Digma Linx A242 2G Черный Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
Похожие устройства
- Ippon Smart Power Pro II 1600 Черный Инструкция по эксплуатации
- Iru Office S2302 1072302 Инструкция по эксплуатации
- Digma Plane 1526 4G PS1138ML Инструкция по эксплуатации
- Digma Plane 7574S 4G PS7191PL Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-VM-PR16L-AL Инструкция по эксплуатации
- Digma CITI 8531 3G CS8143MG Инструкция по эксплуатации
- Digma BT-04 Черный/Красный E713BT Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A230WT 2G Черный Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-1296NX/Blue Синий Инструкция по эксплуатации
- Digma CITI E203 ES2010EW Инструкция по эксплуатации
- Iru Office S2301 1072303 Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx Rage 4G 16Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Digma CITI 1508 4G CS1114ML Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-VM-FE124D-AL Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A242 2G Черно-пурпурный Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A453 3G 8Gb Gold Инструкция по эксплуатации
- Digma CITI E301 ES3008EW Руководство пользователя
- Cactus CS-VM-PR04-BK Инструкция по эксплуатации
- Seasonic PRIME Ultra Titanium SSR-650TR Инструкция по эксплуатации
- Digma BT-05 Черный/Красный E702BT Инструкция по эксплуатации
Díame РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Используя наушники избегайте прослушивания музыки на слишком высокой громкости в течение длительного времени в противном случае это может привести к проблемам со слухом Прекратите использование устройства или уменьшите звук если Вы услышали звон в ушах СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН LINX А242 2G LT1043PM Благодарим Вас за выбор продукции DIGMA Перед началом использования данного устройства пожалуйста внимательно прочтите руководство пользователя для обеспечения правильной эксплуатации изделия и предотвращения его повреждения Программное обеспечение конструктивные особенности устройства и содержание данной инструкции могут быть изменены в целях усовершенствования продукта без предварительного уведомления Изготовитель и дистрибьюторы данной продукции не несут ответственности за повреждения корпуса устройства а также за ущерб причиненный вследствие неправильной или несоответствую щей эксплуатации пользователем Изготовитель оставляет за собой право изменения комплектации технических характеристик и внешнего вида товара ОПИСАНИЕ КНОПОК И ПОРТОВ УСТРОЙСТВА 1 Экран 2 Динамик 3 Разъем для наушников 4 иЗВ разъем 5 Слот для М1сго5О карты 6 Слот для 51М карт 7 Клавиша отмены сброса вызова 8 Клавиша принять вызов 9 Правая функциональная клавиша Назад 10 Левая функциональная клавиша Ввод Подтверждение 11 Фонарик 12 Блок навигационных клавиш КОМПЛЕКТАЦИЯ Сотовый телефон LINX А242 2G Сетевой адаптер питания Руководство пользователя Гарантийный талон ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Экран 2 4 TFT 240 х 320 Пикс Поддерживаемые сети 2G Одноядерный процессор Spreadtrum SC6531E Количество SIM карт Две Оперативная память 32 Мбит Встроенная память 32 Мбит Поддержка внешней MicroSD карты объемом памяти до 16 ГБ Поддержка Bluetooth 2 1 ГМ радио Емкость батареи 600 мАч li ion Размер устройства 120 х 52 х 14 5 мм Вес устройства 73 г Вес комплекта 182 г Доступный пользователю объем памяти меньше полного так как часть памяти занята операционной системой и предустановленными приложениями Объем доступной памяти может меняться в зависимости от версии встроенного ПО МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Не разбирайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно В случае его неисправности обратитесь в сервисный центр Допустимая температура внешней среды в режиме эксплуатации от 0 до 35 С Температура хранения от 5 до 45 С Относительная влажность от 5 до 45 С Избегайте контакта устройства с источниками огня во избежание взрыва или пожара Не подвергайте устройство воздействию слишком высоких или слишком низких температур Избегайте попадания воды на устройство Избегайте падения устройства и его удара о другие предметы Не подвергайте устройство сильному механическому воздействию Компания изготовитель не несет ответственности в случае повреждения экрана пользователем Избегайте контакта устройства с источниками электромагнитного излучения Не используйте для чистки изделия химические вещества или моющие средства всегда выключайте устройство перед чисткой Не отключайте устройство от ПК во время форматирования или копирования файлов Во время использования устройства в качестве съемного диска всегда четко следуйте указаниям по выполнению операций Любое ошибочное действие может привести к потере файлов Создайте резервные копии важных