Bosch Serie 6 PPP6A2B20 [12/44] Tisztítás és karbantartás
![Bosch Serie 6 PPP6A2B20 [12/44] Tisztítás és karbantartás](/views2/1450248/page12/bgc.png)
hu Tisztítás és karbantartás
12
2Tisztítás és karbantartás
Ti s zt í t ás és kar bant ar t ás
Tisztítás
Ha a készülék kihűlt, tisztítsa meg szivacs, víz és
szappan segítségével.
Minden használat után tisztítsa meg az égő elemeit,
miután az kihűlt. Az ételmaradékok (odaégett étel,
zsiradék stb.) könnyen rászáradnak a főzőfelületre, és
később nehezebb lesz őket eltávolítani. Az égő
megfelelő lángja érdekében fontos, hogy a lyukak és
vájatok tiszták legyenek.
Egyes edények mozgatásakor fémes foltok
keletkezhetnek a rostélyokon.
Az égőket és a rostélyokat tisztítsa meg szappanos
vízzel és dörzsölje át egy nem fémszálas kefével.
Ha a rostélyokon védőgumi van, legyen óvatos a
tisztításkor. A tömítés leeshet, és a rostély
megkarcolhatja a főzőlapot.
Mindig hagyja teljesen megszáradni az égőket és a
rostélyokat. A vízcseppek vagy nedves területek a főzés
megkezdésekor károsíthatják a zománcot.
Miután megtisztította és megszárította az égőket,
ellenőrizze, hogy a fúvókákra jól visszatette-e azok
fedelét.
Figyelem!
■ A készülék tisztításához ne távolítsa el a
kezelőelemeket. A beszivárgó nedvesség
károsíthatja a készüléket.
■ A tisztításhoz ne használjon gőzzel működő
készülékeket. Ezek károsíthatják a főzőlapot.
■ A főzőlapra száradt ételmaradékok eltávolítására
soha ne használjon súrolószert, fém
mosogatószivacsot, éles tárgyakat, kést stb.
■ Ne használjon kést, kaparót vagy hasonló eszközt az
olyan részek tisztítására, ahol az üveg találkozik az
égők takarásával, illetve a fémprofilokon és az üveg-
vagy alumínium lapokon sem (ha vannak).
Karbantartás
A kiömlött folyadékot azonnal törölje fel. Így elkerülhető,
hogy az ételmaradékok ráégjenek a főzőlapra, és
megelőzhető a későbbi, időigényesebb tisztítás.
Az edényeket ne csúsztassa az üvegen, mivel
megkarcolhatják azt. Ugyancsak ügyeljen, hogy
kemény vagy hegyes végű tárgyak ne essenek az
üvegre. Ne ütögesse a főzőlapot egyik sarkán sem.
A homokszemcsék (amelyek például a zöldségfélék
tisztításakor fordulhatnak elő) megkarcolhatják az üveg
felületét.
A főzőfelületre került olvasztott cukrot vagy magas
cukortartalmú ételt azonnal távolítsa el a kaparó
segítségével.
3Üzemzavar – mi a teendő?
Üz e mzavar – mi a t eendő ?
Bizonyos esetekben a fellépett zavarok könnyen
elháríthatók. Mielőtt felhívná az ügyfélszolgálatot, vegye
figyelembe az alábbi útmutatást:
Hiba Lehetséges ok Megoldás
A teljes elektromos ellátás
meghibásodott.
Hibás biztosíték. Ellenőrizze a kapcsolótáblán, hogy hibás-e a biztosíték, és
ha szükséges, cserélje ki.
Az automata biztosíték vagy egy biztosíték nem működik. Ellenőrizze a fő vezérlőegységen, hogy működik-e az auto-
mata biztosíték, illetve kiégett-e egy biztosíték.
Az automatikus gyújtás nem
működik.
Lehetséges, hogy a gyertyák és az égők között étel- vagy
tisztítószer-maradékok vannak.
Meg kell tisztítani a gyertya és az égő közötti részt.
Nedvesek az égők. Alaposan szárítsa meg az égők fedelét.
Az égő fedele nem megfelelően van visszahelyezve. Ellenőrizze, hogy a fedelek megfelelően vannak-e vissza-
téve.
A készülék nincs földelve, nem megfelelően van földelve
vagy a földelés hibás.
Lépjen kapcsolatba egy villamossági szakemberrel.
Az égő lángja nem egyenletes. Az égő egyes alkatrészei rosszul vannak visszatéve. Helyezze vissza az egyes elemeket megfelelően az érintett
égőre.
Szennyeződés van az égő vájatain. Tisztítsa meg az égő vájatait.
A gáz kiáramlása rendellenes-
nek tűnik, vagy nem jön gáz.
Egy közbeeső gázcsap elzárta a gáz útját. Nyissa ki az esetleges közbeeső gázcsapokat.
Amennyiben gázpalackot használ, ellenőrizze, hogy nem
ürült-e ki.
Cserélje ki a gázpalackot.
Содержание
- Gas hob 1
- Rendeltetésszerű használat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Fontos biztonsági előírások 5
- A készülék megismerése 6
- Automatikus gyújtás 7
- Biztonsági rendszer 7
- Kézi bekapcsolás 7
- Tartozékok 7
- Ä gázrózsák 7
- Égő eloltása 7
- Főkapcsoló főzőlap lezárása main switch 8
- Használati szabályok 8
- J táblázatok és tippek 8
- Megfelelő edények 8
- Megjegyzések 8
- Főzési táblázat 9
- Karbantartás 12
- Tisztítás 12
- Tisztítás és karbantartás 12
- Üzemzavar mi a teendő 12
- Jótállási feltételek 13
- Környezetbarát ártalmatlanítás 13
- Környezetvédelem 13
- Vevőszolgálat 13
- Spis treści 14
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 14
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 15
- Informacje na temat urządzenia 16
- Akcesoria 17
- Automatyczne zapalanie 17
- Gaszenie palnika 17
- System zabezpieczający 17
- Włączanie ręczne 17
- Ä palniki gazowe 17
- J tabele i rady 18
- Odpowiednie naczynia 18
- Uwagi dotyczące obsługi 18
- Wyłącznik główny blokowanie płyty kuchenki main switch 18
- Tabela gotowania 19
- Czyszczenie 21
- Czyszczenie oraz przegląd 21
- Co robić w razie usterki 22
- Konserwacja 22
- Ochrona środowiska 23
- Serwis 23
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 23
- Warunki gwarancji 23
- Cuprins 24
- Utilizarea conform destinaţiei 24
- Instrucţiuni de siguranţă importante 25
- Familiarizarea cu aparatul 26
- Accesorii 27
- Aprindere automată 27
- Conectarea manuală 27
- Sistem de siguranţă 27
- Stingerea unui arzător 27
- Ä arzătoare cu gaz 27
- Indicaţii 28
- Indicaţii de utilizare 28
- J tabele şi recomandări 28
- Recipiente adecvate 28
- Întrerupător principal blocarea plitei de gătit main switch 28
- Tabel de preparare 29
- Curăţare 32
- Curăţare şi întreţinere 32
- Defecţiuni ce este de făcut 32
- Întreţinere 32
- Condiţii de garanţie 33
- Evacuarea corectă ca deşeu 33
- Protecţia mediului 33
- Unitatea service abilitată 33
- Оглавление 34
- Применение по назначению 34
- Важные правила техники безопасности 35
- Знакомство с прибором 36
- Автоматический поджиг 37
- Выключение конфорки 37
- Газовые конфорки 37
- Дополнительное оборудование 37
- Ручное включение 37
- Система газ контроль 37
- Главный выключатель блокировка варочной панели main switch 38
- Подходящая посуда 38
- Примечания 38
- Советы по эксплуатации 38
- Таблицы и полезные советы 38
- Таблица приготовления 39
- Таблицы и полезные советы ru 39
- Ru таблицы и полезные советы 40
- Таблицы и полезные советы ru 41
- Ru чистка и техническое обслуживание 42
- Очистка 42
- Уход 42
- Чистка и техническое обслуживание 42
- Что делать в случае неисправности 42
- Cлyжбa cepвиca 43
- Охрана окружающей среды 43
- Правильная утилизация упаковки 43
- Условия гарантийного обслуживания 43
- 9001132139 44
Похожие устройства
- Franke Glass Linear FHGS 604 4G 106.0301.092 Инструкция по эксплуатации
- Mie Romeo III 380625 Инструкция по эксплуатации
- Polaris VEGA 1359547 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1982 Черный Инструкция по эксплуатации
- Shindo Nori 50 B/BG 00019848 Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6521SWH 1160916 Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6221SH 1160914 Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6241GH 1160907 Инструкция по эксплуатации
- Elikor КАНТРИ Багет 60П-430-П3Г КВ II М-430-60-93 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2031 MS2 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GE6010 нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC885BH3B Инструкция по эксплуатации
- Arnica Tesla Premium ARN36S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIA641BC Инструкция по эксплуатации
- LG VC73188NELR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PKB 645F17 Инструкция по эксплуатации
- Venta LW 45 Белый Инструкция по эксплуатации
- Krups EA810870 Инструкция по эксплуатации
- Faber FLEXA GLASS M6 BK A60 110.0294.084 Белая; Черная Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC2100K VC18M21A0S1/EV Инструкция по эксплуатации