LG F2J6HS0W [12/52] Подключение к электросети
Содержание
- Iiiiiiiiiiiiiiii 1
- Руководство пользователя 1
- Стиральная машина 1
- Гарантия 7 2
- Интеллектуальные функции 35 2
- Поиск и устранение неисправностей 42 2
- Руководство 2
- Содержание 2
- Техника безопасности 2
- Техническое обслуживание 8 2
- Эксплуатация 8 2
- Дети в доме 3
- Техника безопасности 3
- Информация для потребителей проживающих в странах европы 4
- Установка 4
- Эксплуатация 5
- Инструкция по технике безопасности для стирально сушильных машин 7
- Обслуживание 7
- Утилизация 8
- Аксессуары 9
- Описание 9
- Руководство 9
- Вместимость 4 кг 10
- Вместимость 5 кг 6 кг 6 кг 7 кг 10
- Вместимость 7 кг 8 кг 9 кг 10
- Технические характеристики 10
- Вместимость 6 кг стирка 4 кг сушка 11
- Вместимость 7 кг стирка 4 кг сушка 11
- Вместимость 8 кг стирка 5 кг сушка 11
- Вместимость 9 кг стирка 5 кг сушка 11
- Технические характеристики 11
- Ыс мм 11
- Подключение к электросети 12
- Размещение 12
- Расположение 12
- Требования к месту установки 12
- Примечание 13
- Распаковка и снятие транспортировочных болтов 13
- Деревянные полы перекрытия без промежуточных опор 14
- Использование противоскользящих листов опционально 14
- Примечание 14
- Выравнивание машины по горизонтали 15
- Подключение шланга подачи воды 15
- Примечание 15
- К крану без резьбы 16
- К крану с резьбой 16
- Подключение зажимного шланга 16
- Подключение навинчиваемого шланга 16
- Подключение шланга к водопроводному крану 16
- Примечание 16
- Подключение шланга к устройству 17
- Примечание 17
- Рекомендации по подключению к крану 17
- Установка сливного шланга 17
- Использование стиральной машины 18
- Эксплуатация 18
- Сортировка белья 19
- Добавление моющего средства 20
- Добавление моющего средства и кондиционера для ткани 20
- Добавление моющих средств 20
- Добавление смягчителя ткани 20
- Дозирование моющего средства 20
- Примечание 20
- Добавление смягчителя воды 21
- Использование моющего средства в виде таблеток 21
- Примечание 21
- Внешний вид панели управления может отличаться от изображенной на рисунке 22
- Для моделей без дополнительных функций 22
- Для моделей с функцией пара 22
- Панель управления 22
- Для моделей с функцией пара 23
- Панель управления 23
- Для моделей с функцией сушки 24
- Для моделей с функцией сушки и пара 24
- Панель управления 24
- Панель управления 25
- Программы стирки доступны в зависимости от модели 26
- Таблица программ стирки 26
- Примечание 28
- Дополнительные опции доступны в зависимости от модели 29
- На выдвижном отсеке н5 н6 j5 j 29
- Опция включается удержанием кнопки в течение трех секунд опция включается в программу автоматически и не удаляется доступно для моделей т сг 29
- Применимы для моделей без дополнительных функций и моделей с маркировкой steam 29
- 1 1 _ 0 jg j6 30
- Доступно для моделей н9 30
- Опция включается удержанием кнопки или кнопок в течение трех секунд опция включается в программу автоматически и не удаляется доступно для моделей тм тс т 30
- Применимы для моделей с маркировкой тгие81еат на выдвижном отсеке 30
- Применимы для моделей с функцией сушки 30
- 1000 1200 31
- 1000 1400 31
- Максимальное количество оборотов зависит от модели 31
- Опция включается удержанием кнопки в течение трех секунд опция включается в программу автоматически и не удаляется 31
- Применимы для моделей с функцией сушки 31
- Рабочие характеристики в зависимости от модели 31
- Без складок 32
- Доступны в зависимости от модели 32
- Интенсивная стирка 7 32
- Использование дополнительных опций 32
- Отжим 32
- Отложенная стирка о 32
- Полоскание 32
- Предв стирка ш 32
- Примечание 32
- Температура 32
- Экономия времени 32
- Wi fi с 33
- Внимание 33
- Добавить белье ш 33
- Задержка полоскания 33
- Паровой доступно не во всех моделях 33
- Примечание 33
- Суперполоскание 33
- Турбо стирка ф 33
- Удалённый старт yi 33
- Блокировка от детей 9 34
- Блокировка панели управления 34
- Включение выключение звукового сигнала 34
- Для отключения опции удалённый старт 34
- Использование опции удалённый старт 34
- Примечание 34
- Снятие блокировки панели управления 34
- Сушка п доступно не во всех моделях 34
- Smart diagnosis 35
- Wi fi функция 35
- Интеллектуальные функции 35
- Использование приложения smartthinq 35
- Обновление прошивки 35
- Примечание 35
- Проверьте перед использованием lg smartthinq 35
- Установка приложения smartthinq 35
- Выходная мощность макс 36
- Диапазон частот 36
- Использование функции smart diagnosis на смартфоне 36
- Использование функции диагностики smart diagnosis 36
- Модель 36
- Моя программа 36
- Настройки 36
- Открытое программное обеспечение условия использования 36
- Примечание 36
- Рекомендации по очистке барабана 36
- Технические характеристики wlan модуля 36
- Smartthinq чтобы ознакомиться с более подробным руководством по использованию функции tag on 37
- Использование функции tag on 37
- Место нахождения модуля nfc смартфона 37
- Может отличаться в зависимости от телефона и использование nfc может быть ограничено на некоторых смартфонах в связи с разницей в методах передачи в связи с характеристиками nfc если расстояние передачи слишком большое или есть металлическая наклейка или защитный чехол на телефоне передача будет плохой в некоторых случаях телефоны с nfc могут быть неспособны выполнять успешную передачу 37
