Canon EOS 650D Kit EF-S 18-55 IS II Инструкция по эксплуатации онлайн

CEL-ST1TA200 © CANON INC. 2012 ОТПЕЧАТАНО В ЕС
Настоящая инструкция по эксплуатации содержит сведения об объективах и
аксессуарах по состоянию на март 2012 г. За информацией о совместимости
камеры с какими-либо объективами и аксессуарами, выпущенными
впоследствии, обратитесь в сервисный центр Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Япония
Европа, Африка и Ближний Восток
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Нидерланды
Адрес местного представительства Canon см. в Гарантийном талоне или на
www.canon-europe.com/Support
Поставщиком продукта и сопровождающей его гарантии в европейских странах
является Canon Europa N.V.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ
Содержание
- Cel st1ta200 canon inc 2012 отпечатано в ес 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Русский 1
- Авторские права 2
- Введение 2
- Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее использования см данную инструкцию по эксплуатации 2
- Карты памяти пригодные для видеозаписи 2
- Eos software instruction manuals disk 3
- В первую очередь убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру 3
- Контрольный список комплекта поставки 3
- Значки используемые в настоящей инструкции 4
- Обозначения используемые в настоящей инструкции 4
- Основные допущения 4
- 2 3 4 5 6 7 8 9 5
- Введение 5
- Видеосъемка 5
- Начало работы 5
- Оглавление 5
- Печать изображений 5
- Полезные функции 5
- Пользовательская настройка камеры 5
- Просмотр изображений 5
- Расширенные приемы съемки 5
- Справочная информация 5
- Съемка с беспроводной вспышкой 5
- Творческая съемка 5
- Качество изображения 6
- Краткое содержание 6
- Съемка 6
- Печать 7
- Просмотр 7
- Съемка движущегося объект 7
- Фокусировка 7
- Алфавитный указатель функций 8
- Жк дисплей 8
- Запись изображений 8
- Карта 8
- Качество изображения 8
- Основные параметры 8
- Перевод кадров 8
- Питание 8
- Съемка 8
- Установка 8
- Видеосъемка 9
- Вспышка 9
- Настройка экспозиции 9
- Печать 9
- Пользовательская настройка 9
- Программное обеспечение 9
- Просмотр 9
- Редактирование изображений 9
- Введение 2 10
- Начало работы 27 10
- Содержание 10
- Творческая съемка 83 11
- Расширенные приемы съемки 107 12
- Видеосъемка 169 13
- Полезные функции 199 13
- Печать изображений 275 14
- Просмотр изображений 237 14
- Съемка с беспроводной вспышкой 225 14
- Загрузка изображений на персональный компьютер 15
- Пользовательская настройка камеры 291 15
- Справочная информация 301 15
- Правила обращения 16
- Уход за камерой 16
- Жк дисплей 17
- Карты памяти 17
- Сведения о загрязнении смазкой передней части датчика 17
- Установка 17
- Краткое руководство по началу работы 18
- Откиньте жк дисплей 19
- Произведите съемку 19
- Просмотрите снимок 19
- Сфокусируйтесь на объек 19
- Наименования отображаемые жирным шрифтом обозначают детали которые упоминаются до раздела основные операции съемки и воспроизведения изображений 20
- Обозначения 20
- Обозначения 21
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 22
- Обозначения 22
- Параметры съемки в режимах творческой зоны стр 24 22
- Информация в видоискателе 23
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 23
- Обозначения 23
- Обозначения 25
- Объектив без шкалы расстояний 25
- Объектив со шкалой расстояний 25
- Установка 25
- Зарядное устройство lc e8 зарядное устройство для аккумулятора lp e8 стр 28 26
- Зарядное устройство lc e8e зарядное устройство для аккумулятора lp e8 стр 28 26
- В этой главе рассматриваются подготовительные этапы перед началом съемки и основные операции с камерой 27
- Начало работы 27
- Для lc e8e 28
- Зарядите аккумулятор для lc e8 28
- Зарядка аккумулятора 28
- Снимите защитную крышку 28
- Установите аккумулятор 28
- Вставьте аккумулятор 30
- Закройте крышку 30
- Извлечение аккумулятора 30
- Откройте крышку 30
- Откройте крышку и извлеките аккумулятор 30
- Установка аккумулятора 30
- Установка и извлечение аккумулятора 30
- Закройте крышку 31
- Откройте крышку 31
- Установите карту памяти 31
- Установка и извлечение карты памяти 31
- Установка карты 31
- Извлеките карту памяти 32
- Извлечение карты 32
- Откройте крышку 32
- Использование жк дисплея 33
- На рисунке указан приблизительный угол наклона 33
- Обычно во время съемки жк дисплей следует повернуть к себе 33
- Откинув жк дисплей вы сможете установить функции меню произвести съемку с использованием жкд видоискателя или видеосъемку а также просмотреть изображения и видеозаписи направление и угол наклона жк дисплея можно изменять 33
- Откиньте жк дисплей 33
- Поверните его к себе 33
- Поверните жк дисплей 33
- Включение камеры 34
- О функции автоотключения 34
- Об автоматической очистке датчика изображения 34
- Z проверка уровня заряда аккумулятора 35
- На вкладке 5 2 выберите дата время 36
- Отобразите экран меню 36
- Установите дату и время 36
- Установите часовой пояс 36
- Установка даты времени и часового пояса 36
- Выйдите из режима настройки 37
- Настройте переход на летнее время 37
- Установите дату и время 37
- Выбор языка интерфейса 38
- Задайте нужный язык 38
- На вкладке 5 2 выберите пункт язык k 38
- Отобразите экран меню 38
- Установка и снятие объектива 39
- О зумировании 40
- Снятие объектива 40
- Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива поверните объектив так как показано стрелкой 40
- О функции image stabilizer стабилизатор изображения для объективов 41
- Произведите съемку 41
- Вращайте ручку диоптрийной регулировки 42
- Для получения четких фотографий держите камеру неподвижно чтобы свести к минимуму ее дрожание 42
- Как правильно держать камеру 42
- Настройка четкости видоискателя 42
- Основные операции 42
- Кнопка спуска затвора 43
- Нажатие наполовину 43
- Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для автофокусировки затем медленно нажмите кнопку спуска затвора полностью 43
- Полное нажатие 43
- Быстрая настройка функций съемки 44
- Задайте требуемую функцию 44
- Произведите съемку 44
