Stadler Form Anna big A-061 Black [15/76] Kinder ab 3 jahren und jünger als 8 jahre dürfen das gerät nicht an das stromnetz anschliessen es nicht regulieren oder reinigen und keine wartung durchführen
![Stadler Form Anna big A-061 Black [15/76] Kinder ab 3 jahren und jünger als 8 jahre dürfen das gerät nicht an das stromnetz anschliessen es nicht regulieren oder reinigen und keine wartung durchführen](/views2/1449519/page15/bgf.png)
• Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung ent-
stehen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab.
• Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be-
schriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Ge-
brauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren
für Gesundheit und Leben führen.
• Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
• Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen.
• Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
• Schliessen Sie das Kabel nur an Wechselstrom an. Gerät nur an fach-
gerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben. Keine
Verlängerungskabel verwenden.
• Der Heizer darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose platziert werden.
• Das Gerät nie selber öffnen (Reparaturen nur durch Fachleute).
• Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. Den
Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose
ziehen.
• Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel
keiner direkten Hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatten, offene
Flammen, heisse Bügeleisen oder Heizöfen) aussetzen. Netzkabel vor Öl
schützen.
• Die benutzte Steckdose muss jederzeit zugänglich bleiben.
• Gerät nie auf unebenen Flächen oder weichen Unterlagen betreiben.
• VORSICHT: Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen
des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht
über ein externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr
versorgt werden.
• WARNUNG: Während des Betriebs den Lufteinlass und Luftauslass nicht
abdecken – Brandgefahr!
• Gerät nicht in kleinen Räumen (unter 4 m
2
Fläche), nicht in explosiver Um-
gebung, nicht zum Wäsche trocknen einsetzen.
• Der Bereich des Luftauslasses nicht berühren, da er hohe Temperatur er-
reichen kann.
• Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
• Keine Gegenstände und/oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
• Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Inbetriebnahme / Bedienung
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Heizer und der Wand oder
anderen grossen Objekten immer genügend Platz ist (> 50 cm). Der Luftstrom
darf nicht durch etwaige Objekte blockiert werden. Wenn Anna big in ei-
nem Badezimmer verwendet wird, muss ein Mindestabstand von 100 cm zu
den Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner
normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
• Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an
das Stromnetz anschliessen, es nicht regulieren oder reinigen und keine
Wartung durchführen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder in einer
vom Hersteller zugelassenen Werkstatt oder von ähnlich qualifizierten
Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Содержание
- Caution some parts of this product can become very hot and cause burns particular attention has to be given where children and vulnerable people are present 8
- Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given super vision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 8
- Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised 8
- English 8
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 8
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use 8
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a qualified person in order to avoid a hazard 9
- Deutsch 14
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit einge schränkten körperlichen sensorischen oder geistigen fähigkeiten aber auch von unerfahrenen und unwissenden personen verwendet werden sofern diese das gerät unter aufsicht verwenden oder von einer anderen person über die sichere verwendung des gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen kinder dürfen das gerät nur unter aufsicht reinigen und warten 14
- Dieses produkt ist nur für gut isolierte räume oder gelegentlichen ge brauch geeignet 14
- Kinder ab 3 jahren und jünger als 8 jahre dürfen das gerät nur ein und ausschalten wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren 14
- Kinder unter 3 jahren sind vom gerät fernzuhalten es sei denn sie wer den ständig überwacht 14
- Vorsicht einige teile des produktes können sehr heiss werden und ver brennungen verursachen besondere vorsicht ist geboten wenn kinder und schutzbedürftige personen anwesend sind 14
- Den gefahren verstanden haben vorausgesetzt dass das gerät in seiner normalen gebrauchslage platziert oder installiert ist 15
- Kinder ab 3 jahren und jünger als 8 jahre dürfen das gerät nicht an das stromnetz anschliessen es nicht regulieren oder reinigen und keine wartung durchführen 15
- Wenn das netzkabel beschädigt ist muss es vom hersteller oder in einer vom hersteller zugelassenen werkstatt oder von ähnlich qualifizierten personen ersetzt werden um gefahren zu vermeiden 15
- Attention certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures une attention particulière doit être accordée aux enfants et personnes vulnérables présentes 20
- Ce produit convient aux espaces bien isolés ou à un usage occasionnel uniquement 20
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou manquent d expérience et de connaissances si elles ont été formées ou encadrées pour l utilisation de l appareil d une manière sécuritaire et elles sont conscientes des risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil lance 20
- Français 20
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l écart sauf s ils sont surveillés de façon continue les enfants entre 3 et 8 ans ne sont autorisés qu à allumer éteindre 20
