Tefal PY604434 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/78] 379389
![Tefal PY604434 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/78] 379389](/views2/1451543/page12/bgc.png)
Содержание
- Consignes de sécurité 3
- Précautions importantes 3
- A faire 5
- A ne pas faire 5
- Conseils info 5
- Gardez précieusement ces consignes 5
- Accessoires 6
- Après utilisation 6
- Cuisson 6
- Les crêpes 6
- Rangement 6
- Selon modèle 6
- Veiligheidsinstructies belangrdke voorzorgsmaatregelen 7
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 9
- Niet doen 9
- Tips info 9
- Accessoires 10
- Af hankelijk van het model 10
- Afhankelijk van het model 10
- Ed bakken 10
- Flensjes 10
- Het klassieke beslag met melk 10
- Na gebruik 10
- Opbergen 10
- Sicherheitshinweise wichtige vorkehrungen 11
- Aufkleber und zubehör innerhalb und außerhalb des gerätes und entnehmen sie das zubehör 13
- Das verpackungsmaterial zubehör aufkleber und beutel nicht in 13
- Der reichweite von kindern lassen 13
- Entfernen sie vor der ersten benutzung sämtliches verpackungsmaterial 13
- Hersteller oder beim kundendienst erhältlich sind 13
- Ist wenn die anschlussleitung dieses gerätes beschädigt wird muss sie durch den hersteller oder seinen kundendienst ersetzt werden um gefährdungen zu vermeiden 13
- Odereine andere flüssigkeit lassen sie das gerät nie ohne aufsicht in betrieb schneiden sie nichts direkt auf dem gerät 13
- Tauchen sie das gerät die zuleitung oder den stecker nicht ins wasser 13
- Wenn ihr gerät mit einem fest angebrachten stromkabel ausgestattet 13
- Wichtige hinweise 13
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 14
- Je nach modell 14
- Nicht erlaubt 14
- Tipps infos 14
- Zubehör 14
- Zubereitung 14
- Aufbewahrung 15
- Der klassische französische crepeteig 15
- Je nach modell 15
- Nach der benutzung 15
- Pfannkuchen 15
- Consigli di sicurezza precauzioni importanti 16
- Conservare queste istruzioni 18
- Consigli informazioni 18
- Cosa fare 18
- Cosa non fare 18
- Accessori 19
- Cottura 19
- Dopo l uso 19
- In base al modello 19
- Le crêpes 19
- Pastella classica al latte 19
- Sistemazione 19
- Consignas de seguridad 20
- Precauciones importantes 20
- Consejos información 22
- Guardar cuidadosamente estos consejos 22
- Lo que debe cuidar para evitar riesgos 22
- Lo que se debe hacer 22
- Accesorios 23
- Cocción 23
- Cómo ordenar según 23
- Después de utilización 23
- La masa clásica con leche 23
- Los creps 23
- Modelo 23
- Según modelo 23
- Instruções de segurança conselhos importantes 24
- A não fazer 26
- Conselhos informações 26
- Guarde estas instruções para futuras utilizações 26
- O que deve fazer 26
- A massa clássica com leite 27
- Acessórios 27
- Após utilização 27
- Arrumação 27
- Conforme o modelo 27
- Cozedura 27
- Os crepes 27
- Safety instructions important safeguards 28
- Advice information 30
- Do not 30
- Save these instructions 30
- Accessories 31
- According to the model 31
- After use 31
- Cooking 31
- Storage 31
- The classic french batter 31
- The crêpes 31
- Лнпе1а2фале1а1 zhmantikez профулаеен 32
- Eúyete 34
- Luppouxéç lxqpoipopíeç 34
- Ti pé 34
- Va a o 34
- Va kávete 34
- Фулаиете еп1мело2 aytes ш олнпе2 34
- Disiai 35
- Liolidx 111 35
- Orlsdisadiai 35
- Oyslaort 01 3tl da0 d 11no dpnod3 v 35
- З11лоа1ц 35
- Guvenl ktal matlari ònemli uyarilar 36
- Butal matlari òzenle saklayiniz 38
- Yapilmamasi gerekenler 38
- Yapilmasi gerekenler 38
- Òneriler bilgiler 38
- Aksesuarlar modele gore 39
- Klasik fransiz hamuru 39
- Krepler 39
- Kullamm sonrasi 39
- Pi irme 39
- Saklama modele gore 39
- Sikkerhedsanvisninger vigtige sikkerhedsregler 40
- Hvad man ikke skal gare 42
- Hvad man skal gare 42
- Opbevar disseinstruktioner omhyggeligt 42
- Räd oplysning 42
- Afhængig af model 43
- Bagning 43
- Crêpes 43
- Den klassiskefranske opskrift 43
- Efter brug 43
- Opbevaring 43
- Tilbehor 43
- Sikkerhetsforskrifter 44
- Viktige forsiktighetsregler 44
- Det man ikke mä gjore 46
- Det man mä gjere 46
- Räd informasjon 46
- Ta godt vare pä disse instruksene 46
- Etter bruk 47
- Klassiske fianske crêpes rare med melk pannekakerore 47
- Lagring 47
- Pannekaker 47
- Steking 47
- Til enkelte modeller 47
- Tilbehor 47
- Säkerhetsföreskrifter viktiga fôrsiktighetsàtgàrder 48
- Gör inte sä här 50
- Gör sà här 50
- Räd info 50
- Spara dessa föreskrifter 50
- Beroende pà modell 51
- Beroende pä modell 51
- Crêpes 51
- Efter användandet 51
- Förvaring 51
- Klassisk fransk smet 51
- Tillagning 51
- Tillbehör 51
- Turvaohjeet tärkeitä varotoimia 52
- Ohjeita tietoa 54
- Sàilytà huolellisesti nàmà ohjeet 54
- Tee ndin 54
- Àia tee ndin 54
- Käytönjälkeen 55
- Lisäosat 55
- Mallista riippuen 55
- Ohukaistaikinat 55
- Paistaminen 55
- Perinteinen ranskalainen taikina 55
- Säilytys 55
- Zalfcenia bezpjeczeñstwa wazne wskazowki 56
- Bierzmy udziat w ochronie srodowiska d 58
- Nalezey 58
- Porady informacje 58
- Prosze zachowac instrukcj 58
- Akcesoria 59
- Gotowanie 59
- Nalesniki 59
- Po uzyciu 59
- Przechowywanie 59
- Zaleznie od modelu 59
- Правила техники безопасности меры безопасности 60
- Не делайте этого 62
- Необходимо 62
- Советы информация 62
- Сохраните эту инструкцию 62
- Аксессуары 63
- Блины 63
- В зависимости от модели 63
- Обычное тесто на молоке 63
- После использования 63
- Приготовление 63
- Хранение 63
- Важлив1застереження 64
- Попередження побутових травм 64
- Береж1ть навколишне середовище 66
- Неухильно дотри муйтесь цих правил 66
- Поради 1нформац я 66
- Чого не слщ робити 66
- Що слщ робити 66
- Tìcto 67
- Залежно вщ модел 67
- Зберкання 67
- Млинщ 4 67
- Приготування 67
- Приладдя 67
- Пюля використання 67
- Ùljuujyi a 69
- Iftf ìh yf 70
- Inr ir n пн 70
- Ir irañ i 70
- Jc é гг й 1г1 ïf fj s f 70
- Гт 1 70
- П гт k ï к к ir 70
- Т тютг 70
- 4x11x11 jsl i t 71
- Ii ji n n ul xj jl s 71
- Jadl liajl ij 71
- Jaãs jjlxxji jlxlãx unj gãxoji i àâ jxxxo 71
- Já oljuujl 71
- Su ll_uji 71
- U dálálaj jl 71
- Кау1пс13д1к техникасыныц ережелер1 кау1пс13д1к шаралары 72
- Кажет 74
- Кецестер ацпарат 74
- Осы нускаулыкты сактап койыцыз 74
- Осыны жасамацыз 74
- Nicipy 75
- Rire байланысты 75
- Жабдыктар 75
- Жука куймактар 75
- Пайдаланганнан кешн 75
- Сактау улпге байланысты 75
- W zaleznosci od mode lu в зависимости от модели залежно вщ модел 76
- Улпане карай 76
Похожие устройства
- Rowenta Curl&Style conical curler CF3345F0 White/Black Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ice Pure Compact SF1510F0 White/Black Инструкция по эксплуатации
- Rowenta For Elite Toumaline Compact SF1512F0 Black Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF4402F0 Red/Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8517 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8425 White/Pink Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8424 B Blue/Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8423 BK Gray/Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7150 Белый Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8402 BK Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2315 B Blue/Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2269 Gray Gray Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2006 White Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2312 Y Yellow/Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2311 VT Brown/White Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2307 CL Beige Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2409 Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2384 Y Yellow/Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2261 Red Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2298 Brown Инструкция по эксплуатации
Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände z B Vorhänge Gardinen etc Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es reinigen und wegräumen Das Aufstellen die Reinigung und Pflege dieses Gerätes sind von einer erwachsenen Person vorzunehmen Dieses Gerät muss während der gesamten Betriebsdauer auf der Arbeitsfläche stehen bleiben Nach dem Gebrauch ist es sicher und außerhalb aufzubewahren der Reichweite von Kleinkindern und Kindern Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist ÄVorsicht Verbrennungsgefahr Während der Benutzung können die Oberflächen des Gerätes sehr heiß werden Berühren Sie diese nicht Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes Stellen Sie sicher dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt Während der ersten Benutzung kann es anfänglich zu einer leichten Geruchs und Rauchentwicklung kommen Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster und warten Sie bis Sie keine Geruchs und Rauchentwicklung mehr feststellen können Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten oder bei einem autorisierten Service Partner erworbenen Teile und das Zubehör Benutzen Sie diese nicht für andere Geräte oder Zwecke Das Typenschild befindet sich auf dem Boden des Gerätes Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie Das Gerät ist nicht dazu geeignet in Verbindung mit einem externen Timer oder einer Fernbedinung verwendet zu werden Wenn Ihr Gerät mit einem abnehmbaren Stromkabel ausgestattet ist Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es gegen ein Spezialkabel oder eine Einheit ausgetauscht werden die beim 10