- Пример экрана быстрой настройки 45
- Экрана настроек функций 45
- В зависимости от выбранного режима съемки отображаемые вкладки и пункты меню могут отличаться 46
- Видеосъемка 46
- И кнопку 46
- Использование меню 46
- На задней панели камеры для управления меню 46
- Режимы базовой зоны 46
- Режимы творческой зоны 46
- Экран меню 46
- Выберите вкладку меню 47
- Выберите значение 47
- Выберите требуемый вариант 47
- Выйдите из режима настройки 47
- Задайте требуемое значение 47
- Отобразите экран меню 47
- Порядок работы с меню 47
- Выберите форматиров карты 48
- Отформатируйте карту 48
- Форматирование карты памяти 48
- Выполняйте форматиров карты в перечисленных ниже случаях 49
- Используется новая карта карта была отформатирована в другой камере или на компьютере 49
- Карта заполнена изображениями или данными отображается сообщение об ошибке связанное с картой стр 331 49
- Низкоуровневое форматирование 49
- Параметры съемки 50
- Переключение экрана жк дисплея 50
- Снятое изображение 50
- Функции меню 50
- Выберите руководство 52
- Отключение руководства 52
- Руководство по функциям 52
- D использование сенсорного экрана 53
- Касание 53
- Перемещение пальца по экрану 54
- Выберите пункт управл сенс экр 55
- Настройки сенсорного экрана 55
- Установите управление сенсорным экраном 55
- В этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима которые обеспечивают оптимальные результаты а также способы просмотра изображений 57
- Основные операции съемки и воспроизведения изображений 57
- Направьте любую из точек автофокусировки на объект 58
- Полностью автоматическая съемка интеллектуальный сценарный режим 58
- Сфокусируйтесь на объект 58
- Произведите съемку 59
- Часто задаваемые вопросы 59
- Для некоторых сюжетов сдвиг объекта влево или вправо позволяет получить сбалансированный фон и хорошую перспективу 61
- Изменение композиции кадра 61
- Приемы съемки в полностью автоматическом режиме интеллектуальный сценарный режим 61
- Съемка движущегося объекта 61
- A съемка в режиме жкд видоискателя 62
- Выведите на жк дисплей снимаемое изображение 62
- Произведите съемку 62
- Сфокусируйтесь на объект 62
- Отключение вспышки 63
- Рекомендации по съемке 63
- Задайте требуемую функцию 64
- Произведите съемку 64
- Съемка в творческом автоматическом режиме 64
- Рекомендации по съемке 67
- Съемка портретов 67
- Рекомендации по съемке 68
- Съемка пейзажей 68
- Рекомендации по съемке 69
- Съемка крупным планом 69
- Рекомендации по съемке 70
- Съемка движущихся объектов 70
- Рекомендации по съемке 71
- Съемка портретов в ночное время со штативом 71
- F съемка ночных сюжетов с рук 72
- Рекомендации по съемке 72
- Рекомендации по съемке 73
- Съемка сюжетов с подсветкой сзади 73
- Q быстрая настройка 75
- Выберите функцию 75
- Настраиваемые функции в режимах базовой зоны 75
- Необязательно 75
- Отобразится экран быстрой настройки 75
- Выберите нужный вариант атмосферы на экране быстрой настройки 76
- Выбор атмосферы съемки 76
- Выведите изображения на жкд видоискатель 76
- Или 76
- С помощью диска установки режима выберите один из следующих режимов 76
- Произведите съемку 77
- Установите эффект атмосферы 77
- Настройки атмосферы 78
- Выведите изображения на жкд видоискатель 79
- Съемка по освещению или сцене 79
- Выберите тип освещения или сцены на экране быстрой настройки 80
- Произведите съемку 80
- Параметры освещения или типа сцены 81
- X просмотр изображений 82
- Выберите изображение 82
- Выведите изображение на экран 82
- Программная ae позволяет задавать различные настройки расширяющие творческие возможности 83
- Творческая съемка 83
- D программная автоэкспозиция 84
- Проверьте изображение на дисплее 84
- Произведите съемку 84
- Сфокусируйтесь на объект 84
- Рекомендации по съемке 85
- Выберите качество 86
- Выберите уровень качества записи изображений 86
- Установка качества записи изображений 86
- Рекомендации по установкам уровня качества записи изображений примерные 87
- Часто задаваемые вопросы 88
- Изображения типа 1 89
- Изображения типа 1 73 89
- Изменение чувствительности is 90
- Iso auto 91
- Если для чувствительности iso задано значение аuto фактически устанавливаемое значение чувствительности iso отображается при нажатии кнопки спуска затвора наполовину как указано на следующей странице чувствительность iso автоматически устанавливается в соответствии с режимом съемки 91
- Для функции iso авто можно задать максимальное значение чувствительности iso в диапазоне 400 6400 92
- Установка максимальной чувствительности iso для функции iso авто 92
- Оптимальные характеристики изображения объект 93
- Выберите режим af 95
- Изменение режима автофокусировк 95
- Сфокусируйтесь на объект 95
- Для автоматического переключения режима автофокусировки 96
- Режим ai focus af интеллектуальная автофокусировка используемый 96
- Режим ai servo af следящая автофокусировка для съемки движущихся объектов 96
- Экспозиция устанавливается в момент выполнения съемки 96
- S выбор точки автофокусировки n 97
- Выберите точку автофокусировки 97
- Сфокусируйтесь на объект 97
- В условиях низкой освещенности при нажатии кнопки спуска затвора наполовину встроенная вспышка выдает короткую серию вспышек объект освещается для упрощения автофокусировки 98
- Для упрощения фокусировки на движущиеся объекты установите камеру в режим автоматического выбора точки автофокусировки или ai servo af стр 96 центральная точка автофокусировки будет использоваться первой во время автофокусировки даже если объект смещается в сторону от центральной точки камера продолжает отслеживать фокусировку до тех пор пока объект попадает в зону действия другой точки автофокусировки 98
- Если фокусировку выполнить сложно выберите и используйте центральную точку автофокусировки 98
- Подсветка для автофокусировки с помощью встроенной вспышки 98
- При съемке портрета крупным планом снимайте в режиме one shot af и сфокусируйтесь на глазах после выполнения начальной фокусировки на глаза можно изменить композицию кадра и лицо останется в фокусе 98
- Рекомендации по съемке 98
