Seagate ST910004EXD101-RK [43/43] Goflex

Seagate ST910004EXD101-RK [43/43] Goflex
Seagate FreeAgent GoFlex Bundle Quick Start Guide-WW23
Part Number: 100612552
Folded Size: 122mm W x 155mm H
Trim Size: 366mm W x 310mm H
Colors: 2C/2C
K
CYAN
QSG for Bundle-WW23
1
2
© 2010 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology, the Wave logo, FreeAgent, and GoFlex are
trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC, or one of its afliated companies in the United States and/or
other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners.
Seagate reserves the
right to change, without notice, product offerings or specications.
Seagate Technology LLC
920 Disc Drive
Scotts Valley, CA 95066
U.S.A.
PN: 100612552 02/10
QUICK START GUIDE
HURTIG STARTVEJLEDNING
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
SNELSTARTHANDLEIDING
HURTIGVEILEDNING
SZYBKIE WPROWADZENIE
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PIKAOPAS
SNABBGUIDE
RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTA
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
入门指
快速入門指南
스타트 이드
ク イッ ス タート イド
After drive is connected, software installer automatically launches within two
minutes.
Double-click Setup.exe on drive or visit http://support.seagate.com/autorun if the software installer
doesn’t automatically launch.
TO USE WITH MAC OS
®
OPERATING SYSTEMS, PLEASE VISIT http://support.seagate.com/mac.
Når drevet er blevet tilsluttet, går software-installationen automatisk i gang
inden for 2 minutter.
Dobbeltklik på len Setup.exe på drevet eller besøg http://support.seagate.com/autorun, hvis
software-installationen ikke går i gang automatisk.
HER KAN DU SE, HVORDAN ENHEDEN BRUGES UNDER ET MAC OS®-OPERATIVSYSTEM
http://support.seagate.com/mac.
Die Installation der Software startet automatisch innerhalb von zwei Minuten,
nachdem die Festplatte angeschlossen wurde.
Doppelklicken Sie auf Setup.exe oder besuchen Sie http://support.seagate.com/autorun, wenn die
Installation der Software nicht automatisch startet.
INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG MIT MAC OS
®
-BETRIEBSSYSTEMEN FINDEN SIE UNTER
http://support.seagate.com/mac.
Una vez conectada la unidad, el instalador de software se iniciará
automáticamente en dos minutos.
Haga doble clic en Setup.exe en la unidad o visite http://support.seagate.com/autorun si el instalador
no se inicia automáticamente.
PARA SU USO CON LOS SISTEMAS OPERATIVOS DE MAC OS
®
, VISITE
http://support.seagate.com/mac.
Une fois le disque connecté, le programme d'installation du logiciel se lance
automatiquement en l'espace de deux minutes.
Double-cliquez sur Setup.exe sur le disque ou consultez la page http://support.seagate.com/autorun
si le programme d'installation du logiciel ne se lance pas automatiquement.
POUR UNE UTILISATION AVEC UN SYSTÈME D'EXPLOITATION MAC OS
®
, CONSULTEZ LA PAGE
http://support.seagate.com/mac.
Una volta collegata l'unità, il programma di installazione del software viene
avviato automaticamente.
Fare doppio clic sul le Setup.exe disponibile nell'unità o visitare http://support.seagate.com/autorun se
il programma di installazione del software non viene avviato automaticamente.
PER L'USO SU SISTEMA OPERATIVO MAC OS
®
VISITARE IL SITO http://support.seagate.com/mac.
Zodra het station is aangesloten, wordt het installatieprogramma van de
software binnen twee minuten automatisch gestart.
Dubbelklik op Setup.exe op de harde schijf of ga naar http://support.seagate.com/autorun als het
installatieprogramma niet automatisch wordt gestart.
GA VOOR GEBRUIK MET MAC OS®-BESTURINGSSYSTEMEN NAAR
http://support.seagate.com/mac.
Installasjonsprogrammet startes automatisk innen to minutter etter at stasjonen er
koblet til.
Dobbeltklikk på Setup.exe på harddisken, eller gå til http://support.seagate.com/autorun hvis
installasjonsprogrammet ikke startes automatisk.
FOR BRUK MED MAC OS®-OPERATIVSYSTEMER, GÅ TIL http://support.seagate.com/mac.
Po podłączeniu dysku w ciągu dwóch minut nastąpi automatyczne uruchomienie
instalatora oprogramowania.
Jeśli instalator oprogramowania nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie plik Setup.exe na dysku
lub odwiedź stronę http://support.seagate.com/autorun.
INFORMACJE NA TEMAT UŻYWANIA Z SYSTEMAMI OPERACYJNYMI MAC OS® ZNAJDUJĄ SIĘ NA STRONIE
http://support.seagate.com/mac.
Depois de a unidade ter sido ligada o programa de instalação do software é
automaticamente iniciado no intervalo de dois minutos.
Faça duplo clique no cheiro Setup.exe na unidade ou visite http://support.seagate.com/autorun se o
programa de instalação do software não for iniciado automaticamente.
