Gorenje ATCM730T Инструкция по эксплуатации онлайн

Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Gebrauchsanleitung
ÿ
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU
DE
ATCM730T
Содержание
- Atcm730t 1
- Mo 170 mw 1
- Naslovnica atcm730t 1
- Test marko atcm730t končno 2
- Odmerite količino vode glede na število ljudi skodelic kave ter po svojem okusu v vrč najprej dodajte vodo in nato kavo in sladkor 4
- Preden vstavite vrč v ohišje aparata priporočamo da sestavine premešate z leseno žlico ali kuhalnico da razbijete morebitne grudice kave 4
- Vstavite vrč v ohišje ko se vzpostavi stik med kontakti na vrču in vtičnico v ohišju aparata zaslišite kratek pisk če ne slišite piska ponovite postopek 4
- Vtikač priključite v vtičnico če je vrč za kavo vstavljen v ohišje aparata boste zaslišali kratek pisk 4
- Aparat očistite oz obrišite z vlažno mehko krpo po potrebi uporabite blag detergent 6
- Da bo kava okusnejša poskrbite da bo vrč suh in čist 6
- Namestite zaščitni pokrovček na vrč nato pomijte notranjost vrča pod tekočo vodo pazite da voda ne pride v stik s kontakti na vrču 6
- Ne potopite nobenega dela vrča ali aparata v vodo 6
- Nikoli ne pomivajte vrča v pomivalnem stroju 6
- Nikoli ne potopite aparata ali priključne vrvice v vodo ali katero koli drugo tekočino 6
- Okence na vrču mora biti med uporabo čisto saj aparat sicer ne more zaznati količine kave 6
- Očistite dno vrča z mehko krpo ne uporabite žične gobe saj lahko z njo opraskate dno vrča pazite da ne opraskate te površine 6
- Pred čiščenjem izklopite aparat 6
- Vrča nikoli ne napolnite čez oznako za najvišjo raven aparat ne bo deloval lučka za prikaz stanja aparata bo utripala rdeče in opozorilni signal vas bo opozoril da je vrč prenapolnjen 6
- Za čiščenje aparata ne uporabljajte grobih čistil kovinskih predmetov ali trdih ščetk 6
- Odmerite količinu vode obzirom na broj lica šolja kafe odnosno prema sopstvenom ukusu u vrč najpre sipajte vodu a zatim dodajte kafu i šećer 13
- Povežite aparat sa električnim napajanjem ako je vrč za kafu stavljen u kućište aparata kada stavite utikač u utičnicu začuće se kratak pisak 13
- Pre no što vrč stavite u kućište aparata preporučujemo da sastojke promešate drvenom kašikom ili varjačom i tako usitnite eventualne grudice kafe 13
- Исклучете го апаратот пред да го чистите 20
- Користете влажна и мека ткаенина за да го чистите и бришете апаратот доколку е потребно употребувајте благ детергент 20
- Не потопувајте го апаратот во вода или во која било друга течност 20
- Не применувајте абразивни средства метални предмети или цврсти четки за да го чистите апаратот 20
- Никогаш не ставајте го бокалот за варење во машина за миење садови 20
- Површината на дното на бокалот за варење чистете ја со мек сунѓер не употребувајте жичен сунѓер затоа што може да ја изгребе површината на дното на бокалот за варење внимавајте да не ја изгребете оваа површина 20
- Прицврстете го заштитното капаче на бокалот за варење потоа измијте ја внатрешноста на бокалот под млаз вода внимавајте водата да не навлезе во приклучокот на бокалот 20
- Attach the protection cap to the cooking jug then clean the cooking jug interior under running water make sure water does not reach the cooking jug contacts 24
- Clean the cooking jug bottom surface with a soft sponge do not use a wire sponge as it may scratch the bottom surface of the cooking jug be careful not to scratch this surface 24
- Display window on the cooking jug must be clean during use otherwise the coffee machine cannot detect the amount of coffee 24
- Do not fill the cooking jug above the maximum level the appliance will not work the status light will blink in red and a warning signal will be emitted to alert to you 24
- Do not immerse the device or supply cord in water or any other liquid 24
- Do not submerge any part of the cooking jug or the appliance into water 24
- Do not use abrasive cleaners metal objects or hard brushes to clean the appliance 24
- Never wash the cooking jug in the dishwasher 24
- Unplug the device before cleaning 24
- Use a damp and soft cloth to clean and wipe the appliance use a mild detergent if necessary 24