- Центральная точка автофокусировки наиболее чувствительна из всех девяти точек 98
- Работа af и светосила объектива 99
- Mf ручная фокусировка 100
- Объекты сложные для фокусировки 100
- Сфокусируйтесь на объект 100
- I серийная съемка 101
- Нажмите кнопку 101
- Произведите съемку 101
- Рекомендации по съемке 101
- J использование автоспуска 103
- Выберите режим автоспуска 103
- Нажмите кнопку y 103
- Произведите съемку 103
- D использование встроенной вспышки 104
- Во время зарядки вспышки в видоискателе отображается d busy а на жк дисплее отображается busy d 104
- После завершения наводки на резкость и полного нажатия кнопки спуска затвора во время съемки сработает вспышка 104
- Произведите съемку 104
- Эффективная дальность вспышки прибл в м 104
- Рекомендации по съемке 105
- Функция уменьшения эффекта красных глаз 105
- C указатель главного диска управления 107
- Расширенные приемы съемки 107
- S передача движения объекта 108
- Произведите съемку 108
- Установите требуемую выдержку 108
- D использование встроенной вспышки 109
- Для размытия изображений реки или фонтана 109
- Для создания четких снимков динамичного сюжета установите короткую выдержку например от 1 4000 до 1 500 с 109
- Для эффекта размытия при съемке ребенка или животного создающего ощущение быстрого движения 109
- Используйте длительные выдержки от 1 30 с или больше во избежание сотрясения камеры при съемке с рук установите камеру на штатив 109
- Используйте средние значения выдержки в диапазоне 1 250 1 30 с следите за движущимся объектом в видоискатель и нажмите кнопку спуска затвора для съемки при использовании телеобъектива держите камеру неподвижно для предотвращения ее сотрясения 109
- Рекомендации по съемке 109
- Установите выдержку затвора таким образом чтобы значение диафрагмы не мигало 109
- F изменение глубины резкости 110
- Произведите съемку 110
- Установите требуемую диафрагму 110
- Рекомендации по съемке 111
- D использование встроенной вспышки 112
- Предварительный просмотр глубины резкости n 112
- A ручная установка экспозиции 113
- Сфокусируйтесь на объект 113
- Установите выдержку и диафрагму 113
- Установите экспозицию и произведите съемку 113
- Bulb ручные длительные выдержки 114
- I использование встроенной вспышки 114
- Выберите режим замера 115
- Изменение режима замера экспозици 115
- Установите режим замера 115
- O установка компенсации экспозиции 117
- Установка компенсации экспозиции n 117
- Y компенсация экспозиции со вспышкой 118
- Выберите y 118
- Автоматический брекетинг экспозици 119
- Произведите съемку 119
- Отмена режима aeb 120
- Рекомендации по съемке 120
- A фиксация автоэкспозиции n 121
- Измените композицию кадра и произведите съемк 121
- Работа функции фиксации автоэкспозиции 121
- Сфокусируйтесь на объект 121
- A фиксация экспозиции вспышки n 122
- Произведите съемку 122
- Сфокусируйтесь на объект 122
- Автокоррекция яркости и контрастност 123
- Для изображений jpeg коррекция выполняется в момент съемки изображения для изображений raw коррекцию можно выполнить с помощью программы digital photo professional входит в комплект поставки стр 350 в режимах базовой зоны автоматически устанавливается значение 123
- Если изображение получается темным или контрастность изображения низкая контрастность и яркость изображения можно исправить автоматически эта функция называется auto lighting optimizer автокоррекция яркости настройка по умолчанию 123
- Стандартна 123
- Выберите шумопод при высоких iso 124
- Задайте настройки 124
- Настройки шумоподавления n 124
- Произведите съемку 124
- Шумоподавление при высоких iso 124
- Выберите шумопод при длит выдержке 125
- Можно снизить шумы возникающие при длительных выдержках 125
- Шумоподавление при длительной выдержке 125
- Авто для выдержек длительностью 1 с или более шумоподавление производится автоматически при обнаружении шумов характерных для длительных выдержек настройка авто эффективна в большинстве случаев 126
- Вкл 126
- Задайте настройки 126
- Изображение будет записано с применением шумоподавления 126
- Позволяет уменьшить шум который не мог быть обнаружен при настройке 126
- Произведите съемку 126
- Шумоподавление производится для всех выдержек длительностью 1 с или более настройка 126
- Экран настройки закроется и повторно появится меню 126
- Выберите значение 127
- Выберите коррекция аберр объектива 127
- Коррекция периферийной освещенности 127
- Произведите съемку 127
- Выберите значение 128
- Коррекция цветовой аберрации 128
- Произведите съемку 128
- Камера уже содержит данные для коррекции периферийной освещенности и цветовой аберрации приблизительно для 25 объективов при выбранном пункте включить коррекция периферийной освещенности и цветовой аберрации применяется автоматически для любого объектива данные для коррекции по которому были зарегистрированы в камере 129
- О данных для коррекции для объектива 129
- Примечания о коррекции периферийной освещенности и цветовой аберрации 129
- С помощью программы eos utility входит в комплект поставки можно проверить по каким объективам в камере зарегистрированы данные для коррекции кроме того можно зарегистрировать данные для коррекции для незарегистрированных объективов подробные сведения см в инструкции по эксплуатации программного обеспечения в формате pdf на компакт диске eos utility стр 353 129
- Выберите параметр 130
- Выберите стиль изображения 130
- Задайте значение параметра 130
- Пользовательская настройка характеристик изображени 130
- Значения параметров и их влияние 131
- V настройка стиля монохромное 132
- Регистрация предпочтительных характеристик изображени 133
- Выберите параметр 134
- Задайте значение параметра 134
- O ручной баланс белого 135
- Выберите баланс белого 135
- Соответствие источнику свет 135
- Выберите пункт ручной бб 136
- Выберите ручной баланс белого 136
- Импортируйте данные баланса белого 136
- Регулировка цветового тона для источника свет 137
- Автоматическая вилка баланса белого 138
- Последовательность брекетинга 138
- Установите величину вилки баланса белого 138