- Нажмите на символ в приложении lg 37
- Настоящее руководство может содержать 37
- Описание другой версии приложения lg smartthinq программное обеспечение может быть изменено без уведомления пользователей 37
- Примечание 37
- Смартфонов 37
- Функция nfc отличается в зависимости от 37
- Очистка внешних частей 38
- Очистка внутренних частей 38
- Очистка впускного фильтра подачи воды 38
- Очистка стиральной машины 38
- Техническое обслуживание 38
- Уход после стирки 38
- А внимание 39
- Очистка фильтра сливного насоса 39
- А внимание 40
- Очистка барабана о 40
- Очистка раздаточного лотка 40
- Примечание 40
- Внимание 41
- Действия при замерзании 41
- Защита изделия от замерзания 41
- Предупреждение о замерзании воды в системах машины 41
- Примечание 41
- Проверка на замерзание 41
- Диагностика неисправностей 42
- Поиск и устранение неисправностей 42
- Сообщения об ошибке 45
- Сп сп 45
- Гарантия 47
- На следующие случаи 47
- Настоящая ограниченная гарантия не распространяется 47
- Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на следующие случаи 48
- Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на следующие случаи 49
- Технический лист 50
- 1рх4 52
- А с ен 52
Похожие устройства
- Lumme LU-2512 Золотистая; Красная; Черная Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2207 Красная; Черная Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel CELESTA 600 sensor 00017818 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2510 Белая; Красная Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC36188 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2508 Красная; Черная Руководство по эксплуатации
- Orion FH-1120N Белый Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2509 Коричневая; Серебристая Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1046 Red Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2511 Золотистая; Синяя; Черная Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2207 Черная Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2510 Белая; Синяя Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC66588 Инструкция по эксплуатации
- Elikor Камин Грань 60П-650-П3Л КВ II M-650-60-70 УХЛ4.2 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Handy Dry CV1612F0 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6211ZH Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPQ7A6B90 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLL2416EOE Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA217BS0R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2577 BN Коричневая; Черная Инструкция по эксплуатации
ни Требования к месту установки Расположение Если стиральную машину нельзя установить на достаточном расстоянии от газовой или угольной плиты между двумя устройствами нужно проложить изоляцию 85x60 см покрытую алюминиевой фольгой Не устанавливайте и не используйте стиральную машину в помещениях где температура может опускаться ниже нуля Замерзшие шланги могут разорваться под давлением льда При температуре ниже точки замерзания возможно повреждение электронного блока управления Устанавливайте машину так чтобы обеспечить легкий доступ мастера по ремонту в случае поломки Ровный пол допустимый уклон пола под всей занимаемой машиной площадью не должен превышать 1 Электрическая розетка должна находиться с любой стороны машины на расстоянии не более 1 м Установив машину отрегулируйте все четыре ножки с помощью прилагаемого ключа для транспортировочных болтов чтобы обеспечить устойчивое положение машины Если машина доставляется зимой при температуре ниже нуля перед вводом в эксплуатацию оставьте ее на несколько часов при комнатной температуре Не подключайте к одной розетке несколько устройств ОСТОРОЖНО Свободное пространство 2 см от стенки с Оборудование не предназначено для использования на морских судах или на транспортных средствах например фургонах самолетах и т д правой и левой стороны 10 см от стенки сзади не менее 0 5 см сверху Запрещается укладывать белье на верхнюю крышку стиральной машины и хранить его там Никогда не кладите и не храните хозяйственные принадлежности на стиральной машине Они могут повредить покрытие и систему управления машиной А ОСТОРОЖНО Вилку следует подключать к правильно установленной и заземленной согласно местным нормам и правилам розетке Размещение Установите машину на ровный прочный пол Убедитесь что коврики и другие покрытия не мешают циркуляции воздуха вокруг машины Ни в коем случае не пытайтесь компенсировать неровности пола уложенными под машину досками картоном и т д Убедитесь в наличии свободного пространства для открытия двери спереди 12 Подключение к электросети Не используйте удлинитель или тройник После использования обязательно отключите машину от розетки и перекройте подачу воды Подключайте машину к розетке имеющей контакт заземления согласно действующим правилам установки электрооборудования Машину нужно установить так чтобы обеспечить удобный доступ к вилке К ремонту машины допускается только квалифицированный персонал Ремонт выполненный неопытными лицами может привести к травме или серьезной неполадке Обратитесь в сервис центр