Redmond RMC-450 [31/36] Мультиповар бағдарламасын пайдаланған кезде сіз стартқа дейін әзірлеу уақытын
![Redmond RMC-450 [31/36] Мультиповар бағдарламасын пайдаланған кезде сіз стартқа дейін әзірлеу уақытын](/views2/1449970/page31/bg1f.png)
RMC-450
31
KAZ
7. Егер сізді әдепкі бойынша орнатылған әзірлеу уақыты қанағаттандырмаса, сіз оның
шамасын өзгерте аласыз. («Әзірлеу уақытын орнату» қараңыз). «МУЛЬТИПОВАР»
бағдарламасында бағдарлама таңдауы расталған соң қажетті әзірлеу температурасын
орната аласыз (««МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы: әзірлеу температурасын орнату»
қараңыз).
8.
Қажет болса стартты кейінше қалдыру уақытын орнатыңыз ( «Бағдарламаның басталуын
кейінге қалдыру» қараңыз).
Дайындау өлшемдерін қалыпқа келтіру кезінде дисплейдегі өзгеріс мәні жанып-сөніп
тұратын болады. Қосылмаған кезде 5 секунд бойы өзгеріс мәні автоматты түрде
сақталады.
Орнату кезінде бір минуттың ішінде ешқандай да әрекет жасалмаса құрал күту ре
-
жиміне ауысады.
батырмасын әзірлеу бағдарламасын баптау кезінде аспапты автоматтық бағдар-
ламаларды таңдау режиміне ауыстырады. батырмасын қайталап басу аспапты күту
режиміне ауыстырады.
Орнатудың кез келген кезеңінде батырмасын басу ағымдағы күйге келтірудің бағдар-
ламасына әкеп соғады. Өзгертілмеген параметрлер әдепкі қалпы бойынша қалады. Жұмыс
сипаттамаларына шығу кезінде дисплейдегі индикаторы өшіп-жанатын болады.
9. Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін батырмасын басыңыз. Бағдарлама жұмыс
істеп тұрған кезде дисплейде әзірлеу уақытының минуттық кері санағы жүреді,
таңдалған бағдарламаның индикаторы, , , пернелерінің индикаторлары жанып
тұрады. Егер автоысыту функциясы болса индикаторы жанады («Автожылыту
(дайын тағамдар температурасын сақтау)» қараңыз). «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы
жұмыс жасаған кезде
батырмасының индикаторы жанады.
Таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты уақыттың кері санағы бірден немесе
тостағандағы қажетті температура жеткеннен кейін басталады.
Кейбір автоматты бағдарламада орнатылған әзірлеу уақытының есебі тек аспап
тапсырылған жұмыс температурасына шыққанда ғана басталады. Мысалы «ПАР»
бағдарламасында дайындауға берілген уақыттың есебі тек су қайнағаннан кейін және
тостағанда жеткілікті түрдегі қою будың пайда болуынан бастап қана басталады.
Жұмыс сипаттамаларына шығу кезінде дисплейдегі индикаторы өшіп-жанатын
болады.
10.
Бағдарламаның аяқталуы туралы дабыл дыбысы хабарлайды. Автоысыту бағдарлама-
сының жұмысы аяқталғаннан кейін дисплейде бірнеше секундқа «End» жазбасы
пайда болады содан кейін құрал күту режиміне ауысады.
Енгізілген бағдарламаны , дайындау немесе автоысытқыш процесін тоқтату үшін,
батырмасын басыңыз және бірнеше секунд ұстап тұрыңыз.
Әзірлеу уақытын орнату
RMC-450 мультипісіргіш пісіргіште «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдарлама
үшін әзірлеу уақытын өздігінен орнатуға болады. Белгіленген уақыттың өзгеру қадамы
және ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.
1.
батырмасын басыңыз, сағат мәні жыпылықтай бастайды, индикаторы жанады.
2.
және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Ауысты-
рып қосу айналып жүріп отырады.
3. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін
.
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд
баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (дисплейдағы сандар жылтырлауды
тоқтатады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін
батырмасын
басыңыз («МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасынан басқа).
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы: әзірлеу температурасын орнату
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасын пайдаланған кезде Сіз стартқа дейін әзірлеу уақытын
ғана емес, сонымен қатар әзірлеу температурасын да реттей аласыз. Болжалды мәндер
диапазоны — 35°С-ден 180°С-ге дейін, 5°С қадамымен.
1.
батырмасын басыңыз. Дисплейде үнсіздік бойынша температура мәні жыпылықтай
бастайды.
2.