- Установка воспроизводимого диапазона цвет 139
- Блокировка зеркала для меньшего сотрясения камер 140
- Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора 140
- Рекомендации по съемке 140
- Сфокусируйтесь на объект затем полностью нажмите кнопку спуска затвора 140
- Дисплее съемка в режиме жкд видоискателя 143
- Если держать камеру в руках и производить съемку просматривая изображение на жк дисплее изображения могут получаться смазанными из за сотрясения камеры рекомендуется использовать штатив 143
- Можно производить съемку просматривая изображение на жк дисплее камеры такой способ называется съемка в режиме жкд видоискателя 143
- Съемка с просмотром изображения на жк 143
- Произведите съемку 144
- Сфокусируйтесь на объект 144
- Съемка с просмотром изображения на жк дисплее 144
- A видоис реал врем 145
- Активация режима съемки с использованием жкд видоискателя 145
- Задайте дл 145
- Значени 145
- Разрешена 145
- Изменяется отображаемая информация 146
- Отображение информации 146
- Значки сцены 147
- При съемке с использованием жкд видоискателя в режим 147
- Удет отображен значок представляющий сцену обнаруженную камерой для некоторых сюжетов или условий съемки отображаемый значок может не совпадать с фактическим сюжетом 147
- Имитация конечного изображения 148
- Q быстрая настройка 149
- Выберите функцию и установите ее 149
- Выйдите из режима настройки 149
- Настройки функций съемки 149
- A настройка функций меню 150
- 3 16 9 151
- Вследствие того что сведения о соотношении сторон добавляются к изображению raw при обработке изображения raw с помощью прилагаемого программного обеспечения изображение будет генерироваться с соответствующим соотношением сторон в случае соотношения сторо 151
- Изображения jpeg будут сохраняться с заданным соотношением сторон изображения raw всегда будут сохраняться с соотношением сторо 151
- Линии соотношения сторон появляются во время просмотра изображения однако они на самом деле не прорисовываются на изображении 151
- Соотношен сторон n соотношения сторон могут иметь следующие значения 3 2 4 3 16 9 или 1 1 область окружающая изображение отображаемое в жкд видоискателе заполняется черным при следующих соотношениях сторон 4 3 16 9 1 1 151
- Таймер замера n время отображения настроек экспозиции можно изменять время фиксации ae в режимах базовой зоны таймер замера установлен на 16 секунд 152
- U лицо слежение c 153
- Выберите метод автофокусировки 153
- Выбор метода автофокусировки 153
- Изменение метода автофокусировки метод af 153
- Для фокусировки нажмите кнопку спуска до половины 154
- Если выполнить наведение на резкость не удалось точка автофокусировки загорится оранжевым цветом 154
- После завершения наводки на резкость точка автофокусировки загорится зеленым цветом и прозвучит звуковой сигнал 154
- Проверьте фокусировку и экспозицию и полностью нажмите кнопку спуска затвора для съемки кадра стр 144 154
- Произведите съемку 154
- Сфокусируйтесь на объект 154
- Flexizone multi o 155
- Выберите зону автофокусировки 155
- Выведите изображения на жкд видоискатель 155
- Flexizone single d 156
- Произведите съемку 156
- Сфокусируйтесь на объект 156
- Переместите точку автофокусировки 157
- Произведите съемку 157
- Сфокусируйтесь на объект 157
- Flexizon 158
- Multi и 158
- Single 158
- U слежени 158
- Примечания о настройках 158
- Выберите точку автофокусировки 160
- Выведите изображения на жкд видоискатель 160
- Скоростной режим f 160
- Произведите съемку 161
- Сфокусируйтесь на объект 161
- Выведите изображения на жкд видоискатель 162
- Съемка с использованием сенсорного спуска затвора 162
- Mf ручная фокусировка 164
- Откройте рамку увеличения 164
- Переместите рамку увеличения 164
- Произведите съемку 164
- Сфокусируйтесь вручную 164
- Увеличьте изображение 164
- Предостережения касающиеся съемки в режиме жкд видоискателя 165
- Предостережения касающиеся съемки в режиме жкд видоискателя 166
- Видеосъемка 169
- Используется тип видеоизображений mov 169
- Карты памяти пригодные для видеозаписи 169
- О стандарте full hd 1080 169
- K видеосъемка 170
- Произведите видеосъемку 170
- Сфокусируйтесь на объект 170
- Съемка с автоматической установкой экспозиции 170
- Установите режим съемки 170
- Данная камера поддерживает функцию автоматического включения светодиодных индикаторов led в условиях низкой освещенности при съемке с автоматической установкой экспозиции 171
- Подробнее см в инструкции по эксплуатации вспышки speedlite 171
- Значки сцены 172
- При видеосъемке в режиме базовой зоны отображается значок представляющий сцену обнаруженную камерой для некоторых сюжетов или условий съемки отображаемый значок может не совпадать с фактическим сюжетом 172
- Съемка с ручной установкой экспозиции 173
- Установите выдержку и диафрагму 173
- Установите чувствительность iso 173
- Процедура аналогична шагам 3 и 4 для раздела съемка с автоматической установкой экспозиции стр 170 174
- Чувствительность iso при видеосъемке с ручной экспозицией при выборе авто чувствительность iso автоматически устанавливается в пределах iso 100 6400 174
- Изменяется отображаемая информация 175
- Отображение информации 175
- Примечания касающиеся съемки видео 176
- Имитация конечного изображения 177
- Во время видеосъемки можно сделать снимок полностью нажав кнопку спуска затвора 178
- При фотографировании во время видеосъемки видео будет записывать фотографию в течение примерно 1 секунды 178
- Сделанная фотография будет записана на карту памяти и видеосъемка будет автоматически возобновлена при появлении изображения на жкд видоискателе 178
- Съемка фотографий 178
- Съемка фотографий во время видеосъемки 178
- Функции специфические для съемки фотографий приведены ниже остальные функции такие же как для видеосъемки 178
- Q быстрая настройка 180
- Выберите функцию и установите ее 180
- Выйдите из режима настройки 180
- Настройки функций съемки 180
- Установка размера видеозаписи 181
- Будет записан новый файл видеозаписи 182