PARA UTILIZAR COM OS SISTEMAS OPERATIVOS MAC OS
®
, VISITE
http://support.seagate.com/mac.
Depois que a unidade estiver conectada, o instalador do software será
automaticamente iniciado em dois minutos.
Clique duas vezes em Setup.exe na unidade ou acesse http://support.seagate.com/autorun se o
instalador do software não iniciar automaticamente.
PARA USO COM SISTEMAS OPERACIONAIS MAC OS
®
, ACESSE http://support.seagate.com/mac.
В течение двух минут после подключения диска автоматически запускается
программа установки.
Дважды щелкните Setup.exe на накопителе или зайдите на http://support.seagate.com/autorun, если
программа установки не запускается автоматически.
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ОПЕРАЦИОННЫМИ СИСТЕМАМИ MAC OS® ПОСЕТИТЕ
http://support.seagate.com/mac.
Ohjelmiston asennusohjelma käynnistyy automaattisesti kahden minuutin
kuluessa aseman liittämisestä.
Jos ohjelmiston asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, kaksoisnapsauta aseman
Setup.exe-tiedostoa tai käy osoitteessa http://support.seagate.com/autorun.
JOS SINULLA ON MAC OS® -KÄYTTÖJÄRJESTELMÄ, SAAT LISÄTIETOJA OSOITTEESTA
http://support.seagate.com/mac.
Installationsprogrammet för programvaran startas automatiskt inom två
minuter när du ansluter enheten.
Dubbelklicka på len Setup.exe på enheten eller gå till http://support.seagate.com/autorun om
installationsprogrammet inte startas automatiskt.
FÖR ANVÄNDNING MED MAC OS
®
-OPERATIVSYSTEM, SE http://support.seagate.com/mac.
Instalace softwaru se spuští do dvou minut po připojení disku automaticky.
Pokud nedojde k automatickému spuštění instalace softwaru, spusťte ji na disku dvojitým kliknutím na soubor
Setup.exe.
PRO POUŽITÍ S OPERAČNÍM SYSTÉMEM MAC OS®, PROSÍM NAVŠTIVTE http://support.seagate.com/mac.
Μετά από τη σύνδεση της μονάδας δίσκου, θα γίνει αυτόματη εκκίνηση του
προγράμματος εγκατάστασης του λογισμικού μέσα σε δύο λεπτά
Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο Setup.exe στη μονάδα δίσκου ή επισκεφθείτε την τοποθεσία
http://support.seagate.com/autorun σε περίπτωση που το πρόγραμμα εγκατάστασης λογισμικού δεν
εκκινηθεί αυτόματα.
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ MAC OS®, ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ
http://support.seagate.com/mac.
ZH
TW
ZH
CN
3
A meghajtó csatlakoztatása után a szoftver telepítője két percen belül
automatikusan elindul.
Ha a szoftver telepítője nem indul el automatikusan, kattintson duplán a meghajtón található Setup.exe fájlra,
vagy látogasson el a http://support.seagate.com/autorun oldalra.
MAC OS® OPERÁCIÓS RENDSZEREKKEL VALÓ HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁS:
http://support.seagate.com/mac.
Sürücü bağlandıktan sonra yazılım yükleyici iki dakika içinde otomatik olarak
başlar.
Yazılım yükleyici otomatik olarak başlamazsa, sürücüdeki Setup.exe dosyasını çift tıklatın ya da
http://support.seagate.com/autorun adresini ziyaret edin.
MAC OS® İŞLETİM SİSTEMLERİNDE KULLANMAK İÇİN, LÜTFEN ŞU ADRESİ ZİYARET EDİN:
http://support.seagate.com/mac.
连接硬盘后,软件安装程序将在两分钟内自动启动。
如果软件安装程序未自动启动,请双击硬盘上的 Setup.exe 或访问 http://support.seagate.com/autorun
要在 MAC OS
®
操作系统上使用,请访问 http://support.seagate.com/mac
連接磁碟機之後,軟體安裝程式將在兩分鐘內自動啟動。
如果軟體安裝程式未自動啟動,請按兩下磁碟機上的 Setup.exe,或造訪 http://support.seagate.com/autorun
若要在 MAC OS
®
作業系統上使用,請造訪 http://support.seagate.com/mac
드라이브가 연결되고 나면 2분 내에 소프트웨어 설치 관리자가 자동으로
시작됩니다.
드라이브의 Setup.exe 를 두 번 클릭하고, 설치 관리자가 자동으로 시작되지 않을 경우에는
http://support.seagate.com/autorun 을 방문하십시오.
MAC OS
®
운영 체제에서 사용하려면 다음을 방문하십시오. http://support.seagate.com/mac.