- Важно прочетете внимателно ръководството преди употреба на уреда и го запазете за бъдещи справки 25
- Инструкции за употреба бг 25
- Никога не използвайте каната върху други нагреватели или с друг тип 25
- Свързване 25
- За да приготвите вкусно кафе се уверете че каната е суха и чиста 28
- Изключете уреда от електрическата мрежа преди да го почистите 28
- Използвайте мерителната лъжица предоставена с продукта 28
- Когато приготвяте кафе не използвайте мляко или други добавки използвайте само вода 28
- Не използвайте абразивни почистващи препарати метални предмети или твърди четки за да почиствате уреда 28
- Не използвайте уреда за никакви други цели освен за приготвяне на кафе включително варене на вода 28
- Не потапяйте никоя част на каната или уреда във вода 28
- Не потапяйте уреда или захранващия кабел във вода или друга течност 28
- Не пълнете каната над посоченото максимално ниво уредът няма да работи светлинният индикатор за статус ще мига в червено и ще се чува звуков сигнал за да ви предупреди 28
- Пригответе сместа от вода кафе и захар непосредствено преди да варите кафето в противен случай няма да получите вкусно кафе 28
- Прозорецът за наблюдение на процеса трябва да е чист при употреба на уреда в противен случай машината за кафе не може да засече количеството кафе 28
- Сложете защитното капаче на каната след това почистете вътрешността й под течаща вода уверете се че до щепсела на каната не достига вода 28
- Atașați capacul de protecție la cana pentru fierbere apoi curățați interiorul cănii sub jet de apă asigurați vă că apa nu atinge contactele de pe cană 37
- Curățați fundul cănii pentru fierbere cu un burete moale nu folosiți un burete de sârmă pentru că poate zgâria suprafața cănii aveți grijă să nu zgâriați această suprafață 37
- Când faceți cafea nu folosiți lapte sau alte lichide folosiți doar apă 37
- Fereastra de pe cana pentru fiert trebuie să fie curată în timp ce o folosiți altfel cafetiera nu poate detecta cantitatea de cafea 37
- Folosiți lingurița de măsurat 37
- Folosiți o cârpă umedă și moale pentru a curăța și șterge aparatul folosiți un detergent blând dacă este necesar 37
- Niciodată nu spălați cana în mașina de spălat vase 37
- Nu folosiți agenți de curățare abrazivi obiecte de metal sau perii aspre pentru a curăța aparatul 37
- Nu scufundați aparatul sau cablul de alimentare în apă sau orice alt lichid 37
- Nu scufundați nici o parte a cănii sau a aparatului în apă 37
- Nu umpleți cana mai mult de nivelul maxim aparatul nu va funcționa lumina de stare va fi roșie și un semnal de avertizare va fi emis pentru a vă alerta 37
- Pentru o ceașcă de cafea delicioasă cana trebuie să fie uscată și curată 37
- Scoateți aparatul din priză înainte de curățare 37
- A hálózati áram ellátás meg kell hogy feleljen a készülék adattábláján 43
- A készüléket mindig földelt konnektorral használja ne használja a készüléket kültéren a készülék kizárólag háztartásban való 43
- Feltüntetett információknak 43
- Használatra készült 43
- Megsérült ilyen esetekben vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel 43
- Ne használja a készüléket ha a csatlakozó kábel vagy a készülék 43
- Ne merítse a készüléket vízbe a készüléket mindig egyenletes felületen használja 43
- Abyste si připravili lahodný šálek kávy ujistěte se že je varná konvice čistá a suchá 49
- Neplňte varnou konvici nad maximální úroveň hladiny zařízení nebude pracovat světelná kontrolka stavu zařízení bude svítit červeně a spustí se varovný signál pro vaše upozornění 49
- Nepoužívejte zařízení za jakýmkoliv jiným účelem než je příprava kávy včetně vaření vody 49
- Nevkládejte jakoukoliv část varné konvice nebo zařízení do vody 49
- Nevkládejte zařízení nebo napájecí kabel do vody nebo jakékoliv jiné tekutiny 49
- Okno displeje na varné konvici musí být čisté v průběhu používání v opačném případě nemůže kávovar určit množství kávy 49
- Používejte odměrku kterou jste obdrželi s výrobkem 49
- Pro čištění zařízení nepoužívejte drsné čističe kovové předměty nebo tvrdé kartáče 49
- Před každým čištěním odpojte zařízení z elektrické sítě 49
- Při přípravě kávy nepoužívejte mléko nebo jiné přísady používejte pouze vodu 49
- Připojte chránicí víko na varnou konvici a poté vyčistěte vnitřek varné konvice pod tekoucí vodou zabezpečte aby se voda nedostala ke kontaktům varné konvice 49
- Připravte si směs vody kávy a cukru už předtím než budete připravovat kávu v opačném případě se připravujete o lahodný výsledek 49
- Для чищення приладу не використовуйте абразивні засоби металеві предмети або жорсткі щітки 54
- Не занурюйте пристрій і шнур живлення у воду або жодну іншу рідину 54
- Ніколи не мийте кухоль для приготування в посудомийній машині 54
- Перед чищенням від єднайте прилад від електромережі 54
- Прикріпіть захисний ковпачок до кухля для приготування потім промийте його внутрішню частину проточною водою простежте щоб вода не потрапила на контакти кухля 54
- Чистіть дно кухля для приготування м якою губкою не використовуйте дротяний скребок оскільки він може подряпати нижню поверхню кухля будьте обережні щоб не подряпати поверхню 54
- Щоб очистити й витерти прилад використовуйте вологу та м яку тканину якщо необхідно використовуйте м який мийний засіб 54
- Важно 55
- Важные указания по безопасности 55
- Инструкция по эксплуатации ru 55
- Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала 55
- Не используйте прибор без воды и кофе 56
- Описание прибора 56
- Технические данные 56
- Использование прибора 57
- Перед началом использования 57
- Приготовление кофе 57
- Звуковая и световая сигнализация 58
- Советы 58
- Важные предупреждения 59
- Очистка и обслуживание 59
- Akustische und licht warnsignale 64
- Das gerät auf keinen fall in der geschirrspülmaschine reinigen 64
- Das gerät sein anschlusskabel oder stecker dürfen nicht in wasser oder andere flüssigkeiten getaucht werden 64
- Falls am unteren rand der kanne weiße flecken auftauchen können sie diese ohne die innere oberfläche zu beschädigen reinigen indem sie eine tasse heißen wassers mit einer halben tasse essig oder saft von 1 2 zitronen einfüllen vor dem nächsten gebrauch sollten sie die kanne gründlich ausspülen 64
- Hinweise zum reinigen 64
- Reinigen sie den boden der kanne mit einem weichen tuch verwenden sie keinen drahtschwamm da dieser den boden der kanne zerkratzen kann achten sie darauf dass sie die oberflächen nicht zerkratzen 64
- Reinigung und pflege 64
- Setzen sie den schutzdeckel auf die kanne reinigen sie den innenraum der kanne achten sie darauf dass das wasser nicht mit den kontakten auf der kanne in berührung kommt 64
- Verwenden sie zum reinigen des geräts keine harten gegenstände gegenstände aus metall oder grobe bürsten 64
- Vor dem reinigen das gerät vom stromnetz trennen 64
- Wischen sie das gerät mit einem feuchten und weichen tuch ab verwenden sie bei bedarf ein mildes reinigungsmittel 64
- Garantie und kundendienst 65
- Geräts 65
- Gorenje 65
- Umweltschutz 65
- Wir behalten uns das recht zu änderungen vor 65
- Wünscht ihnen viel freude beim gebrauch ihres neuen 65
Похожие устройства
- Melitta Look IV Therm Selection 6738075 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3150 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HHPN 6.4F AM AN Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B600BP Инструкция по эксплуатации
- Melitta Cremio черный 21561 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WE60S2/IRV Белый Инструкция по эксплуатации
- Melitta Easy Top 6729561 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 4232 Белый Инструкция по эксплуатации
- Braun PurEase HT3010BK Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HHBS 6.7F LL X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G640ZMB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 5354 WC-B Белый Инструкция по эксплуатации
- Zanussi GPZ263SN 949 640 635 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Advanced BO658A34BG 730831 Инструкция по эксплуатации
- Elica KREA LUX GFA WH/F/60 55311146/3 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Icona Vintage CTOV2103.BK Инструкция по эксплуатации
- Melitta Look IV Selection 6708092 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G640ZW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 5113 WG Белый Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH S20SMX.R Инструкция по эксплуатации