением чистки и техобслуживания, в
случае сбоев в работе, по окончании использования.
• Не пользуйтесь устройством в случае повреждения шнура питания.
• Не погружайте устройство в воду, даже для проведения чистки.
• Не держите устройство влажными руками.
• Держите устройство за ручку, а не за корпус, поскольку он нагревается.
• Не отключайте устройство, потянув его за шнур питания, а держитесь за штепсель.
• Не используйте удлинитель.
• Не очищайте устройство при помощи абразивных или коррозирующих чистящих средств.
• Не использовать при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
• Не пользуйтесь щеткой, если зубчики сломаны.
ГАРАНТИЯ
Данное устройство предназначено исключительно для домашнего использования.
Запрещается использовать его в профессиональных целях. В случае ненадлежащего
использования гарантия аннулируется.
RU
1800146472
www.rowenta.com
STRAIGHTENING BRUSH
1
2
6
3
4
5
NL
FR
DE
EN
IT
ES
PT
EL
TR
NO
SV
DA
FI
AR
FA
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание: Использовать на мокрых, влажных или высушенных полотенцем волосах. Щетка
одновременно высушивает и выпрямляет волосы.
1. Для более комфортного использования предварительно расчешите волосы
2. Подключите щетку к сети питания и нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ
3. Отделите прядку волос для высушивания и выпрямления.
4. Плавным, непрерывным движением расчешите прядку волос, проведя щеткой от корней до кончиков
волос.
5. Несколько раз расчешите прядку, чередуя направление то к волосяному покрову, то вверх, для более
эффективной сушки и выпрямления.
6. По окончании использования нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ
7. Отключите устройство от сети питания и поместите его в термостойкую сумку
8. Съемная решетка для чистки щетки.
ВНЕСИТЕ СВОЙ ВКЛАД В ЗАЩИТУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ!
Данное устройство содержит большое количество материалов, пригодных
для вторичной переработки.
Сдайте его в соответствующий пункт приема техники или, в случае отсутствия
такового, в авторизованный сервисный центр для проведения переработки.
Вы можете также ознакомиться с настоящими инструкциями
на нашем Интернет-сайте www.rowenta.com.

Содержание

Похожие устройства

Скачать