ドライブの接続後 2 分以内にソフトウェア インストーラが自動的に起動し
ます。
ア イーラが自動的に起動しない場合は、の [Setup.exe] をダブルク
するか、ブサト (http://support.seagate.com/autorun) を参照ださい
MAC OS
®
オペレーティング システムでご利用の場合は、http://support.seagate.com/mac
をご覧ください。
USB 2.0
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
PT
BR
RU
FI
SV
CS
EL
HU
TR
KO
JA
HE
Portable Solution
|
rbar løsning
|
Tragbare Lösung
|
Solución portátil
|
Solution portable
|
Soluzione portatile
|
Draagbare oplossing
|
Bærbar løsning
|
Dysk przenośny
|
Solução portátil
|
Solução portátil
|
Портативная система
|
Kannettava ratkaisu
|
Portabel lösning
|
Přenosné řeše
|
Φορητή λύση
|
Hordozható megoldás
|
Taşınabilir Çözüm
|
|
便携式解决方案
|
可攜式解決方案
|
휴대용 솔루션
|
ポータブル ソリューション
WWW.SEAGATE.COM
Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants :
• Installation : instructions supplémentaires et assistance dépannage
• Base de connaissances : FAQ, procédure d’utilisation du produit
• Centre de téléchargement : logiciels d’installation, utilitaires et diagnostics
• Informations sur la garantie
Et toutes vos questions relatives au stockage des données
Pour contacter le support technique, consultez la page Nous contacter.
REMARQUE : pour protéger vos données, suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à
votre système d’exploitation lors de la déconnexion du produit.
WWW.SEAGATE.COM
Le pagine di assistenza del nostro sito offrono aiuto sugli argomenti indicati di seguito:
• Installazione: istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione dei problemi
• Knowledge Base: domande frequenti, guida all’uso del prodotto
• Download Center: software di installazione, programmi di utilità e diagnostica
• Informazioni sulla garanzia
E ogni altra vostra esigenza di archiviazione
Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate la pagina Come contattarci.
NOTA: per proteggere i dati disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura
dell’hardware.
WWW.SEAGATE.COM
Ga voor hulp naar de volgende ondersteuningspagina’s:
• Installation: Aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen
• Knowledge Base: Veel gestelde vragen, hoe u dit product gebruikt
• Download Center: Installatiesoftware, hulpprogramma’s en diagnostische programma’s
• Warranty Information
En al uw andere opslagbehoeften
Als u in contact wilt komen met onze afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar de pagina Contact Us.
OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het
veilig verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen.
WWW.SEAGATE.COM
Besøk oss på våre supportsider for hjelp med:
Installasjon: Ekstra instruksjoner og hjelp til feilsøking
Kunnskapsbase: Ofte stilte spørsmål, slik bruker du dette produktet
Nedlastingssenter: Installere programvare, tilbehør og diagnostikk
Garantiinformasjon
Og alle dine andre lagringsbehov
For å ta kontakt med vår support, besøk oss på siden Kontakt oss.
Merk: For å beskytte dine opplysninger, følg alltid de sikre erningsprosedyrene for operativsystemet ditt når du frakobler
produktet.
WWW.SEAGATE.COM
Na naszych stronach obsługi technicznej można uzyskać pomoc w następujących dziedzinach:
Instalacja: dodatkowe instrukcje i pomoc w rozwiązywaniu problemów
Baza wiedzy: często zadawane pytania, informacje na temat korzystania z produktu
Centrum pobierania: oprogramowanie instalacyjne, narzędzia i diagnostyka
Informacje o gwarancji
• Wszystkie inne zagadnienia dotyczące pamięci masowej
Aby skontaktować się z działem pomocy technicznej, odwiedź stronę Kontakt.
UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze postępować zgodnie z odpowiednimi dla danego systemu procedurami
bezpiecznego odłączania produktu.
WWW.SEAGATE.COM
Visit us at our Support pages for assistance with:
• Installation: Additional instructions and troubleshooting assistance
• Knowledge Base: FAQ’s, How to use this product
• Download Center: Installation software, utilities and diagnostics
• Warranty Information
And all of your other storage needs
To contact support, visit us at our Contact Us page.
NOTE: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when
disconnecting your product.
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CLASS B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modications made to this equipment may void the user’s authority to operate this equipment.
WWW.SEAGATE.COM
Besøg os på vores supportwebsted for at få hjælp til:
Installation: yderligere instruktioner og hjælp til fejlnding
Knowledge Base (vidensbase): FAQ's (ofte stillede spørgsmål) om brug af dette produkt
Download Center: Installationssoftware, værktøjer og diagnosticering
Warranty Information (garanti)
Alle dine andre lagringsbehov
Klik på Contact Us (kontakt os) for at kontakte vores supportafdeling.
Bemærk! Følg altid operativsystemets procedurer for sikker ernelse af lagerenheder, når du afbryder forbindelsen, for
derved at beskytte dine data.
WWW.SEAGATE.COM
Auf unseren Support-Seiten nden Sie hilfreiche Informationen:
• Installation: Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche
• Knowledge Base: Häug gestellte Fragen, Tipps zur Verwendung dieses Produkts
• Download Center: Installationssoftware, Dienst- und Diagnoseprogramme
• Garantieinformationen
Hilfe zu all Ihren sonstigen Speicheranforderungen
Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer Kontakt-Seite.
HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte,
um die Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten.
WWW.SEAGATE.COM
Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre:
• Instalación: Instrucciones adicionales y asistencia para la resolución de problemas
• Base de conocimientos: Preguntas más frecuentes y modo de utilización de este producto
• Centro de descargas: Software de instalación, utilidades y diagnóstico
• Información de garantías
Y todas sus demás necesidades de almacenamiento
Para obtener datos de contacto, consulte nuestra página Contacto.
NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema
operativo siempre que desconecte el producto.
WWW.SEAGATE.COM
Visite as nossas páginas de Internet Support (Apoio) para obter assistência com:
• Instalação: Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas
• Base de conhecimentos: Perguntas mais frequentes, como utilizar este produto
• Download Center (Centro de downloads): Software de instalação, utilitários e diagnósticos
• Informação sobre a garantia
E todas as suas outras necessidades de armazenamento
Para entrar em contacto com o apoio, visite a nossa página Contact Us (Contacte-nos).
NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto, cumpra os procedimentos de
remoção segura aplicáveis ao seu sistema operativo.
WWW.SEAGATE.COM
Visite nossas páginas de Suporte para obter ajuda com:
Instalação: instruções adicionais e assistência para solução de problemas
Base de Conhecimento: perguntas frequentes, Como utilizar este produto
Download Center (Centro de downloads): software de instalação, utilitários e diagnóstico
Informações sobre garantia
• E todas as suas necessidades de armazenamento
Para entrar em contato com o suporte, visite nossa página Contact Us (Entre em contato conosco).
NOTA: Para proteger seus dados, sempre siga os procedimentos de remoção segura do seu sistema operacional
ao desconectar o produto.
WWW.SEAGATE.COM
На веб-страницах службы поддержки содержится следующая полезная информация.
Установка: дополнительные инструкции и помощь в устранении неполадок
База знаний: часто задаваемые вопросы (FAQ), рекомендации по использованию продукта
Центр загрузки: установочное программное обеспечение, служебные и диагностические программы
Информация о гарантийных обязательствах
А также другие сведения об устройствах хранения данных
Чтобы обратиться в службу поддержки, посетите страницу Contact Us (Адреса для связи).
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных, при отключении продукта всегда выполняйте в
операционной системе процедуру безопасного извлечения.
WWW.SEAGATE.COM
Käy tukisivuillamme, jos tarvitset seuraaviin asioihin liittyvää apua:
• Asennus: lisäohjeita ja vianmääritykseen liittyviä neuvoja
• Tietokanta: usein kysyttyjä kysymyksiä, tuotteen käyttöohjeet
• Latauskeskus: asennusohjelmia, apuohjelmia ja vianmääritysohjelmia
• Takuutiedot
Kaikki muut tallennukseen liittyvät vaatimukset
Voit ottaa yhteyttä tukeen käymällä Contact Us (Yhteystiedot) -sivulla.
HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja noudata aina käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka koskevat
laitteen turvallista poistamista.
WWW.SEAGATE.COM
Besök våra supportsidor för hjälp med:
• Installation: Ytterligare instruktioner och felsökningshjälp
• Kunskapsbas: Vanliga frågor och svar, hur du använder produkten
• Nedladdningscenter: Installationsprogram, verktyg och diagnostiska tester
• Garantiinformation
Och alla andra lagringsbehov
Om du vill kontakta support besöker du oss på vår sida Contact Us (Kontakta oss).
OBS! För att skydda dina data ska du alltid följa de förfaranden för säker borttagning som gäller för ditt
operativsystem när du kopplar från produkten.
WWW.SEAGATE.COM
Navštivte nás na Stránkách podpory, potřebujete-li pomoc v těchto oblastech:
Instalace: dodatečné pokyny a pomoc s řešením problémů.
Databáze informací: nejčastější otázky a odpovědi týkající se použití tohoto výrobku.
Centrum pro stahování: instalační software, utility a diagnostické nástroje.
Informace o záruce.
Veškeré vaše další potřeby týkající se uložení.
Chcete-li kontaktovat oddělení podpory, navštivte nás na naší stránce Kontakty.
POZNÁMKA: Při odpojování svého výrobku vždy dodržujte postup bezpečného odebrání pro váš operační systém za
účelem ochrany svých dat.
WWW.SEAGATE.COM
Επισκεφθείτε τις σελίδες Υποστήριξης στον ιστότοπό μας για βοήθεια σχετικά με τα παρακάτω:
Εγκατάσταση: Επιπρόσθετες οδηγίες και βοήθεια σχετικά με την επίλυση προβλημάτων
Γνωσιακή βάση: Συχνές ερωτήσεις, τρόπος χρήσης του προϊόντος
Κέντρο λήψης: Λογισμικό εγκατάστασης, βοηθητικά προγράμματα και διαγνωστικά εργαλεία
Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση
Και όλες τις λοιπές σας ανάγκες αποθήκευσης
Για να επικοινωνήσετε με το τμήμα υποστήριξης, επισκεφθείτε μας στην ιστοσελίδα Επικοινωνήστε μαζί μας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για την προστασία των δεδομένων σας, να ακολουθείτε πάντοτε τις διαδικασίες ασφαλούς κατάργησης για το
λειτουργικό σας σύστημα κατά την αποσύνδεση της συσκευής σας.
WWW.SEAGATE.COM
A támogatási oldalakon tájékoztatás található a következő témákban:
Telepítés: További utasítások és segítség a hibaelhárításhoz
Tudásbázis: Gyakori kérdések, a termék használata
Letöltőközpont: Telepítőprogramok, segédprogramok és diagnosztikai eszközök
Jótállási tudnivalók
Az adattárolással kapcsolatos további tudnivalók
Ha a támogatási osztályhoz szeretne fordulni, látogasson el a kapcsolatfelvételi oldalra.
MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme érdekében a termék leválasztásakor mindig kövesse az operációs rendszernek
megfelelő biztonságos eltávolítási eljárást.
WWW.SEAGATE.COM
Destek sayfalarımızı ziyaret ederek şu konularda destek alabilirsiniz:
Kurulum: Daha fazla talimat ve sorun giderme desteği
Bilgi Tabanı: SSS’ler, Bu ürünün kullanımı
Yükleme Merkezi: Kurulum yazılımı, yardımcı programlar ve tanı
Garanti Bilgileri
Diğer depolama gereksinimlerinizin tümü
Destek ile bağlantı kurmak için Bize Ulaşın sayfamızdan bizi ziyaret edin.
NOT: Verilerinizi korumak için ürününüzün bağlantısını keserken her zaman işletim sisteminiz için gereken güvenli
kaldırma işlemlerini uygulayın.
WWW.SEAGATE.COM
WWW.SEAGATE.COM
请访问我们的“支持”页按照以下分类获取帮助
安装:
附加说明和故障排除帮助
知识库:
常见问题解答以及如何使用此产品
下载中心:
安装软件、实用程序和诊断程序
质保信息
所有其他存储需求
要与支持人员联系,请访问“与我们联系”
页。
注意:
为保护您的数据,请在断开产品时,总是按照适用于您的操作系统的安全卸下过程操作.
WWW.SEAGATE.COM
請造訪我們的支援網頁以獲得下列協助:
安裝:
有關安裝和疑難排解的更多協助
知識庫:
常見問題,如何使用本產品
下載中心:
安裝軟體、公用程式及診斷程式
保固資訊
以及您的所有其他儲存需求
要與支援人員聯絡,請造訪我們的聯絡我們
網頁。
備註:
要保護您的資料,請在中斷您產品的連接時始終執行作業系統的安全移除程序。
WWW.SEAGATE.COM
음과 관련하여 도움을 받으려사의 지원 페이지를 방문하십시오.
설치:
추가 지침 및 문제 해결 지원
기술 자료:
FAQ, 제품 사용 방법
다운로드 센터:
설치 소프트웨어, 유틸리티 및 진단
보증 정보
기타 모든 스토리지 관련 요구 사항
지원 터에 연락하려면 당사의 연락
처 페이지를 방문하십시.
고: 이터를 보호하려면 제품결을 끊을 때 항 운영 제에 맞는 안전한 제거 절차를 준수하십시오.
WWW.SEAGATE.COM
次に関するサポートが必要な場合は、当社ウェブサイトの「サポート」ページをご覧ください。
インストール:インストールに関する詳しい説明やトラブルシューティング
ナレッジ ベース:FAQ、製品の使用方法
ダウンロード センター:ソフトウェアのインストール、ユーティリティ、診断プログラム
保証に関する情報
データ ストレージに関するその他の事項
サポート センターの連絡先は、「お問い合わせ先」ページでご確認いただけます。
注:データ損失を防止するため、製品を取り外す際にはオペレーティング システムの手順に従い、正しい方法で切断
してください。
ZH_CN
ZH_TW
EN
IT
NL
NO
PL
PT
BR
RU
FI
SV
CS
DA
DE
ES
FR
EL
HU
TR
KO
JA
HE
COVER
COVER
Oindicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is lower than the threshold defined by the RoHS MCV Standard.
Xindicates the hazardous and toxic substance content of the part (at the homogenous material level) is over the threshold defined by the RoHS MCV Standard.
