D-Link DES-1005C/A1A 5-port UTP 10/100Mbps Инструкция по эксплуатации онлайн

Quick Installation
Guide
5/8-Port Fast Ethernet Switch DES-1005C/DES-1008C
Подключение адаптера питания
Подключите адаптер питания к разъему
питания на DES-1005C/DES-1008C и к
электрической розетке. Загоревшийся
индикатор Power будет означать успешное
включение питания.
1
Connecting the power adapter
Plug the power adapter into a free wall
socket, then plug the other end of the power
adapter cable into the power port of the
DES-1005C/DES-1008C.
The power LED will light up, conrming that
the device is powered up successfully.
Using the 10/100 Mbps fast
ethernet ports
Use one of the 5 ports on the
DES-1005C or 8 ports on the
DES-1008C to hook up your network
devices with a LAN cable.
LEDs
Power Indicator
This green indicator light is on when
the Switch is receiving power;
otherwise, it is off.
Link/Act
This LED indicator light is green
when the port is connected to a
device. The green indicator blinks as
data is transmitted or received.
2 3
PRODUCT SETUP
RouterInternet
LED
1 2 3
Маршрутизатор
Интернет
Индикаторы
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
Conectando al adaptador de
corriente
Enchufe el adaptador de corriente a una
toma de pared libre, a continuación, enchufe
el otro extremo del cable del adaptador de
alimentación en el puerto de alimentación
de la DES-1005C/DES-1008C. El LED se
iluminará, lo que conrma que el dispositivo
está encendido con éxito.
Usando 10/100 Mbps Fast
Ethernet puertos
Usa uno de los 5 puertos en el
DES-1005C o 8 puertos en el
DES-1008C para conectar su
dispositivo de red con un cable LAN.
LEDs
Indicador Encendido
La luz del indicador verde esta
encendida cuando el Switch esta
recibiendo energía; de otra manera, está
apagado.
Link/Act
Este indicador LED está en verde
cuando el Puerto está conectado al
dispositivo. El indicador verde parpadea
cuando se transmiten o reciben datos.
1 2 3
RouterInternet
LED
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO
Conectar a fonte de
alimentação
Conecte a fonte de alimentação a uma
tomada elétrica, em seguida, conecte
a outra extremidade do cabo da fonte
à porta de alimentação do DES-1005C/
DES-1008C. O LED irá acender,
conrmando que o dispositivo esta
sendo alimentado com sucesso.
Usando as portas Fast
Ethernet 10/100 Mbps
Use uma das 5 portas do DES-1005C
ou das 8 portas no DES-1008C para
ligar dispositivos de rede com um cabo
LAN.
LEDs
Indicador de Energia
Este led verde acende quando o
switch está recebendo energia, caso
contrário, ele estará desligado.
Link/Act
Este LED cará verde quando a porta
estiver conectada a um dispositivo. O
led verde pisca quando os dados são
transmitidos ou recebidos.
1 2 3
RouterInternet
LED
CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO
請將電源供應器接入交換器電源插孔,LED指
示燈亮表示電源供電正常
DES-1005C/DES-1008C任一網路埠與
ADSL以網路線連接即可使用。
1 2 3
RouterInternet
LED
產品連接說明
LED
狀態指示燈
LED狀態指示燈電源正常供給綠燈恆
亮。LED未亮則無電源。
各連接埠LED狀態指示燈恆亮綠燈表
示連線正常。燈號閃爍則為該連接埠
正在傳輸資料。
Menghubungkan ke power adapter
Hubungkan power adapter ke colokan listrik
yang kosong kemudian hubungkan ujung
satunya ke port power dari DES-1005C/
DES-1008C. Lampu LED power akan hidup,
menandakan perangkat sudah menyala
dengan baik.
Menggunakan port Fast
Ethernet 10/100 Mbps
Gunakan satu dari 5 port pada
DES-1005C atau 8 port pada
DES-1008C untuk dihubungkan
ke perangkat jaringan anda
menggunakan sebuah kabel LAN.
Lampu-lampu LED
Indikator Power
Lampu indikator berwarna hijau
ketika switch menerima power, jika
tidak maka lampu ini akan mati.
Link/Act
Lampu LED indikator akan berwarna
hijau pada saat port terhubung ke
sebuah perangkat. Lampu hijau ini
akan berkedip ketika adanya
pengiriman/penerimaan data.
1 2 3
RouterInternet
LED
PENATAAN PRODUK
Использование портов
Fast Ethernet 10/100 Мбит/с
Подключите к DES-1005C или DES-
1008C до 5 или 8 сетевых устройств
соответственно с помощью Ethernet-
кабелей.
Индикаторы
Индикатор Power
Индикатор горит зеленым светом,
если питание коммутатора
включено. В противном случае
индикатор не горит.
Link/Act
Этот индикатор горит зеленым
светом, когда к порту подключено
устройство. Индикатор мигает при
передаче или приеме данных.