- L appareil à condition que celui ci soit placé ou installé dans son empla cement d utilisation ordinaire prévu et que les enfants aient été formés ou encadrés pour l utilisation de l appareil d une manière sécuritaire et ils sont conscients des risques encourus les enfants entre 3 et 8 ans ne sont pas autorisés à brancher l appareil faire des réglages ou effectuer le nettoyage et l entretien de l utilisateur 21
- Pour éviter tout danger faites remplacer le cordon d alimentation endommagé par le fabricant un agent agréé ou une personne qualifiée 21
- Attenzione alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni prestare particolare attenzione quando sono presenti bambini e persone vulnerabili 26
- Bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani a meno che non continuamente controllati 26
- Bambini di età tra i 3 e gli 8 anni possono accedere spegnere 26
- Italiano 26
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito in presenza di altre persone che ne sorveglino l operato o ricevano istruzioni sull uso dell apparec chio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli i bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione non deve essere effet tuata da bambini senza supervisione 26
- Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben coibentati o per impiego occasionale 26
- L apparecchio ammesso che esso sia stato posto o installato nella posi zione di funzionamento prevista e che siano sorvegliati o abbiano ricevu to istruzioni per l uso dell apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli i bambini di età tra i 3 e gli 8 anni non possono collegare regolare e pulire l apparecchio o effettuare la manutenzione 27
- Se il cavo è danneggiato farlo sostituire da un produttore dall assisten za o da personale qualificato per evitare pericoli 27
- Español 32
- Este electrodoméstico puede usarse por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carecen de experiencia o conocimientos siempre y cuando se les ofrezcan supervisión o instrucción respecto al uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos que implica los niños no deben jugar con el aparato los niños no deben realizar tareas de limpieza y mante nimiento sin supervisión 32
- Este producto solo es apto para espacios con un aislamiento adecuado o uso ocasional 32
- Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo encenderán y apagarán el aparato siempre que se haya colocado o instalado en la 32
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados salvo que se les supervise continuamente 32
- Precaución algunos componentes de este aparato pueden calen tarse mucho y causar quemaduras se debe prestar especial atención a aquellos lugares donde estén presentes niños o personas vulnerables 32
- Posición operativa normal prevista y se les haya supervisado o se les haya ofrecido formación respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica los niños mayores de 3 años y menores de 8 años no deben enchufar regular y limpiar el aparato o realizar el mantenimiento del usuario 33
- Si el cable de alimentación presenta daños debe sustituirlo el fabrican te su agente de mantenimiento o personal con una cualificación similar para evitar cualquier riesgo 33
- De product is enkel geschikt voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik 38
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met gereduceerde fysieke zintuiglijke of mentale capa citeiten of met een tekort aan kennis en ervaring vooropgesteld dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen m b t het gebruik van het apparaat en de gerelateerde risico s begrijpen kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken reiniging en onderhoud die nen niet door kinderen te worden uitgevoerd zonder toezicht 38
- Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt tenzij onder continu toe zicht 38
- Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat alleen in uitschakelen wanneer het is geplaatst of geïnstalleerd in de beoogde normale gebruikspositie en vooropgesteld dat ze onder toezicht staan 38
- Nederlands 38
- Opgelet sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet wor den en brandwonden veroorzaken ben voornamelijk voorzichtig wan neer kinderen of kwetsbare personen aanwezig zijn 38
- Als de voedingskabel is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant servicevertegenwoordiging van de fabrikant of dergelijke gekwalificeerde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen 39
- Of instructies hebben gekregen m b t veilig gebruik van het apparaat en de gerelateerde risico s begrijpen kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten bedienen en reinigen of gebruikersonderhoud uitvoeren 39
- Advarsel visse dele af apparatet kan blive meget varme og give forbrændinger man skal være særligt opmærksom hvis der er børn eller svagelige personer til stede 44
- Børn på mellem 3 og 8 år må kun tænde eller slukke apparatet hvis det er placeret og installeret i normal og korrekt brugsposition og hvis de er under opsyn eller har fået instruktioner i at bruge apparatet sikkert og forstår den risiko der kan være børn mellem 3 og 8 år skal ikke tilslutte rengøre eller vedligeholde apparatet 44
- Børn under 3 år skal holdes væk fra apparatet med mindre de er under konstant opsyn 44
- Dette apparat kan anvendes af børn på fra 8 år og opefter personer med ringe fysiske sensoriske og mentale forudsætninger eller uden tilstræk kelig erfaring og kendskab skal kun anvende apparatet under opsyn eller hvis de har fået instruktioner i at anvende det sikkert og forstår den risiko der kan være børn må ikke lege med apparatet rensning og vedligeholdelse skal ikke udføres af børn uden opsyn 44
- Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug 44
- Hvis tilslutningsledningen bliver beskadiget skal man overlade det til 44
- Fabrikanten autoriseret servicepersonel eller personer med tilsvarende kvalifikationer at montere den nye ledning så man undgår ulykker 45
- 8 vuotiaat lapset saavat kääntää laitteen päälle tai pois päältä vain mikäli se on asetettu tai asennettu sen normaaliin käyttöasentoon ja heille on opetettu miten laitetta käytetään tuvallisesti ja he ymmärtä 50