- О файлах видео размер которых превышает 4 гбайт даже если размер видеозаписи превышает 4 гбайт видеосъемку можно продолжать без прерывания процесса 182
- При видеосъемке примерно за 30 секунд до того как размер файла видеозаписи достигнет 4 гбайт на экране видеосъемки начинает мигать индикатор истекшего времени видеосъемки при продолжении видеосъемки и превышении размера файла предела в 4 гбайт автоматически создается новый файл видеозаписи и индикатор истекшего времени видеосъемки или временной код перестает мигать для просмотра видеозаписи необходимо воспроизводить каждый файл отдельно автоматическое последовательное воспроизведение файлов видеозаписи невозможно после завершения просмотра видеозаписи выберите следующую видеозапись для воспроизведения 182
- Выберите видеофрагменты 183
- Выберите включить 183
- Настройка длительности съемки видеофрагмента 183
- Съемка видеофрагментов 183
- Выберите ok 184
- Выберите длину видеофрагмента 184
- Выберите настройки альбома 184
- Выберите создать новый альбом 184
- Завершите съемку видеофрагментов 185
- Создание альбома видеофрагментов 185
- Сохраните снятые материалы как альбом видеофрагментов 185
- Операции связанные с настройкой проигрывать видеофрагменты 186
- Параметры в шагах 8 и 9 186
- Выберите добавить в имеющийся альбом 187
- Выберите существующий альбом 187
- Выполните съемку видеофрагмента 187
- Добавление к существующему альбому 187
- Воспроизведение альбома 188
- Воспроизведите видеозапись 188
- Выберите альбом 188
- Откройте альбом 188
- Выберите операцию редактирования 189
- На панели воспроизведения выберите x редактирование 189
- Отображается экран редактирования 189
- После завершения съемки можно изменять порядок удалять и воспроизводить видеофрагменты в альбоме 189
- Редактирование альбома 189
- Сохранение альбома после редактирования 190
- Меню z 1 меню z 2 191
- Настройка функций меню видеосъемки 191
- Предупреждения относительно видеосъемки 195
- Предупреждения относительно видеосъемки 196
- Предупреждения по использованию настройки видео servo af в режиме включить 197
- Полезные функции 199
- Напоминание о карте памяти 200
- Отключение звукового сигнала 200
- Полезные функции 200
- Установка времени просмотра изображения 200
- Настройка яркости жк дисплея 201
- Установка времени автоматического выключения 201
- Выберите пункт выбрать папку 202
- Выберите пункт создать папку 202
- Создайте новую папку 202
- Создание и выбор папки 202
- Способы нумерации файлов 204
- Автосброс нумерация файлов начинается заново с 0001 каждый раз при замене карты или при создании новой папки 205
- При замене карты или при создании папки нумерация файлов начинается заново с 0001 для вновь сохраняемых изображений это удобно если изображения требуется систематизировать по картам памяти или папкам 205
- Введите текст 206
- Выберите инф об автор правах 206
- Выберите необходимые параметры 206
- Выйдите из режима настройки 206
- Настройка информации об авторских правах n 206
- Появляется экран для ввода текста 206
- Автоповорот вертикально ориентированных изображений 208
- Часто задаваемые вопросы 208
- B проверка настроек камеры 209
- Для отображения основных настроек функций камеры 209
- Экран настройки 209
- Возврат камеры к настройкам по умолчанию n 210
- Выберите ok 210
- Выберите пункт сброс всех настроек камеры 210
- Выберите пункт сбросить настройки 210
- Часто задаваемые вопросы 210
- Параметры записи изображений 211
- Параметры съемки параметры камеры 211
- Съемка в режиме жкд видоискателя видеосъемка 212
- Изменение цвета экрана параметров съемки 213
- Предотвращение автоматического выключения жк дисплея 213
- E ttl ii 214
- Вспышка 214
- Выберите пункт управление вспышкой 214
- Настройка вспышки n 214
- Выдержка синхр вспышки в av 215
- Выделенные функции можно выбрать и настроить 216
- Настройки внешней вспышк 216
- Настройки встр вспышки и настройки внешней вспышки 216
- Образец экрана 216
- Отображаются функции вспышки при выборе пункта 216
- Выберите настройки которые требуется сбросить 218
- Выберите пункт сбросить настройки 218
- Выведите на экран пользовательскую функцию 218
- Задайте пользовательскую функцию 218
- Настройка пользовательских функций внешней вспышки speedlite 218
- Сброс настроек 218
- Автоматическая очистка датчика изображения 219
- Выберите выполнить очистк 219
- Выберите пункт очистка сенсора 219
- Очистка датчика в произвольный момент 219
- Выберите ok 220
- Выберите пункт данные для удаления пыли 220
- Добавление данных для удаления пыл 220
- Подготовка 220
- Получение данных для удаления пыли 220
- О данных для удаления пыли 221
- Объем данных для удаления пыли добавляемых к изображению столь мал что практически не влияет на размер файла изображения 221
- Расположите камеру на расстоянии 20 30 см так чтобы однородный белый объект заполнил весь видоискатель и произведите съемку 221
- Выберите ok 222
- Выберите очистить вручную 222
- Выберите пункт очистка сенсора 222
- Завершите очистку 222
- Можно начинать очистку 222
- Ручная очистка датчика изображени 222
- Съемка с беспроводной вспышкой 225
- Использование беспроводной вспышк 226
- Настройки и расположение ведомых устройств 226
- Выберите оценочный 227
- Выберите пункт управление вспышкой 227
- Удобная съемка с беспроводной вспышкой 227
- Чтобы поднять встроенную вспышку 227
- Выберите лёгк беспр 228
- Выберите настройки встр вспышки 228
- Выйдите из режима съемки с беспроводной вспышкой 228
- Задайте канал 228
- Произведите съемку 228
- Базовые настройки 229
- Компенсация экспозиции вспышки 229
- Выберите польз беспр 230
- Полностью автоматическая съемка с одной внешней вспышкой speedlite и встроенной вспышкой 230
- Пользовательский режим беспроводной вспышки 230
- Базовые настройки 231
- Установите для настройки группа вспышки значение 1 все затем произведите съемку 231
- Выберите пункт беспр упр вспыш 232
- Установите для настройки группа вспышки значение 1 a b 232
- Базовые настройки 233
- Выберите пункт группa вспышки 233
- Полностью автоматическая съемка со встроенной вспышкой и несколькими внешними вспышками speedlite 233
- Другие настройки 234
- Комп вспыш 234
- Комп эксп всп 234
- Компенсация экспозиции вспышки 234
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой 234
- Беспр упр вспыш 0 235
- Беспр упр вспыш 0 3 235
- Просмотр изображений 237
- X быстрый поиск изображений 238
- Выберите изображение 238
- Выведите изображение на экран 238
- Выберите переход c 6 239
- Выберите способ перехода 239
- Выполните просмотр с переходом 239
- Переход между изображениями режим перехода 239
- U y увеличение при просмотре 240
- Прокрутка изображения 240
- Увеличьте изображение 240
- Переход между изображениями экран перехода 241
- Поиск изображений 241
- Проведите одним пальцем по экрану 241
- Просмотр изображений с помощью сенсорного экрана 241
- Раздвиньте два пальца 242
- Сдвиньте два пальца 242
- Увеличение изображения 242
- Уменьшение изображения индексный режим 242
- B поворот изображения 243
- Выберите изображение 243
- Выберите повернуть изображение 243
- Поверните изображение 243
- Выберите оценка 244
- Выставление оценок 244
- Выставьте оценку изображению или видеозаписи 244
- Преимущества функции оценок 245
- Быстрая настройка во время просмотра 246
- Выйдите из режима настройки 246
- K просмотр видеозаписей 248
- Для подсоединения камеры к телевизору используйте аудио видеокабель avc dc400st или кабель hdmi htc 100 продается отдельно после этого можно просматривать сделанные видеозаписи и фотографии на экране телевизора 248
- Просмотр видеозаписей возможен тремя способами 248
- Просмотр на жк дисплее камеры 248
- Просмотр на экране телевизора 248
- Просмотр и редактирование на персональном компьютере 249
- Файлы видеозаписей записанные на карту памяти можно передавать на персональный компьютер и просматривать с помощью программы imagebrowser ex входит в комплект камеры 249
- K воспроизведение видеозаписей 250
- Воспроизведите видеозапись 250
- Выберите видеозапись 250
- Выведите изображение на экран 250
- В центре экрана 251
- Воспроизведение на сенсорном экране 251
- Коснитесь 251
- Экран воспроизведения видеозаписей 251
- На экране воспроизведения видеозаписи выберите x 252
- Проверьте отредактированную видеозапись 252
- Редактирование первого и последнего фрагментов видеозаписи 252
- Сохраните отредактированную видеозапись 253
- Выберите слайд шоу 254
- Дата папка оценка 254
- Слайд шоу автовоспроизведение 254
- Задайте значение функции настройка по своему усмотрению 255
- Завершите слайд шоу 256
- Запустите слайд шоу 256
- После отображения сообщения загрузка изображения начинается слайд шоу 256
- Выберите фоновая музыка 257
- Выберите фоновую музыку 257
- Выбор фоновой музыки 257
- Прослушайте фоновую музыку 257
- Просмотр изображений на экране телевизора 258
- Телевизоры hdmi cec 259
- Установите параметр управл hdmi в положение разрешено 259
- Выберите изображение 260
- На камере 260
- Нажмите кнопку 260
- Подсоедините камеру к телевизору 260
- Включите телевизор и переключите вход видеосигнала телевизора на выбор подключенного порта 261
- Подключите аудио видеокабель к телевизору 261
- Подсоедините стереофонический аудио видеокабель avc dc400st продается отдельно к камере 261
- K защита изображений 262
- Выберите выбор изображений 262
- Выберите пункт защита изображений 262
- Защита отдельного изображения 262
- Установите защиту 262
- Защита всех изображений в папке или на карте памяти 263
- L стирание изображений 264
- Выберите стереть изобр 264
- Сотрите изображение 264
- Удаление одиночного изображения 264
- Выберите изображения которые требуется удалить 265
- Сотрите изображения 265
- Удаление всех изображений в папке или на карте памяти 265
- Чтобы выбрать другие изображения для удаления повторите шаг 3 265
- Отображение информации о параметрах съемки 266
- Пример изображения снятого в режиме творческой зоны 266
- Пример видеозаписи 267
- Пример изображения снятого в режиме базовой зоны 267
- Гистограмма rgb 268
- Гистограмма яркость 268
- О выделении переэкспонированных зон 268
- О гистограмме 268
- После съемки можно применить художественные фильтры или изменить размер изображения уменьшить количество пикселов 269
- Последующая программная обработка изображений 269
- U художественные фильтры 270
- Выберите изображение 270
- Выберите пункт художественные фильтры 270
- Выберите фильтр 270
- Отрегулируйте эффект фильтра 270
- Сохраните изображение 271
- Характеристики художественных фильтров 271
- S изменение размера 273
- Выберите изменить размер 273
- Выберите изображение 273
- Выберите требуемый размер изображения 273
- Сохраните изображение 273
- Параметры изменения размера по сравнению с исходным размером изображения 274
- Размер изображения указанный в шаге 3 на предыдущей странице например m x имеет соотношение сторон 3 2 размеры изображения в соответствии со значениями приведены в таблице ниже значения качества записи изображений помеченных звездочками не точно соответствует соотношению сторон изображение будет немного обрезано 274
- Сведения о размере изображения 274
- Печать изображений 275
- Включите принтер 276
- Подготовка к печати 276
- Подготовьте принтер 276
- Подключение камеры к принтеру 276
- Подсоедините камеру к принтеру 276
- Выведите изображение на экран 277
- Нажмите кнопку 277
- Указывающий что камера подсоединена к принтеру 277
- W печать 278
- Выберите изображение для печати 278
- Выберите пункт настр бумаги 278
- Q настройка размера бумаги 279
- U настройка вида страницы 279
- Y настройка типа бумаги 279
- Вид экрана отличается в зависимости от принтера 280
- Возможна также настройка эффекта печати 280
- Если значо 280
- Задайте эффекты печати оптимизация изображения 280
- Отображается рядом с символом 280
- Стр 282 280
- Задайте количество копий 281
- Задайте печать даты и номера файла 281
- Запустите печать 281
- E настройка эффектов печати 282
- Для выхода из режима кадрирования нажмите кнопк 283
- Кадрирование изображения 283
- На экране настройки печати выберите пункт кадрировка 283
- Обработка ошибок принтера 284