Краткое руководство по установке Неуправляемый коммутатор с 5/8 портами 10/100Base-TX DES-1005C/DES-1008C
Содержание
- 8 port fast ethernet switch des 1005c des 1008c 1
- Configuración del producto 1
- Configuração do produto 1
- Penataan produk 1
- Product setup 1
- Quick installation g uide 1
- Краткое руководство по установке неуправляемый коммутатор с 5 8 портами 10 100base tx des 1005c des 1008c 1
- Установка устройства 1
- 產品連接說明 1
- 8 port fast ethernet switch des 1005c des 1008c 2
- D link 免付費技術諮詢專線 0800 002 615 手機付費電話 02 6600 0123 8715 服務時間 週一至週五 早上 9 00 到晚上 9 00 2
- Dukungan teknis 2
- Quick installation g uide 2
- Soporte técnico 2
- Technical support техническая поддержка 2
- Ver 1 0 di _65x80 2015 06 18 5302307 2
- Влажность при хранении 5 90 2
- Внешний адаптер питания питание на входе 100 240 в переменного тока 50 60 гц питание на выходе 5 в 0 55 a 2
- Индикаторы link activity power 2
- Интерфейсы 5 портов 10 100base tx 2
- Интерфейсы 8 портов 10 100base tx 2
- Комплект поставки коммутатор 1008c адаптер питания краткое руководство по установке гарантийный талон 2
- Комплект поставки коммутатор des 1005c адаптер питания краткое руководство по установке гарантийный талон 2
- Краткое руководство по установке неуправляемый коммутатор с 5 8 портами 10 100base tx des 1005c des 1008c 2
- Размеры д x ш x в 131 x 54 x 21 мм 2
- Размеры д x ш x в 88 x 48 x 21 45 мм 2
- Сертификаты ce class b ce lvd 2006 95 ec 2
- Скорость передачи данных ethernet 10 мбит с полудуплекс 20 мбит с полный дуплекс fast ethernet 100 мбит с полудуплекс 200 мбит с полный дуплекс 2
- Стандарты ieee802 10base t ieee802 u 100base tx управление потоком ieee802 x 2
- Технические характеристики 2
- Условия эксплуатации рабочая температура 0 40 c температура хранения 40 70 c 2
- 如果您是台灣地區以外的用戶 請參考d link網站 全球各地分公司的聯絡資訊以取得相關支援服務 2
- 如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品 相關問題 台灣地區用戶可以透過我們的網站 電 子郵件或電話等方式與 d link 台灣地區技術支援工 程師聯絡 2
- 注意 依據 低功率電波輻射性電機管 理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率 射頻電機 非經許可 公司 商號或 使用者均不得擅自變更頻率 加大功 率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不 得影響飛航安全及干擾合法通信 經 發現有干擾現象時 應立即停用 並 改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信規定作業之 無線電信 低功率射頻電機須忍受合 法通信或工業 科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾 2
- 產品保固期限 台灣區維修據點查詢 請參考以下網 頁說明 http www dlink com tw 2
- 產品維修 使用者可直接送至全省聯強直營維修站或請洽您的 原購買經銷商 2
- 網 站 http www dlink com tw 電子郵件 dssqa_service dlink com tw 2
- 週六日及國定假日 不含農曆春節 早上 10 00到晚上7 00 2
Похожие устройства
- APC Smart-UPS XL SUM3000RMXLI2U Черный Инструкция по эксплуатации
- Tripplite SMART PRO SMX1000XLRT2U Черный Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link WBS510 Белая Инструкция по эксплуатации
- D-Link DAP-2695 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DMC-G01LC /A1A Инструкция по эксплуатации
- D-Link DMC-920R/B10A Инструкция по эксплуатации
- D-Link DGS-1210-10P/ME/A1A Инструкция по эксплуатации
- D-Link DVG-5004S/D1A Черный Инструкция по эксплуатации
- Cisco 8851 Инструкция по эксплуатации
- Dresscote Talkers с гарнитурой Bluetooth S оранжевые Инструкция по эксплуатации
- Dresscote Talkers с гарнитурой Bluetooth M серые Инструкция по эксплуатации
- Dresscote Talkers с гарнитурой Bluetooth M черные Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Xbox One X 1TB Black+Game Pass 1 месяц+Xbox Live Gold 14 дней Инструкция по эксплуатации
- Microsoft One X 1TB Project Scorpio Edition Инструкция по эксплуатации
- Drift Stealth 2 Black Инструкция по эксплуатации
- Prestigio SmartBook 116C H PSB116C01BFH_WH_CIS Инструкция по эксплуатации
- DFC Powergym Инструкция по эксплуатации
- DFC Powergym Инструкция по эксплуатации
- DFC Powergym Инструкция по сборке
- DFC HM028 Инструкция по эксплуатации