және батырмаларын баса отырып қажетті температураны орнатыңыз. Ауыстырып
қосу айналып жүріп отырады.
3.
Панельдегі пернелерді бірнеше секундқа баспай тұрыңыз, өзгертулер автоматты
түрде сақталады (дисплей әзірлеу уақытын көрсетуге қайта оралады).
Әзірлеу температурасы 150°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау
үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Стартты кейінге қалдыру
«Стартты кейінге қалдыру» функциясы қызметі аяқталғаннан кейін әзірлеу бағдарламасы-
ның орындалуы басталатын уақыт аралығын белгілеуге мүмкіндік береді.
1.
батырмасын басыңыз. Дисплейде индикаторы жанады, сағаттың қалайтын мәнін
орнатыңыз.
2.
және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Ауысты-
рып қосу айналып жүріп отырады.
3. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін
.
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд
баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (дисплейдағы сандар жылтырлауды
тоқтатады, индикаторы сөнеді және индикаторы жанады). Сағатты баптауға
қайта оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз.
Осы функция барлық бағдарламаларда қарастырылмаған (Дайындаудың автоматты
бағдарламаларының жиынтық кестесін қараңыз)
Содержание
- Мультиварка rmc 450 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Время 5
- Мультиповар 5
- Отмена разогрев старт 5
- Отсрочка 5
- Темп 5
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональный 9
- Меры безопасности 9
- Уважаемый покупатель 9
- Автоматические программы приготовления 10
- Внимание запрещено использование прибора при любых 10
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 10
- Его под струю воды 10
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 10
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 10
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений 10
- Комплектация 10
- Неисправностях 10
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 10
- Технические характеристики 10
- Функции 10
- I перед началом использования 11
- Ii эксплуатация прибора 11
- Блокировка панели управления 11
- Выходящий из под крышки горячий пар не попадал на обои декоративные покрытия 11
- Дисплей схема 11
- Для обеспечения дополнительной безопасности в приборе предусмотрена функция 11
- Заблокировать разблокировать панель управления можно в любом режиме кроме 11
- Корпус прибора протрите влажной тканью съемные детали промойте в теплой воде 11
- Отключение звуковых сигналов 11
- Панель управления схема 11
- Стр 4 11
- Стр 5 11
- Стр 6 11
- Устройство прибора схема 11
- Готовления 12
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ при 12
- При использовании программы мультиповар вы можете регулировать не только 12
- Программа мультиповар установка температуры приготовления до старта 12
- Секунд изменения будут сохранены автоматически цифры на дисплее перестанут 12
- Установка времени приготовления 12
- Именно вашим пожеланиям выкипает суп молочная каша убегает овощи на пару 13
- Мигать чтобы вернуться к настройке часов до автосохранения еще раз нажмите 13
- Отсрочка старта программы 13
- Секунд изменения будут сохранены автоматически цифры на дисплее перестанут 13
- Функция мастершеф лайт 13
- Автоматическое отключение после 14
- Автоподогрев поддержание температуры готовых блюд 14
- Благодаря функциям автоподогрева и разогрева прибора может сохранять продукт 14
- Варка мяса рыбы птицы овощей и 14
- Во время работы функции отсрочка старта функция мастершеф лайт недо ступна 14
- Время приготовления будет ограни 14
- Входит в комплект если вы не ис 14
- Горячим до 12 часов однако мы не рекомендуем оставлять блюдо в горячем состоянии более чем на два три часа так как иногда это может привести к изменению его вкусо вых качеств 14
- Готовления риса и рассыпчатых каш 14
- Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы 14
- Данная функция доступна не на всех программах см сводную таблицу автоматических 14
- Для вашего удобства при установке температуры приготовления ниже 80 c автопо 14
- Мин 10 ч 14
- Мин 12 ч 14
- Мин 2 ч 14
- Мин 4 ч 14
- Мин 8 ч 14
- Мультипо 14
- Ного нагрева будет прерван начнется обратный отсчет времени работы программы 14
- Параметры если это предусмотрено заводскими настройками процесс предваритель 14
- При изменении температуры или времени приготовления во время выхода на рабочие 14
- Приготовление бульонов заправоч 14
- Приготовление на пару мяса рыбы 14
- Приготовление различных блюд с 14
- Приготовление различных круп и 14
- Программ приготовления 14
- Программа предназначена для при 14
- Птицы овощей и других продуктов 14
- Разогрев блюд 14
- Ры и времени приготовления при 14