- Сообщения об ошибках 284
- Выберите настр 285
- Выберите пункт заказ печати 285
- Задайте нужный параметр 285
- Установка параметров печати 285
- Формат заказа цифровой печати dpof 285
- Вновь открывается экран заказ печати 286
- Выйдите из режима настройки 286
- Затем для заказа печатаемых изображений выберите вариант выбор всю n или все 286
- Заказ печати 287
- Выберите ok 288
- Выберите пункт печатать 288
- Задайте параметры настр бумаги 288
- На вкладке x 1 выберите пункт заказ печати 288
- Подготовьтесь к печати 288
- Прямая печать с параметрами dpof 288
- Выберите пункт настройка фотокниги 289
- Указание изображений для фотокниги 289
- Указание одного изображение единовременно 289
- Указание всех изображений в папке или на карте памяти 290
- Пользовательская настройка камеры 291
- Выберите номер пользовательской функции 292
- Выберите пользовател функции c fn 292
- Выйдите из режима настройки 292
- Измените значение 292
- Сброс всех пользовательских функций 292
- Установка пользовательских функци 292
- C fn i экспозиция 293
- C fn ii изображение 293
- C fn iii автофокус реж драйва 293
- C fn iv дополнительно 293
- Пользовательские функции 293
- C fn 1 шаг изменения экспозиции 294
- C fn 2 расширение диапазона iso 294
- C fn i экспозиция 294
- Настройки пользовательских функци 294
- C fn 3 приоритет светов 295
- C fn ii изображение 295
- Запрещён 1 разрешен улучшается детализация в светлых областях динамический диапазон расширяется в пределах от стандартного 18 серого до светлых областей переходы между оттенками серого и светлыми областями становятся более плавными 295
- C fn 4 включение лампы помощи af 296
- C fn 5 блокировка зеркала 296
- C fn iii автофокус реж драйва 296
- C fn 6 кн спуска блокировка ae 297
- C fn iv дополнительно 297
- C fn 7 функция кнопки set 298
- C fn 8 жкд при включении питания 298
- Выберите зарегистрировать 299
- Регистрация параметров в моё мен 299
- Установки для моё меню 299
- Логотип сертификата 301
- Справочная информация 301
- Эта глава содержит справочную информацию по функциям камеры дополнительным принадлежностям и т п 301
- Питание камеры от бытовой электросети 302
- Подсоедините кабель питания 302
- Подсоедините переходник постоянного тока 302
- Проложите кабель постоянного тока 302
- Установите переходник постоянного тока 302
- Пульт дистанционного управления rc 6 продается отдельно 303
- Съемка с дистанционным управлением 303
- В основном работают как встроенные вспышки упрощая работу с камерой когда на камеру установлена вспышка speedlite серии ex продается отдельно камера выполняет практически все функции управления автовспышкой другими словами все выглядит так как будто вместо встроенной вспышки установлена внешняя вспышка большой мощности 305
- Внешние вспышки speedlite 305
- Вспышки speedlite серии ex предназначенные для камер eos 305
- Выдержка синхронизации 306
- Другие вспышки canon speedlite кроме серии ex 306
- Использование вспышек других производителей 306
- Предупреждения касающиеся съемки в режиме жкд видоискателя 306
- Включите передачу с помощью карты памяти eye fi 307
- Вставьте карту памяти eye fi 307
- Выберите настройки eye fi 307
- Использование карт памяти eye fi 307
- Проверьте ssid точки доступа 308
- Произведите съемку 308
- Предупреждения по использованию карт памяти eye fi 309
- Таблица доступности функций в зависимости от режимов съемки 310
- Комплект поставки 312
- Комплект сетевого питания ack e8 312
- Состав системы 312
- Состав системы 313
- Для съемки с использованием видоискателя и жкд видоискателя 314
- Параметры меню 314
- Съемка 1 красное 314
- Съемка 2 красное 314
- A съемка в режиме жкд видоискателя красное 315
- Просмотр 1 синее 315
- Съемка 3 красное 315
- Настройка 1 желтое 316
- Настройка 2 желтое 316
- Просмотр 2 синее 316
- Моё меню зеленое 317
- Настройка 3 желтое 317
- Настройка 4 желтое 317
- K для видеосъемки 318
- Съемка 1 красное 318
- Съемка 2 красное 318
- Съемка 3 красное 318
- Видеосъемка 1 красное 319
- Видеосъемка 2 красное 319
- Аккумулятор не заряжается 320
- Мигает индикатор зарядного устройства 320
- Поиск и устранение неполадок 320
- Проблемы связанные с питанием 320
- Аккумулятор быстро разряжается 321
- Если карта полностью заполнена замените ее или освободите на ней место удалив ненужные изображения стр 31 264 321
- Камера самостоятельно выключается 321
- Невозможна съемка или запись изображений 321
- Проблемы связанные со съемкой 321
- Медленная скорость серийной съемки 322
- Не удается зафиксировать фокус и изменить композицию кадра 322
- Невозможно использовать карту 322
- Нерезкое изображение 322
- Не удается установить значение iso h iso 25600 323
- Не удается установить значение чувствительности iso 100 323
- Уменьшается максимальная длина серии при серийной съемке 323
- Вспышка всегда срабатывает на полной мощности 324
- Даже при установленной уменьшенной компенсации экспозиции изображение выглядит ярким 324
- Не срабатывает встроенная вспышка 324
- Самопроизвольно выдвигается встроенная вспышка 324
- Со вспышкой 324
- Авт 325
- Выдержка синхр вспышки в a 325
- Или красного цвета 325
- Не удается установить компенсацию экспозиции вспышки на экране настройки внешней вспышки 325
- При встряхивании камеры слышен шум 325
- При съемке в режиме жкд видоискателя и при видеосъемке появляется значок белого цвета 325
- При съемке в режиме жкд видоискателя слышны звуки двух срабатываний затвора 325
- Управление вспышко 325
- Во время видеосъемки изображение мигает или появляются горизонтальные полосы 326
- Невозможно установить число iso при видеосъемке 326
- При видеосъемке объект кажется искаженным 326
- Самопроизвольное прекращение видеосъемки 326
- Экспозиция меняется во время видеосъемки 326
- Имя файла начинается с символов mvi_ 327
- На экране меню отображается только несколько вкладок и параметров 327
- Нумерация файлов начинается не с 0001 327
- Проблемы отображения 327
- Проблемы при выполнении операций 327
- Функции сенсорного экрана недоступны 327
- Дата и время не отображаются на изображении 328