- Alle 3 vuotiaat lapset tulee pitää poissa laitteen läheisyydestä jollei heitä valvota jatkuvasti 50
- Tämä tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön 50
- Varoitus osa tämän laitteen osista voi kuumentua hyvin kuumiksi ja aiheuttaa palovammoja laitteen käytössä on noudatettava erityistä varovaisuutta lasten ja muiden heikommassa asemassa olevien henki löiden läsnä ollessa 50
- Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt joiden fyysi set sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä saavat käyttää tätä lai tetta ainoastaan silloin kun heidän turvallisuudestaan vastaavahenkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilmanvalvontaa 50
- Mikäli virtajohto on vahingoittunut se tulee vaihtaa laitteen valmistajan tai tämän edustajan tai vastaavan henkilön toimesta sähköiskun vält tämiseksi 51
- Vät sen käyttöön liittyvät vaarat 3 8 vuotiaiden lasten ei tule kytkeä laitetta eikä säätää puhdistaa tai huoltaa laitetta 51
- Barn som er mellom tre og åtte år skal kun tillates å slå apparatet av på dersom det er plassert eller montert i dets tiltenkte bruksposisjon og forutsatt at er under tilsyn eller har fått opplæring i hvordan man bruker apparatet på en sikker måte og at de forstår hvilke farer som foreligger barn mellom tre og åtte år skal ikke koble til regulere eller rengjøre 56
- Barn under tre år holdes på avstand med mindre de er under konstant overvåking 56
- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og personer med redusert syn hørsel eller mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap forutsatt at de er under tilsyn eller har fått opplæring i hvordan man bruker apparatet på en sikker måte og at de forstår hvilke farer som foreligger barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 56
- Dette produktet er bare egnet på godt isolerte områder eller til spora disk bruk 56
- Forsiktig enkelte deler av dette produktet kan bli svært varmt og forårsake brannskader det må utvises ekstra forsiktighet når det finnes barn og andre sårbare personer i nærheten 56
- Apparatet heller ikke utføre brukervedlikehold 57
- Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten service agenten eller liknende kvalifisert personell for å unngå faresituasjoner 57
- Barn från 3 år och uppåt får bara sätta på stänga av apparaten om den är placerad i sin normala driftsposition och om de är övervakade eller har fått instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår de inblandade riskerna barn från 3 år och yngre än 8 år får inte koppla in reglera och rengöra apparaten eller utföra underhåll 62
- Barn under 3 år bör hållas borta om de inte kontinuerligt övervakas 62
- Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår de inblandade riskerna barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn 62
- Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller vid tillfällig användning 62
- Om elkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren dess serviceper 62
- Svenska 62
- Varning vissa delar av den här produkten kan bli mycket varma och orsaka brännskador var särskilt uppmärksam när barn och utsatta människor är närvarande 62
- Sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara 63
- Внимание некоторые части данного прибора могут сильно нагреваться и вызывать ожоги особое внима ние безопасности должно быть уделено в местах где присутствуют дети и лица не имеющие достаточных навыков по использованию электроприборов 68
- Данный прибор может эксплуатироваться детьми от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными фи зическими или умственными способностями только под контролем либо после подробного инструктажа относительно использования прибора безопасным способом дети не должны играть с прибором чистка и обслуживание прибора детьми должна производить ся только под присмотром взрослых 68
- Детей до 3 х лет следует оградить от контакта с при 68
- Русский 68
- Этот прибор подходит только для применения в поме щениях с хорошей изоляцией или для нечастого при менения 68
- Бором если они не находятся под постоянным наблю дением 69
- Дети в возрасте от 3 х до 8 м могут только включать выключать устройство при условии что оно было установлено в предназначенном для этого месте при этом дети должны находиться под контролем и быть проинструктированы о возможных опасностях исполь зования прибора детям от 3 х до 8 ми лет запрещает ся включать прибор в розетку и изменять какие либо настройки а также чистить прибор или выполнять его обслуживание 69
- Если сетевой шнур поврежден он должен быть неза медлительно заменен в сервисном центре или квали фицированным специалистом 69
- Warranty garantie garantie garanzia garantía garantie garanti takuu garanti garanti 74
- Thanks t 76
Похожие устройства
- Stadler Form Eva little E-014 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Anton A-012 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Eva little E-017 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Oskar O-032 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Oskar little O-064 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Anna Little A-037E Сhili Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Eva little E-015 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Anton A-013 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Oskar little O-065 Инструкция по эксплуатации
- WMF Kitchenminis 1-Egg 0415220711 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST420E Black/Gold Инструкция по эксплуатации
- WMF Kitchenminis 0,8 л 0413140711 Инструкция по эксплуатации
- WMF Profi Plus 0416960771 Инструкция по эксплуатации
- WMF Lono 1,7 л 0413150711 Инструкция по эксплуатации
- WMF Lono 1,6 л 0413130711 Инструкция по эксплуатации
- WMF Kitchenminis 2 egg 0415020711 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss Pro E972E Инструкция по эксплуатации
- WMF Profi Plus 0416910721 Инструкция по эксплуатации
- WMF Profi Plus 0416810721 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV9837E0 Инструкция по эксплуатации