данных поскольку ремонт устройства или другие причины могут привести к потере данных Используйте только одобренные производителем аксессуары ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКОВ В целях безопасности на дороге не используйте устройство с наушниками если Вы управляете автомобилем или едете на велосипеде Уменьшите громкость переходя проезжую часть дороги БЕЗОПАСНОСТЬ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОН В БОЛЬНИЦАХ Следуйте всем инструкциям в местах где использование телефона ограничено или запрещено Выключайте устройство вблизи медицинского оборудования Не используйте телефон во взрывоопасной среде Пожалуйста держите телефон в недоступном для детей месте поскольку они могут принять его за игрушку и навредить себе Не пытайтесь самостоятельно модифицировать устройство это могут осуществлять только квалифицированные специалисты Внимание Используйте только сертифицированные запасные части в противном случае это приведет к повреждению телефона и аннулированию гарантии Кроме того это может быть опасным ВЫКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОН ВО ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ Не используйте устройство на заправочных станциях и местах хранения горючих и химических веществ SIM КАРТА и T FLASH КАРТА ЯВЛЯЮТСЯ СЪЕМНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ Примите во внимание что данные элементы являются мелкими деталями могут быть проглочены и представлять опасность для ваших детей АККУМУЛЯТОР Не разрушайте и не вскрывайте аккумулятор это опасно и может привести к возгоранию Не бросайте аккумулятор в огонь Если аккумулятор невозможно больше использовать утилизируйте его должным образом Не вскрывайте аккумулятор Если аккумулятор или зарядное устройство устарели или сломались не используйте их ИСПОЛЬЗУЙТЕ СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ Используйте только сертифицированные комплектующие и аксессуары в противном случае это может быть опасно БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ ПРЕЖДЕ ВСЕГО Уделяйте все Ваше внимание вождению во время управления транспортным средством Прежде чем использовать телефон остановитесь или припаркуйтесь согласно правилам дорожного движения РАДИОПОМЕХИ Любые беспроводные устройства подвержены воздействию радиопомех которые могут ухудшить качество связи ВЫКЛЮЧАЙТЕ ТЕЛЕФОН В САМОЛЕТЕ Беспроводные устройства могут создавать помехи для самолетов Не только опасно но и незаконно использовать телефон в самолете Внимание Производитель и дистрибуторы не несут ответственности за те случаи когда устройство используется не по назначению или не в соответствии с данным руководством Производитель оставляет право вносить изменения в содержание данного руководства не публикуя его на бумажных носителях В случае наличия изменений они будут размещены на веб сайте производителя в разделе того продукта для которого вносятся изменения Информация содержащаяся в настоящем руководстве может отличаться от таковой указанной на телефоне или упаковке НАЧАЛО РАБОТЫ Замечания по установке аккумулятора Перед тем как извлечь установить или заменить аккумулятор убедитесь что телефон выключен Установка или замена 51М карты 1 Перед заменой 51М карты убедитесь что телефон выключен и аккумулятор извлечен 2 Вставьте 51М карту в отведенный для нее слот контакты должны быть обращены к корпусу телефона логотип должен быть обращен наружу Зарядка аккумулятора 1 Перед зарядкой аккумулятора убедитесь что аккумулятор правильно установлен в телефоне 2 Подключите провод зарядного устройства к соответствующему разъему в телефоне затем подключите зарядное устройство к сетевой розетке переменного тока З Если во время зарядки телефон выключен на экране отображается индикатор зарядки Если телефон включен пользователь может его использовать Когда аккумулятор полностью заряжен индикатор зарядки на экране заполнен и перестает мигать При первом использовании телефона сначала полностью разрядите аккумулятор после чего полностью зарядите Повторите этот процесс три раза для достижения максимальной производительности аккумулятора 4 При длительном неиспользовании устройства в следствие саморазряда или по другим причинам заряд аккумулятора может снизиться поэтому в начале зарядки экран может быть черным и может потребоваться некоторое время до появления индикатора зарядки Внимание При зарядке во избежание серьезного повреждения телефона не извлекайте аккумулятор Включение выключение телефона Нажмите и удерживайте клавишу отмены сброса вызова для включения или выключения телефона ЗВОНКИ Описание основных клавиш Клавиша и клавиша Данные клавиши имеют различные функции в зависимости от ситуации или меню В режиме ввода текста используйте клавишу для вызова меню выбора символов пунктуации В режиме ввода используйте для переключения языков и способа ввода между цифрами и буквами В рабочем режиме режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу для переключения между обычным и беззвучным режимами оповещения В режиме набора номера используйте клавишу для ввода специальных символов префикс международного вызова Р или W функции паузы и ожидания Операции выполняемые левой и правой функциональными клавишами зависят от ситуации и уровня меню и отображаются на экране рядом с соответствующей клавишей Навигационные клавиши используются для навигации по меню подтверждения выбора перемещения по тексту и других операций Описание главного меню При нажатии левой функциональной клавиши вы попадаете в главное меню Используйте блок навигационных клавиш для выбора различных функций в меню Выполнение вызова Выполнение вызова путем набора номера 1 В рабочем режиме введите номер телефона при помощи цифровой клавиатуры Используйте клавишу Удалить Очистить для удаления последнего символа Нажмите и удерживайте клавишу Удалить Очистить для удаления всех символов 2 Нажмите кнопку вызова для осуществления звонка Осуществление вызова с помощью телефонной книги Вы можете войти в список телефонной книги из функционального меню после чего выбрать или ввести нужную букву для быстрого поиска Используйте клавишу для переключения методов ввода Выберите номер и нажмите клавишу вызова чтобы совершить вызов Вызов набранных принятых и пропущенных вызовов 1 В рабочем режиме нажмите кнопку вызова для просмотра журнала звонков 2 Выберите номер и нажмите клавишу вызова для осуществления звонка абоненту Осуществление вызова с помощью меню 1 В рабочем режиме войдите в главное Меню выберете Журнал Звонков Список вызовов 2 Выберете Пропущенные вызовы Набранные вызовы или Принятые вызовы 3 Выберите необходимый номер и нажмите клавишу вызова для осуществления звонка абоненту Ответ на входящий вызов Нажмите кнопку вызова для ответа на входящий вызов Параметры вызова Во время звонка предлагается определенный набор дополнительных функций некоторые из них могут требовать приобретения подписки у вашего оператора связи Доступ к функциям осуществляется путем выбора экранных пиктограмм при помощи клавиш влево вправо Контакты Список телефонной книги такой же как из меню Клавиатура Переводит устройство в режим набора номера Удержание Активация данной функции позволяет ставить разговор на паузу Запись Для активации диктофона Откл микрофон Отключает включает микрофон Громкая связь Включение отключение громкой связи Нажатие кнопки Опции открывает меню для доступа к следующим дополнительным функциям Подключить наушники ВТ подключить Bluetooth гарнитуру Настроить громкость Изменить громкость Контакты Вызов телефонной книги Журналы вызовов Просмотр журнала звонков Сообщение Написать SMS сообщение Нажатие клавиши отмены завершит текущий вызов КЛАВИАТУРА И МЕТОДЫ ВВОДА Ваш телефон поддерживает несколько способов ввода такие как Абв для русского языка Abc для английского языка 123 для ввода цифр Переключение методов и языков ввода осуществляется нажатием клавиши Описание основных функций клавиатуры Левая функциональная клавиша Ввод Подтверждение или вызов подменю Правая функциональная клавиша Назад Удаление или Отмена Клавиши навигации Перемещение курсора или выбор слова Клавиша Переключение способов ввода Клавиша 1 Ввод символов пунктуации а также цифры 1 Клавиши 2 9 Ввод цифр букв указанных на клавишах Клавиша Ввод символов пунктуации СПИСОК ОСНОВНЫХ ФУНКЦИЙ Нажатие левой функциональной клавиши Меню обеспечивает доступ к меню функций телефона Телефонная книга Контакты Вы можете сохранять контакты в телефон или на SIM карту в зависимости от размера свободной памяти В подменю Телефонная книга доступны следующие опции Новая Добавление контакта в телефонную книгу Удалить Удаление текущей записи Удаление нескольких Удаление отмеченных контактов Копировать Копирование перемещение контактов между телефонными книгами Импорт экспорт Импорт контактов из файла и экспорт в файл Черный список Управление черным списком редактирование контактов и настройки перехвата SMS и голосовых вызвово Быстрый набор Настройка клавиш быстрого набора автоматиче ский набор номера при длительном удержании цифровых клавиш 2 9 При выборе конкретного контакта в телефонной книге Вам доступны следующие операции через меню Опции Редактировать Изменение данных контакта Набор Совершить звонок на текущий номер Написать сообщение Отправить текстовое сообщение на выбранный номер Править и набрать Набрать телефонный номер контакта с возможностью изменить его перед набором Удалить Удаление контакта Копировать Копирование контакта в другую телефонную книгу Отправить vCard Отправить визитную карточку контакта через SMS или по Bluetooth