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
Toxic or Hazardous Substances or Elements
Name of Parts
HDD
External Drive PCBA
External Drive Plastics components (injection)
External Drive metal components (stamping and EMI)
External Drive screws and thermal pads
External Drive Retail packaging components
Interface cables
External Drive guides, stickers and labels (paper and PET)
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium (Cr6
+
)
Polybrominated
Diphenyl (PBB)
Polybrominated
Diphenyl Ether (PBDE)
部件名称
六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
有毒有害物质或元素
100612552_FA_Flex_bundle_QSG_WW_r2.indd 2 2/4/10 3:56:38 PM
Print Date:2010-Jun-17 13:46:24 CDT Released; Prod Rel; A; 100612552 Seagate Confidential

Содержание

Kl WWW SEAGATE COM Q5 WWW SEAGATE COM и WWW SEAGATE COM Visit us at our Support pages for assistance with Consultez les pages de support technique de notre site pour toute question relative aux points suivants Visite as nossas páginas de Internet Support Apoio para obter assistência com Installation Additional instructions and troubleshooting assistance Knowledge Base FAQ s How to use this product Download Center Installation software utilities and diagnostics Warranty Information And all of your other storage needs Installation Instructions supplémentaires et assistance dépannage Base de connaissances FAQ procédure d utilisation du produit Centre de téléchargement logiciels d Installation utilitaires et diagnostics Informations sur la garantie Et toutes vos questions relatives au stockage des données Instalação Instruções adicionais e ajuda para resolver problemas Base de conhecimentos Perguntas mais frequentes como utilizar este produto Download Center Centro de downloads Software de instalação utilitários e diagnósticos Informação sobre a garantia E todas as suas outras necessidades de armazenamento To contact support visit us at our Contact Us page Pour contacter le support technique consultez la page Nous contacter Para entrar em contacto com o apoio visite a nossa página Contact Us Contacte nos NOTE To protect your data always follow the safe removal procedures for your operating system when disconnecting your product REMARQUE pour protéger vos données suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à votre système d exploitation lors de la déconnexion du produit NOTA Para proteger os seus dados sempre que pretender desligar o seu produto cumpra os procedimentos de remoção segura aplicáveis ao seu sistema operativo FCC DECLARATION OF CONFORMANCE Q WWW SEAGATE COM E3 WWW SEAGATE COM Le pagine di assistenza del nostro sito offrono aiuto sugli argomenti Indicati di seguito Visite nossas páginas de Suporte para obter ajuda com Installazione istruzioni aggiuntive e assistenza per la risoluzione del problemi Knowledge Base domande frequenti guida all uso del prodotto Download Center software di installazione programmi di utilità e diagnostica Informazioni sulla garanzia E ogni altra vostra esigenza di archiviazione Instalação instruções adicionais e assistência para solução de problemas Base de Conhecimento perguntas frequentes Como utilizar este produto Download Center Centro de downloads software de instalação utilitários e diagnóstico Informações sobre garantia E todas as suas necessidades de armazenamento This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesited operation CLASS B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Per contattare il nostro servizio di assistenza consultate la pagina Come contattarci Para entrar em contato com o suporte visite nossa página Contact Us Entre em contato conosco NOTA per proteggere I dati disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura dell hardware NOTA Para proteger seus dados sempre siga os procedimentos de remoção segura do seu sistema operacional ao desconéctar o produto UH WWW SEAGATE COM ЕШ WWW SEAGATE COM Ga voor hulp naarde volgende ondersteuningspagina s Ha веб страницах службы поддержки содержится следующая полезная информация EH WWW SEAGATE COM Installation Aanvullende aanwijzingen en hulp bij het oplossen van problemen Knowledge Base Veel gestelde vragen hoe u dit produci gebruikt Download Center Installatiesoftware hulpprogramma s en dlagnostlsche programmai Warranty Information En al uw andere opslagbehoeften Установка дополнительные инструкции и помощь вустранении неполадок База знаний часто задаваемые вопросы FAQ рекомендации по использованию продукта Центр загрузки установочное программное обеспечение служебные и диагностические программы Информация о гарантийных обязательствах А также другие сведения об устройствах хранения данных Besog os pá vores supportwebsted for at fá hj elp til Als u in contact wilt komen met onze afdeling Ondersteunlng gaat u dan naar de pagina Contact Us Чтобы обратиться в службу поддержки посетите страницу Contact Us Адреса для связи Installation yderligere instruktioner og hjrelp til fejlfinding Knowledge Base vidensbase FAQ s ofte stillede sporgsmál om brug afdette produkt Download Center Installationssoftware veerktojerog diagnosticering Warranty Information garanti Alle dine andre lagringsbehov OPMERKING Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het veilig verwljderen van hardware als u het produci wilt loskoppelen ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы обеспечить сохранность данных при отключении продукта всегда выполняйте в операционной системе процедуру безопасного извлечения JS WWW SEAGATE COM ш WWW SEAGATE COM Besokoss pà vare supportsider for hjelp med Kây tuklsivuillamme jos tarvitset seuraaviin asioihln liittyvãà apua ES WWW SEAGATE COM Installasjon Ekstra instruksjonerog hjelp til feilsoking Kunnskapsbase Ofte stille sporsmàl slik bruker du dette produktet Nedlastingssenter Installera programvare tilbehorog diagnostikk Garantiinformasjon Og alle dine andre lagringsbehov Asennus lisãohjeita ja vianmãàritykseen liittyviã neuvoja Tietokanta usein kysyttyjã kysymyksià tuotteen kàyttõohjeet Latauskeskus asennusohjelmia apuohjelmia ja vianmàãritysohjelmla Takuutiedot Kaikki muut tallennukseen liittyvàt vaatimukset Auf unseren Support Seiten finden Sie hilfreiche Informationen For à ta kontakt med vàr support besok oss pà siden Kontakt oss Volt ottaa yhteyttà tukeen kãymãllã Contact Us Yhteystiedot sivulla Installation Weitere Anleitungen und Hilfe bei der Fehlersuche Knowledge Base Häufig gestellte Fragen Tipps zur Verwendung dieses Produkts Download Center Installationssoftware Dienst und Diagnoseprogramme Garantieinformationen Hilfe zu all Ihren sonstigen Speicheranforderungen Merk Fora beskytte dine opplysninger folg alltid de sikre fjerningsprosedyrene for operativsystemet diti nàr du frakobler produktet H U0MAUTUS Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja noudata aina kàyttõjàrjestelmàn ohjeita jotka koskevat laitteen turvallista poistamista EJ WWW SEAGATE COM E3 WWW SEAGATE COM Na naszych stronach obslugi technicznej mozna uzyskac pomoc w nastçpujqcych dziedzinach Besõk vâra supportsidor fõr hjàlp med m WWW SEAGATE COM Instalacja dodatkoweinstrukcje i pomoc w rozwiqzywaniu problemów Baza wiedzy czçstozadawane pytania informacje na temat korzystania z produktu Centrum pobierania oprogramowanie instalacyjne narzçdzia i diagnostyka Informacje o gwarancji V szystkie innezagadnienia dotyczqce pamiçci masowej Installation Ytterligare instruktioner och felsõkningshjãlp Kunskapsbas Vanllga frâgor och svar hur du anvànder produkten Nedladdningscenter Installationsprogram verktyg och dlagnostiska tester Garantiinformation Och alia andra lagringsbehov Consulte nuestras páginas de asistencia técnica para recibir ayuda sobre Abyskontaktowac siçzdzialem pomocy technicznej odwiedz stronç Kontakt Om du vill kontakta support besõker du oss pâ vâr sida Contact Us Kontakta oss Instalación Instrucciones adicionales y asistencia para la resolución de problemas Base de conocimientos Preguntas más frecuentes y modo de utilización de este producto Centro de descargas Software de instalación utilidades y diagnóstico Información de garantías Y todas sus demás necesidades de almacenamiento UWAGA Aby chronic dane nalezy zawsze postçpowac zgodniez odpowiednimi diadanego systemu procedutami bezpiecznego odlqczania produktu OBS Fõr att skydda dina data ska du alltid fõlja de fõrfaranden fõr sàker borttagnlng som gãller fõr ditt operativsystem nãrdu kopplar frân produkten However there Is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radic TV technician for help CAUTION Any changes or modifications made to this equipment may void the user s authority to operate this equipment Kik pá Contact Us kontakt os for at kontakte vores supportafdeling Bem erk Folg altidoperativsystemetsprocedurerforsikkerfjernelseaf lagerenheder nárdu afbryder forbindelsen for derved at beskytte dine data Weitere Unterstützung erhalten Sie auf unserer Kontakt Seite HINWEIS Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte um die Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten Para obtener datos de contacto consulte nuestra página Contacto NOTA Para proteger sus datos asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto Щ WWW SEAGATE COM E5 3 WWW SEAGATE COM Navstivte nás na Stránkách podpory potrebújete li pomocvtéchtooblastech Insta lace dodatecné pokyny a pomoc s fesením problémü Databáze informaci nejcastêjsí otázky aodpovédi tykajícíse pouzití tohoto vÿrobku Centrum pro stahování instalacní software utility a diagnostické nástroje Informate o záruce Veskeré vasedalsí potraby tykajícíse ulození яая яга вжи QUICK START GUIDE HURTIG STARTVEJLEDNING ЙЙЙДФ Seagate Chcete li kontaktovatoddélení podpory navstivte nás na nasi stránce Kontakty POZNÁMKA Peí odpojování svého vÿrobku vzdy dodrzujte postup bezpecnéhoodebrání pro vásoperacní systémza úcelem ochrany svÿch dat Ш WWW SEAGATE COM ES WWW SEAGATE COM ЕпюкЕф0Е1Т TIÇ OEXÍ Ç YnoorqpiÇqç OTOV ютотопо paç yio ßoqÖEia OXETIKÓ ЦЕ та паракспш Еукат0атаац Eninpóa0CTEç oóqyiEç KQI ßoqÖEia OXETIKÓ ЦЕ TqvEniXuoq npoßXqpäTiov fvwoiaKq ßaoq XuxvÉÇEptüTqoEiç Tpónoç xpqoqç тои npoïôvroç KÉvrpo Xq ipqç AoyiopiKÕ EyKaTáoraoqç ßoqöqriKä npoypáppoTa KOI ôiayvœoriKà EpyaXEÍa ílXqpoqjopÍEÇ OXETIKÓ ЦЕ Tqv Eyyúqoq Kai ÓXEÇ TIÇ XoinÉç oaç avóyKEç anoôqKEUoqç Па va EniKoivcüvqoETE ЦЕ ТО Tpqpa unoarqpiÇqç ЕПЮКЕФ0Е1ТЕ paç orqv IOTOOEXÍÕO EniKoivwvqoTE pa i paç ZHMEIQZH Г ia Tqv npooraoia TUJV ÕEÓopÉvujv oaç va OKOXOUOEÍTE nóvroTE TIÇ óiaóiKaoíEç aocpaXoúç KaTópyqoqçyia то XEiToupyiKÓ oaç oúorqpa катаTqv anooúvÕEoq Tqç ouoKEuqç oaç Ч 4 421 1 Я 1 Ч 4 1 ЙЭД zlî 71 FAO 1 сП SH ЙEl 41 1 HlЕ1Ч Д Й 7 Е г e se В а 4 а ЕМ айвм й42 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Й 441 ia г cióles аган й 1 8 ЭД 94 9 ЭДЭДЭД PIKAOPAS SNABBGUIDE Й ЭД 4 ФВ Я Ча И WWW SEAGATE COM WWW SEAGATE COM RYCHLŸ PRÙVODCE SPUSTÉNÎM OÛHTOZ ГРНГОРНХ EKKINHZHZ Г Н 4 A támogatási oldalakon tájékoztatás található a kõvetkezó témákban Telepítés További utasitásokéssegrtséga hibaelhárításhoz Tudásbázis Gyakori kérdések atermékhasználata Letöltöközpont Telepitóprogramok segédprogramokés diagnosztikai eszközök Jótállási tudnivalók Azadattárolással kapcsolatos további tudnivalók SCHNELLSTARTANLEITUNG GUÎA DE INICIO RÂPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDA DI AVVIO RAPIDO SNELSTARTHANDLEIDING HURTIGVEILEDNING SZYBKIE WPROWADZENIE GUIA DE INÎCIO RÂPIDO GUIA DE INÎCIO RÂPIDO ÜZEMBE HELYEZÉSI ÙTMUTATÔ Ф Л т т HIZLI BAÇLANGIÇ KILAVUZU ПТПП n nion ТТГП т 9 i р Ha a támogatási osztályhoz szeretne fordulni látogasson el a kapcsolatfelvételi oldalra MEGJEGYZÉS Az adatok védelme érdekében a termék leválasztásakor mindig kõvesse az operációs rendszernek megfelelõ biztonságos eltávolításieljárást EU WWW SEAGATE COM Toxic or Hazardous Substances or Elements WeWSttRScTüM Destek sayfalanmizi ziyaret ederek u konulardadestekalabilirsiniz Kurulum Daha fazia talimatve sorun giderme destegi Bilgi Tabani SSS ler Bu ürünün kullanimi Yükleme Merkezi Kurulum yazihmi yardimci programlar ve tarn Garanti Bilgileri Diger depolama gereksinimlerinizin tümü Destek ile baglanti kurmak için Bize Ulaçin sayfamizdan bizi ziyaret edin NOT Veri Ieri nizi korumak için ürününüzün baglantisini keserken her zaman içletim sisteminiz için gereken güvenli kaldirma ijlemlerini uygulayin WWW SEAGATE COM xwin pro Лг ЛУПЛЛ Dia лра ЛГУН гллэл ypoi noon Л1ЮШ трлн пт лхшд wnnwn ко JIÖIDI л öxw ут лакп linoni личу лепт лзрлл л 1л mmin mn лшпх лгпх утп Tw юпхл оли лл1 Ъ л wp та qTT лрл лэ плл оу лк р лтг1 Т ЛОУЭЛЛ ЛЭЛУП 0 КЛПП ЛПМПП ЛЛОЛЛ 10ЛЛ У ТПЛ торл Л pini ЛУЛ q W О ЛЛ Л У ЛМГЛ D W ZH CN ЙЙЙЙШИ WWW SEAGATE COM ar Lead Pb Name of Parts й Hexavalent Chromium Сгб Poly br orni na te d Diphenyl PBB Polybrominated Diphenyl Ether PBDE ta X s 0 0 SB 0 8 az в 0 External DwePCSA X 0 0 0 0 0 Extanal Drwe Ptasks oinpxiaits Extanal Der e metal confiaiaits start iX and EMfi 0 о 0 о 0 о 0 о 0 о 0 о Extanal Dme sxews aid fiamal pais о о о о о о External DmePeBipaKagng corp ai aits kitertace caites ö ò Ò Ò Ò Ò 0 0 0 0 0 0 External Dme gotees stipes and laieis aper arte PETi 0 0 0 0 0 0 0 0 ideates ttie hazateais and tooc sibstance coïtent cl tie part at tie tionogaious materai level к kwer than re Oreante detti by tie Bo HS MC V Standad X ideates the hazateous am tewc sibstance coiteci of the part fat the homogaious materai level к over re th rein te œftim by the ftaHS MC V Stendad 2010 Seagate Technology LLC All rights reserved Seagate Seagate Technology the Wave logo FreeAgent and GoFlex are trademarks or registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United States and or other countries All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners Seagate reserves the right to change without notice product offerings or specifications а йгЯЖШЖЖ 1 PN 100612552 02 10 100612552 FA Flex bundte QSG WW r2jndd 2 Cadmium Cd HDD Seagate Technology LLC 920 Disc Drive Scotts Valley CA 95066 U S A яняж яйвгилйявж SW Mercury Hg GoFlex ULTRA PORTABLE DRIVE Seagate Print Date 2010 Jun 17 13 46 24 CDT Released Prod Rei A 100612552 Seagate Confident i 5638PM

Скачать