- Не появляется меню настройки eye fi 328
- Нечеткое изображение на жк дисплее 328
- Отображается надпись 328
- Отображаются неправильные дата и время съемки 328
- В видеозаписи содержатся неподвижные кадры 329
- Не удается воспроизвести видеозапись 329
- Не удается стереть изображение 329
- Нет изображения на экране телевизора 329
- При воспроизведении видеозаписи может быть слышен шум работы камеры 329
- Проблемы при воспроизведении 329
- Часть изображения мигает черным 329
- Автоматическая очистка датчика изображения не работает 330
- Для одной видеозаписи создается несколько файлов 330
- Затвор издает звуки при очистке датчика изображения 330
- Не удается изменить размер изображения 330
- Проблемы с очисткой датчика изображения 330
- Проблемы связанные с печатью 330
- Устройство чтения карт не распознает карту памяти 330
- Эффектов для печати меньше чем перечислено в инструкции по эксплуатации 330
- В случае неполадки в работе камеры выводится сообщение об ошибке следуйте инструкциям выводимым на экран 331
- Коды ошибок 331
- Датчик изображения 332
- Обработка изображения во время съемки 332
- Система записи 332
- Технические характеристики 332
- Тип 332
- Автофокусировка 333
- Видоискатель 333
- Управление экспозицией 333
- Вспышка 334
- Затвор 334
- Система перевода кадров 334
- Съемка в режиме жкд видоискателя 334
- Видеосъемка 335
- Жк дисплей 336
- Последующая программная обработка изображений 336
- Просмотр 336
- Прямая печать 336
- Габариты и вес 337
- Интерфейс 337
- Питание 337
- Пользовательские функции 337
- Требования к окружающей среде 337
- Аккумулятор lp e8 338
- Зарядное устройство lc e8 338
- Зарядное устройство lc e8e 338
- Объектив ef s 18 55mm f 3 5 is ii 338
- Объектив ef s 18 135mm f 3 5 is stm 339
- Во время зумирования фокусировка выполняется с задержкой 340
- Правила обращения ef s 18 135mm f 3 5 is stm 340
- About mpeg 4 licensing 341
- О лицензии на mpeg 4 341
- Торговые марки 341
- Рекомендуется использовать оригигинальные дополнительные принадлежности canon 342
- Во избежание травмы смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования 343
- Меры предосторожности 343
- Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты камеры дополнительных принадлежностей соединительных кабелей и т п 343
- Предотвращение серьезной травмы или смертельных случаев 343
- В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании canon 344
- Не подсоединяйте к одной электрической розетке слишком много вилок питания 344
- Предотвращение травм или повреждения оборудования 344
- Осторожно 345
- Загрузка изображений на персональный компьютер 347
- Загрузка изображений на персональный компьютер 348
- С помощью прилагаемого интерфейсного кабеля подсоедините камеру к персональному компьютеру 348
- С помощью программы eos utility загрузите изображения или видеозаписи 348
- Установите программное обеспечение 348
- Вставьте карту памяти в устройство чтения карт 349
- Загрузка изображений с помощью устройства чтения карт 349
- Использование imagebrowser ex 349
- С помощью программного обеспечения canon загрузите изображения или видеозаписи 349
- Установите программное обеспечение 349
- A eos utility 350
- B digital photo professional 350
- D picture style editor 350
- Eos solution disk 350
- Imagebrowser ex 350
- Программное обеспечение для просмотра и редактирования 350
- Этот компакт диск содержит следующее программное обеспечение для цифровых камер eos 350
- Установка программных приложений windows 351
- Нажмит 352
- Установка программных приложений macintosh 352
- Eos software instruction manuals disk 353
- Краткое справочное руководство и алфавитный указатель 355
- Использование меню 356
- Краткое справочное руководство 356
- Режимы базовой зоны видеосъемка 356
- Режимы творческой зоны 356
- A стиль изображения n 357
- Качество записи изображений 357
- Q быстрая настройка 358
- Режимы базовой зоны режимы творческой зоны 358
- Обозначения 359
- Информация в видоискателе 360
- Параметры съемки 360
- Все необходимые для съемки настройки устанавливаются автоматически просто нажмите кнопку спуска затвора а камера сделает все остальное 361
- Использование встроенной вспышки 361
- Режимы базовой зоны 361
- Режимы творческой зоны 361
- D программная автоэкспозиция 362
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки 362
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы 362
- Режимы творческой зоны 362
- F функция af n 363
- S точка автофокусировки n 363
- I режим съёмки 364
- I чувствительность iso n 364
- Съемка с использованием жкд видоискателя 365
- K видеосъемка 366
- Просмотр изображений 367
- Алфавитный указатель 368
- Числа 368
- Cel st1ta200 canon inc 2012 отпечатано в ес 376
- Инструкция по эксплуатации 376
- Русский 376
Похожие устройства
- D-Link DI-604 Инструкция по эксплуатации
- Supra SAK-4.40 Инструкция по эксплуатации
- LG DS563X Инструкция по эксплуатации
- D-Link DI-604UP Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-MA74GM-S2 (rev.2.0) Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D KIT EF-S 18-135 Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-MA74GM-S2 (rev.1.x) Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D EF-S kit 18-55IS II Инструкция по эксплуатации
- Supra SCP 1-3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EW 1022 T Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-M68MT-S2P (rev.3.1) Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D KIT EF-S 17-85 IS USM Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-TV2100 Инструкция по эксплуатации
- Supra VCS- 1810 Green Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-M68MT-S2P (rev.3.0) Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 1100D KIT 18-55DC Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1333S Инструкция по эксплуатации
- Supra VCS-2085 Red Инструкция по эксплуатации
- D-Link DI-704P Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-M68MT-S2P (rev.2.3) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения