Beurer MG 80 Серый [9/24] Importante
![Beurer MG 80 Серый [9/24] Importante](/views2/1449706/page9/bg9.png)
9
ITALIANO
Egregio cliente,
Siamo lieti che abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di
elevata
qualitàediaccuratocontrolloneisettoridelcalore,terapiadolce,pressionesanguigna/diagnostica,
peso,massaggioedaria.Lapreghiamodileggereattentamentelepresentiistruzioniperl'uso,rispettandole
avvertenzeriportate.
Cordiali saluti
Il suo team Beurer
1. Importante
Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri utilizzatori!
• Collegarel'apparecchiosoloallatensionedireteindicatasullatarghettadeidatitecnici.
• Anche questo apparecchio, come qualsiasi apparecchio elettrico, deve essere utilizzato con cautela e
prudenzaperevitarepericolidovutiafolgorazioneelettrica:
–scollegareilcavodialimentazionesubitodopol'utilizzo
–evitarequalsiasicontattoconacqua(eccettoduranteoperazionidipuliziaconunpannoleggermente
umido!). Evitare assolutamente che penetri acqua all'interno dell'apparecchio. Non immergere mai
l'apparecchio nell'acqua. Non utilizzare mai l'apparecchio nella vasca da bagno, sotto la doccia, in
piscinaoincorrispondenzadiunlavabopienod'acqua.Qualorapenetrasseacquanell'alloggiamento
dell'apparecchio,scollegarloimmediatamentedallareteerivolgersialpropriorivenditorespecializzatoo
centrodiassistenzaclienti.
–Primadiogniutilizzoverificarechel'apparecchioeinparticolareilcavodialimentazionenonsianodan-
neggiati.
–Seilcavoè danneggiatononcollegarloinalcun casoall'alimentazioneelettrica.Rivolgersialproprio
rivenditorespecializzatoocentrodiassistenzaclienti.
–Eventualiriparazionidevonoessereeffettuateesclusivamenteacuradelcentrodiassistenzaclientiodi
rivenditoriautorizzati.
–Nontenereenontrasportaremail'apparecchiodalcavodialimentazione.
–Qualoradovesseverificarsiun'anomaliadurantel'utilizzo,spegnereimmediatamentel'apparecchioed
estrarre la spina dalla presa.
• L'apparecchioèprevistoesclusivamenteperloscopoillustratonellepresentiistruzioniperl'uso.Ilprodut-
tore non può essere ritenuto responsabile per danni riconducibili ad uso improprio o sconsiderato.
• Nonutilizzareaccessoridimassaggiodiversidaquellifornitiindotazione.
• L'apparecchioèprevistoesclusivamenteperunusopersonale,nonperscopimedicaliocommerciali.
• Nonutilizzarel'apparecchioperoltre20minutidiseguitoperevitarneilsurriscaldamento.Lasciareraffred-
darel'apparecchioprimadiutilizzarlodinuovo.
• Lasuperficiedell'apparecchiosisurriscaldadurantel'utilizzo.Siraccomandaquindiallepersonesensibili
alcalorediprestareparticolareattenzione.
• Noncopriremail'apparecchioinfunzione(coperte,cuscini,ecc.)
• Nonlasciaremail'apparecchiofunzionanteincustodito,inparticolarenellevicinanzedibambini.
• Ibambini,lepersoneinesperteoidisabilipossonoutilizzarel'apparecchiosolosottolasupervisionedi
adultiodevonoesserestatiprecedentementeistruitisull'usodell'apparecchio.
• Nonapplicaresuanimali.
• Siraccomandaaiportatoridipacemakerdiconsultareilpropriomedicoprimadiutilizzarel'apparecchio
edinonutilizzarloinalcunmodopermassaggiarelazonadelcuore.
• Nonapplicaremail'apparecchiosupartidelcorpoodellapellegonfie,ustionateoferite.Nondevonoessere
massaggiateneppureleossa(ades.articolazioni,colonnavertebrale),latestaoaltrepartidelcorposensibili.
• Noneseguiremassaggiincasodistatifebbrili,venevaricose,trombosi,flebiti,itterizia,diabete,gravidan-
za,neuropatie(ades.sciatica)oinfiammazioniacute.Inquesticasiconsultareilpropriomedico.
• Nonutilizzarel'apparecchioaletto.Nonaddormentarsiinalcuncasomentresiutilizzal'apparecchio.
!
Содержание
- Mg 80 mg 81 1
- Für den späteren gebrauch aufbewahren und anderen benutzern zugänglich machen 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Wichtige hinweise 2
- Benutzung 3
- Führensiedasgerätmiteineroderbeidenhändenzudemzumassierendenkörperbereich siekönnen stehen 3
- Garantie 3
- Gerätebeschreibung 3
- Reinigung entsorgung 3
- Starkesdrückendesmassagegeräteslässtsichdiemassageintensitätverändern massierensie eine bestimmt 3
- Dear customer 4
- Important notes 4
- Keep for later use and make available for other users 4
- Chère cliente cher client 5
- Cleaning disposal 5
- Consignes importantes 5
- Device description 5
- À conserver pour une utilisation ultérieure et mettre à la disposition d autres usagers 5
- Description de l appareil 6
- Utilisation 6
- Conserve estas instrucciones para su uso posterior y póngalas a disposición de los demás usuarios 7
- Estimado cliente 7
- Información importante 7
- Nettoyage elimination 7
- Descripción del aparato 8
- Limpieza eliminación de desechos 8
- Paralimpiarelaparato quedeberáestardesenchufadoyhaberseenfriado fróteloconunpañosólo ligerament 8
- Utilización 8
- Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri utilizzatori 9
- Egregio cliente 9
- Importante 9
- Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz ve bașka kullanıcılar için ulașılabilir kılınız 10
- Descrizione dell apparecchio 10
- Modo d uso 10
- Pulizia smaltimento 10
- Saygıdeğer müșterimiz 10
- Önemli bilgiler 10
- A kaymaztutamak b sürmeşalter off kapalı m masaj mh masajvekızılötesiısıtma c regülatör basamaksızayarlanabilenma sajhızı d kızılötesiısıtmalımasajalanı e değiştirilebilrmasajbaşlıkları tırtırlıbaşlık beşnoktalıbaşlık 11
- Cihaz tarifi 11
- Kullanım 11
- Важные советы 12
- Русский 12
- Использование 13
- Описание аппарата 13
- Очистка утилизация 13
- Ważne wskazówki 14
- A uchwytodpornynaślizganie b przełączniksuwakowy off wyłączony m masaż mh masażiogrzewaniepodczerwienią c regulator bezstopniowonastawialna szybkośćmasażu d płaszczyznamasującazogrzewaniem podczerwienią e wymienialnenasadkimasujące nasadkazwypustkami nasadkapięciopunktowa 15
- Opis urządzenia 15
- Stosowanie 15
- Belangrijke aanwijzingen 16
- Czyszczenie utylizacja 16
- Geachte klant 16
- Voor later gebruik bewaren en aan andere gebruikers ter beschikking stellen 16
- Beschrijving van het apparaat 17
- Gebruik 17
- Reiniging verwijdering 17
- Estimada cliente estimado cliente 18
- Guardar para usos posteriores e colocar à disposição de outros utilizadores 18
- Instruções importantes 18
- Descrição do aparelho 19
- Limpeza eliminação 19
- Utilização 19
- Ελληνικ 20
- Σημαντικές υποδείξεις 20
- Καθαρισμός απορριµµατική διαχείριση 21
- Περιγραφή της συσκευής 21
- Χρήση 21
- 29 1011irrtumundänderungenvorbehalten 24
Похожие устройства
- Beurer GS203 756.26 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FC90 Инструкция по эксплуатации
- Лысьва ЭП 402 Черный Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 25 704.15 Инструкция по эксплуатации
- Саратов 451 Белый Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG 55 Белый Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 22 704.10 Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel IRIDA 00020487 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG21 764.30 Инструкция по эксплуатации
- Саратов 209 Белый Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS203 756.25 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP62 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS300 756.08 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG13 760.30 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 19 704.07 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG 150 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS235 757.32 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 19 704.05 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS280 BMI 757.31 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS160 725.30 Инструкция по эксплуатации