- Сводная таблица автоматических программ приготовления заводские установки 14
- Титесь к таблице рекомендуемое время приготовления различных 14
- Установлена температура выше 80 c автоподогрев автоматически включится 14
- Iii советы по приготовлению 15
- Боты данной программы крышка 15
- В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки допускаемые при 15
- Выпечка кексов бисквитов пирогов 15
- Данной модели прибора рецепты используйте рецепты 15
- Жарка и приготовление различных 15
- Ингредиенты не подходят для приготовления вы 15
- Крышка прибора была не закрыта или закрыта не 15
- Мин 1 ч 15
- Мин 12 ч 15
- Мин 2 ч 15
- Мин 4 ч 15
- Мин 6 ч 15
- Молочная 15
- Начнется процесс выпекания время 15
- Неудачный подбор ингредиентов блюда данные 15
- Общие рекомендации 15
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 15
- Плотно поэтому температура приготовления была 15
- Поэтому температура приготовления была недоста 15
- Приготовление различных видов 15
- Приготовление хлеба из ржаной и 15
- Пшеничной муки следует учитывать 15
- Чаша должна быть установлена в корпус прибора ровно 15
- Что в течение первого часа работы программы идет расстойка теста а 15
- Блюдо пригорает 16
- В ряде моделей мультиварок redmond в программах тушение и суп при недо 16
- Выпечка не поднялась 16
- Выпечка получилась влажной 16
- Не соблюдены пропорции ингре 16
- Обработаны либо обработаны не 16
- При варке продукт выкипает 16
- Продукт переварился 16
- Продукт потерял форму нарезки 16
- Продукты в чаше следует периодически помешивать или переворачивать 16
- Случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева 16
- Статке в чаше жидкости срабатывает система защиты прибора от перегрева в этом 16
- Чаша была плохо очищена после 16
- Чтобы оно покрывало дно чаши тонким слоем для равномерной обжарки 16
- Iv дополнительные возможности 17
- Rmc 450 17
- V дополнительные аксессуары 17
- Vi уход за прибором 17
- Обжаривание готовых блюд для придания 17
- Общие правила и рекомендации 17
- Приготовления рекомендуем обработать в приборе в течение 15 минут половину 17
- Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке redmond rmc 450 и узнать о 17
- Рекомендации по использованию температурных режимов 17
- Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару 17
- В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора 18
- Лажненной не мокрой губкой или салфеткой если вы применяете моющее средство 18
- Очистка корпуса 18
- Очистка рабочей камеры 18
- Очистка съемного парового клапана 18
- Очистка съемной внутренней крышки 18
- Очистка чаши 18
- При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время 18
- Удаление конденсата 18
- Хранение и транспортировка 18
- Rmc 450 19
- Vii перед обращением в сервис центр 19
- Viii гарантийные обязательства 19
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на 19
- Зинка на крышке сильно загрязнена 19
- Крышка закрыта неплотно или под 19
- Между чашей и нагревательным элементом 19
- Новлена в корпус 19
- Отключите прибор от электро 19
- Подает 6 коротких звуковых 19
- Подключен к исправной элек 19
- Предметов мусора крупы кусоч 19
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 19
- Приобретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с 19
- Проверьте нет ли посторонних 19
- Проверьте состояние уплотни 19
- Системная ошибка возможен выход из строя 19
- Течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены 19
- Удостоверьтесь что прибор 19
- Уплотнительная ре 19
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его 19
- Заходи безпеки 20
- Промислове або будь яке інше нецільове використання пристрою 20
- Тромережі і повністю охолов чітко дотримуйтеся інструкцій щодо 20
- Без догляду дорослих 21
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції усі роботи з обслуговування та ремонту мають здійснюва тися авторизованим сервіс центром некваліфіковано виконана робо та може призвести до поломки приладу травм і ушкодження майна 21
- Очищення й обслуговування пристрою не можуть здійснюватися дітьми 21
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 21
- I перед початком використання 22
- Ii експлуатація приладу 22
- Блокування панелі управління 22
- Вимкнення звукових сигналів 22
- Дисплей схема 22
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм приготування 22
- Стор 6 22
- Усі інгредієнти зокрема рідина знаходилися нижче за максимальну позначку на 22
- Встановлення часу приготування 23
- Відстрочка старту програми 23
- Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть 23
- Катор кнопки буде блимати для вибору програми мультиповар натисніть 23
- Натискуючи кнопки і встановіть бажане значення годин перемикання здійс 23
- Натисніть кнопку на дисплеї загориться індикатор значення годинника на 23
- Програма мультиповар встановлення температури приготування 23
- Програми окрім програми экспресс крок зміни та можливий діапазон часу що за 23
- У мультиварці rmc 450 можна самостійно встановлювати час приготування для кожної 23
- Автопідігрів підтримання температури готових страв 24
- Відлік до початку роботи програми горять індикатор обраної програми і індикатор на 24
- Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть 24
- Ператури в процесі приготування аналогічне налаштуванню температури до старту в 24
- Попереднє вимкнення автопідігріву 24
- Розігрівання страв 24
- Функція мастершеф лайт 24
- Цього під час роботи програми приготування або функції відстрочення часу натисніть 24
- Iii догляд за приладом 25
- Загальні правила та рекомендації 25
- Зведена таблиця програм приготування заводські установки 25
- Кнопки таймер почне прямий щохвилинний відлік часу розігрівання прилад 25
- Приготування бульйонів заправних ово 25
- Приготування хліба з житнього й пшенич 25
- Призначена для приготування кексів за 25
- Програма призначена для приготування 25
- Швидке приготування рису розсипчастих 25
- Видалення конденсату 26
- Впливу який може призвести до пошкодження пристрою та або порушення цілісності 26
- Зберігання та транспортування 26
- Очищення знімного парового клапану 26
- Очищення знімної внутрішньої кришки 26
- Очищення корпусу 26
- Очищення робочої камери 26
- Очищення чаші 26
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 26
- Якщо ви застосовуєте мийний засіб необхідно ретельно видалити його залишки щоб 26
- Iv перед звертанням до сервіс центру 27
- Rmc 450 27
- V гарантійні зобов язання 27
- Антипригарні покриття ущільнювачі тощо а також акумуляторні джерела живлення і 27
- Вимкніть прилад від електромережі дайте 27
- Внутрішній кришці дуже 27
- Відключіть прилад від електромережі дайте 27
- З єднання чаші 27
- Йому охолонути видаліть сторонній предмет 27
- Йому охолонути щільно закрийте кришку 27
- Ло повідомлення про помилку е прилад подає 6 27
- Метичність 27
- Між чашею та нагрівальним елементом потрапив сторонній предмет або частки 27
- На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки із моменту його придбання упродовж 27
- Не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали фільтри лампочки 27
- Плати управління або нагрівального еле 27
- Прилад не вми 27
- Приладу виходить 27
- Продажу або з дати виготовлення виробу у випадку якщо дату продажу визначити немо 27
- Під час приготу 27
- Страва готується 27
- Тверджена печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні 27
- Тя крупи шматочків їжі між кришкою та 27
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 27
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів потурбуйтеся про навколишнє середовище не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям 27
- Ця гарантія визнається за умови якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з 27
- Болып табылады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін 28
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 28
- Нұсқау жасалған жағдайлардан басқа балалардың аспаппен оның 28
- Қауіпсіздік шаралары 28
- Қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып олардың 28
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде дүкендер офистердің тұрмыстық 28
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 29
- Басқару тақтасы 29
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау және 29
- Жинақталу 29
- Сурет 4 бет 29
- Сурет 5 бет 29
- Тамақ даярлаудың автоматты бағдарламалары 29
- Техникалық сипаттамалар 29
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық 29
- Функциялар 29
- Құрылғысы 29
- I пайдалана бастау алдында 30
- Ii құралды пайдалану 30
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі 30
- Басқару панелін құрсаулау 30
- Дисплей 30
- Дыбыс белгілерін ажырату 30
- Және батырмалары арқылы дайындаудың керекті бағдарламасын таңдаңыз 30
- Саңыз жүгіне отырып салыңыз барлық ингредиенттердің соның ішінде сұйықтық 30
- Сурет 6 бет 30
- Істеп тұрған кезде дисплейде әзірлеу уақытының минуттық кері санағы жүреді 31
- Мультиповар бағдарламасы әзірлеу температурасын орнату 31
- Мультиповар бағдарламасын пайдаланған кезде сіз стартқа дейін әзірлеу уақытын 31
- Стартты кейінге қалдыру 31
- Тұрады егер автоысыту функциясы болса индикаторы жанады автожылыту 31
- Шамасын өзгерте аласыз әзірлеу уақытын орнату қараңыз мультиповар 31
- Әзірлеу уақытын орнату 31
- Автожылыту дайын тағамдар температурасын сақтау 32
- Автожылытуды алдын ала сөндіру 32
- Батырмасын бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз дисплейде 32
- Дайын тағам температурасын 12 сағат бойы 70 75 с шектерінде сақтай алады 32
- Жұмысының басталуына дейінгі минуттық кері санағы жүреді дисплейде таңдалған 32
- Мастершеф лайт функциясы 32
- Ол үшін дайындау бағдарламасының жұмысы немесе старттың шегерілуі функциясы 32
- Тағамдарды жылыту 32
- Iii аспап күтімі 33
- Rmc 450 33
- Бастапқы күйі бойынша әзір 33
- Бағдарламада автоподогрев функ 33
- Бағдарламада автоқыздыру функ 33
- Біз тағамды ыстық күйінде 2 3 сағаттан астам қалдыруды ұсынбаймыз себебі бұл оның 33
- Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және 33
- Да жоғары температураға қойсаңыз 33
- Даныңыз жеткізілім жиынтығына 33
- Дерді буға пісіру осы бағдарламада 33
- Дірілдек және құйылып ұйытылған 33
- Дәмдік қасиеттерінің өзгеруіне алып келуі мүмкін 33
- Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз оны электр желісінен ажыратыңыз қыз дыру дискісін қоса жұмыс камера таба ішкі қақпақ пен бу клапаны таза және құрғақ болуы керек 33
- Ет балық көкөніс және басқа өнім 33
- Ет құс балық және көп құрамды 33
- Жабық мультипісіргіште әзірленген тағам бар немесе су толған табаны 24 сағаттан артық 33
- Жалпы ережелер мен кеңестер 33
- Жұмыс параме 33
- Кекс тәтті нан пісірмелер ашытқы 33
- Көкөніс ет құс еті теңіз өнімдерін 33
- Ламаны баптаумен кейін пісіру іске қосқанда процесі басталады осы 33
- Майлылығы аз пастерленген сүтті 33
- Мин 1 сағ 33
- Мин 2 сағ 33
- Мин 4 сағ 33
- Мин 6 сағ 33
- Мин 8 сағ 33
- Нылады бағдарлама жұмысының бірінші сағатында қамырды ашыту 33
- Растырады дисплейде пайда 33
- Толық суығанына көз жеткізі ңіз 33
- Трлеріне шығу 33
- Түрлі дән дақылдарды суға піскен 33
- Тұрыңыз құрал күту режиміне ауысады 33
- Әзірлеу бағдарлама су толық қайнап 33
- Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру 33
- Әзірлеу уақы тының диапа зоны орнату 33
- Әзірлеу үшін арнайы контейнер қол 33
- Әзірлеуге қуыруға арналған назар 33
- Өңдеуге кеңес береміз 33
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 34
- Ішкі алмалы қақпақтың тазартылуы 34
- Алмалы салмалы бу қақпағын тазарту 34
- Жұмыс камерасын тазалау 34
- Конденсатты жою 34
- Корпусты тазалау 34
- Осы үлгіде конденсат тостаған айналасында аспап корпусының арнайы қуысында 34
- Сақтау және тасымалдау 34
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 34
- Табаны тазалау 34
- Rmc 450 35
- V кепілдік міндеттемелер 35
- Аспапты электр желісінен ажыра 35
- Аспапты электр желісінен ажыра тыңыз суытыңыз қыздыру дискісін 35
- Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан 35
- Бағдарлама жұмысының 35
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген 35
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 35
- Ды бағдарлама жұмысы 35
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 35
- Жоқтығын тексеріңіз оларды алып 35
- Здауыш резина қатты 35
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 35
- Кірлеген майысқан 35
- Ллси уан коммерс плаза 99 вашингтон авеню сьют 805а олбани нью йорк 12210 35
- Маған немесе 35
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 35
- Таба мен муль 35
- Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен 35
- Типісіргіштің ішкі 35
- Тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 35
- Қақпағы қосылы 35
- Қақпақ тығыз жабыл 35
- Қақпақтың астына бө 35
- Әзірлеу кезінде аспаптың 35
Похожие устройства
- Redmond RF-531 Black Инструкция по эксплуатации
- Smeg LINEA KFV62D Инструкция по эксплуатации
- Smeg COLONIALE KSE66P9 Инструкция по эксплуатации
- Smeg LINEA KFV62DN-2 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HS60600 Blue Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60045 Violet Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 HBF114BV0R Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Vita Spa SC–BS33E093 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 3550-20 Premium BioFresh Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 BFL520MS0 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS33 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 HBF114BR0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 HBF554YW0R Инструкция по эксплуатации
- Pozis MV405 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SIGN 3576-20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 HBF554YB0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 HBF114BL0R Инструкция по эксплуатации
- Philips SmartPro Compact FC8774/01 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 3560-20 Premium BioFresh Инструкция по эксплуатации
- Miele SGSP3 Complete C3 Jubilee Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения