Seasonic PRIME Platinum SSR-850PD [11/58] Iv ausbau des alten netzteils
Содержание
- Seasonic 1
- User manual 1
- 頁面 1 1
- Introduction to the prime platinum gold series 2
- 頁面 3 2
- Contents 3
- 頁面 4 3
- I carton contents 4
- Ii warning important safety information 4
- Iii special features 4
- 頁面 5 4
- 頁面 6 5
- Iv power supply removal 6
- V power supply installation 6
- 頁面 7 6
- Vi troubleshooting 7
- 頁面 8 7
- Please visit our homepage www seasonic com for further details 8
- Vii warranty 8
- Viii disclaimer 8
- 頁面 9 8
- I lieferumfang 9
- Ii achtung warnung und wichtige sicherheitshinweise 9
- Iii besondere merkmale 9
- 頁面 10 9
- 頁面 11 10
- Iv ausbau des alten netzteils 11
- V installation des netzteils 11
- 頁面 12 11
- Vi problemlösung 12
- 頁面 13 12
- Vii garantie 13
- Viii haftungsausschluss 13
- Weitere einzelheiten entnehmen sie bitte unserer webseite www seasonic com 13
- 頁面 14 13
- I contenu de l emballage 14
- Ii attention notes importantes relatives à la sécurité 14
- Iii caractéristiques détaillées 14
- 頁面 15 14
- 頁面 16 15
- Iv désinstallation de votre bloc d alimentation 16
- V installation du bloc d alimentation 16
- 頁面 17 16
- Vi dépannage 17
- 頁面 18 17
- Merci de bien vouloir visiter www seasonic com pour plus de détails 18
- Vii garantie 18
- Viii limite de responsabilité 18
- 頁面 19 18
- I contenido de la caja 19
- Ii aviso información de seguridad importante 19
- Iii prestaciones especiales 19
- 頁面 20 19
- 頁面 21 20
- Iv extracción de la fuente de alimentación 21
- V instalación de la fuente de alimentación 21
- 頁面 22 21
- Vi solución de problemas 22
- 頁面 23 22
- Por favor visite nuestra página web www seasonic com para más detalles 23
- Viii limitación de responsabilidad 23
- Vil garantía 23
- 頁面 24 23
- I contenuto della confezione 24
- Ii attenzione importanti informazioni di sicurezza 24
- Iii caratteristiche speciali 24
- 頁面 25 24
- 頁面 26 25
- Iv rimozione dell alimentatore 26
- V installazione dell alimentatore 26
- 頁面 27 26
- Vi ricerca guasti 27
- 頁面 28 27
- Viii dichiarazione di non responsabilitá 28
- Vil garanzia 28
- Visita la nostra homepage www seasonic com per ulterior dettagli 28
- 頁面 29 28
- I conteúdo da caixa 29
- Ii aviso informaqóes importantes de seguranqa 29
- Iii características especiáis 29
- 頁面 30 29
- 頁面 31 30
- Iv remoqáo da fonte de alimentagáo 31
- V instalagáo da fonte de alimentagáo 31
- 頁面 32 31
- Vi resolugáo de problemas 32
- 頁面 33 32
- Por favor visite a nossa página www seasonic com para mais detalhes 33
- Viii aviso legal 33
- Vil garantía 33
- 頁面 34 33
- English deutsch français español italiano portugués pycckhtí ykpaïhcbki im 34
- 頁面 35 34
- 頁面 36 35
- It sg wbísimís ж i o h0imw о glffl fi 36
- V ийтж 36
- Ж йш 36
- Шж взджш1 мж йш д й 4 ât bl ââesgsagî sk sæ 36
- Я ш йй ййж ажи 36
- 頁面 37 36
- 5 ffiw è0wtb жошшжэ дождояи ш1ж9жг 37
- Swift o i вдтй жаж ж ж 37
- Wb as w aísme bíffl етг ж o i s 37
- Wisisî 1л 37
- Ж жж 11 ч 37
- Жжик1ш н вож 37
- 頁面 38 37
- Vin йжавд 38
- Ёяшиж жйя fi ssi waâuè www seasonic com 38
- 頁面 39 38
- 頁面 40 39
- 4kä ig j fri i ffl w âiîi îêæw s4 14lkisi wffi 40
- Fit îœ íl æ ü s 40
- Jltthiwwiafêsâtw lita 40
- Sísasíiffiw 40
- W ït жмй 40
- Жшйю й iwsidíwífith o 40
- Й m s fi й í t il sê is fr 40
- Й кло 40
- Фй 1жт жяп й юфй ш ы ййлж яй1й1 isâîftyw æ 40
- Яф и135ж лжвёяз йшжк ж 40
- 頁面 41 40
- 頁面 42 41
- Pfíii 42
- Vi йш ж 42
- Üiâfî utfêimsîi t æft t5u w fffê 42
- С жл й ф ййл1е1ййя 42
- 頁面 43 42
- Iwxälhli ш ий www seasonic com 43
- 頁面 44 43
- I содержимое упаковки 44
- Ii предупреждение важная информация о технике безопасности 44
- Iii другое 44
- Высокие показатели кпд сертификат 80 plus platinum gold 44
- Высоконадежные алюминиевые твердотельные электролитные конденсаторы 44
- Полностью модульный дизайн системы подключения кабелей 44
- Регулировка нагрузки с минимальным допуском 44
- 頁面 45 44
- Высококачественный вентилятор диаметром 135 мм основанный на гидродинамическом подшипнике 45
- Поддержка конфигураций с несколькими графическими картами 45
- Разъемы питания с позолоченными контактами позволяющие без потерь передавать большие токи 45
- Система управления вентилятором premium hybrid fan control 45
- Соединения без использования кабелей 45
- 頁面 46 45
- Iv извлечение блока питания 46
- V установка блока питания 46
- Разделом ii предупреждение важная информация о технике безопасности 46
- 頁面 47 46
- Vi устранение неполадок 47
- Примечания 47
- 頁面 48 47
- Vii гарантия 48
- Viii отказ от ответственности 48
- Дополнительные сведения можно найти на веб сайте www seasonic com 48
- Примечания 48
- 頁面 49 48
- Ii обережно важлива 1нформац1я щодо техн1ки безпеки 49
- Iii 1нше 49
- Висок показники кпд сертиф1кат 80 plus platinum gold 49
- Високонад1йн1 алюм жев1 твердотшьж електрол тичн1 конденсатори 49
- Повжстю модульний дизайн системи пщключення кабел в 49
- Регулювання навантаження з мымальними вщхиленнями 49
- Упакування 49
- 頁面 50 49
- Високоямсний вентилятор диметром 135 мм що базуеться на пдродинам чному пщшипнику 50
- З еднання без використання кабел в 50
- Пщтримка конф гурац1й з деюлькома граф чними картами 50
- Роз еми живлення з позолоченими контактами що дозволяють передавати великий струм без втрат 50
- Система керування вентилятором premium hybrid fan control 50
- 頁面 51 50
- Iv витягання блоку живлення 51
- V встановлення блоку живлення 51
- Роздтом ii обережно важлива 1нформац1я щодо техники безпеки 51
- 頁面 52 51
- Vi можлив несправносп та ух усунення 52
- Примаки 52
- 頁面 53 52
- Vii гарант я 53
- Viii вщмова вщ вщповщальносп 53
- Додатков вщомосп можна знайти на веб сайт www seasonic com 53
- Примики 53
- 頁面 54 53
- Ix specifications dc cables and connectors 54
- Model prime 850 platinum i prime 1000 platinum i prime 1200 platinum i prime 850 gold prime 1000 gold prime 1200 gold 54
- 頁面 55 54
- X protection features 55
- 頁面 56 55
- Attention 56
- Xi dc power connectors 56
- Прели 56
- 頁面 57 56
- Additional product information technical support warranty terms and other important 57
- Information can be found on our website at www seasonic com 57
- Support 57
- 頁面 58 57
- 頁面 60 58
Похожие устройства
- Digma Plane 7556 3G PS7170MG Инструкция по эксплуатации
- Oklick 590M Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-909-Low/Black Черный Инструкция по эксплуатации
- Ippon Innova RT 10K Tower 3/1 Черный Инструкция по эксплуатации
- Digma Optima 8019N 4G TS8182ML Инструкция по эксплуатации
- Oklick 560ML Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Smart RGB PS-SPR-0600NHSAWE-1 Инструкция по эксплуатации
- Seasonic PRIME Ultra Titanium SSR-1000TR Инструкция по эксплуатации
- Digma HIT Q401 3G 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-VM-PR01-AL Инструкция по эксплуатации
- Digma CITI E603 ES6020EW Руководство пользователя
- Powercom Macan MRT-3000 Черный Инструкция по эксплуатации
- Iru Office S1910 1072996 Инструкция по эксплуатации
- Seasonic FOCUS PLUS Gold SSR-750FX Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx N331 mini 2G Черный Инструкция по эксплуатации
- Tcl L65P6US Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Cactus CS-VM-PR05L-BK Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-271-V/OR-16 Черный Инструкция по эксплуатации
- Digma Linx A170 2G Черный Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Smart RGB PS-SPR-0700NHSAWE-1 Инструкция по эксплуатации
IV Ausbau des alten Netzteils 1 Bitte lesen Sie zuerst Kapitel II Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise weiter oben 2 Überprüfen Sie dass das System korrekt heruntergefahren ist schalten Sie den AC Ein Ausschalter des Netzteils auf die O Position aus Trennen Sie nun Ihren PC von sämtlichen AC Netzquellen und entfernen sie das Kaltgerätekabel vom Netzteil 3 Öffnen Sie das PC Gehäuse und befolgen Sie gegebenenfalls dazu die Anweisungen der Bedienungsanleitung Ihres PC oder Gehäuse Herstellers 4 Trennen Sie vorsichtig alle DC Kabelanschlüsse des Netzteils vom Mainboard und ziehen Sie sämtliche Peripherieanschlüsse 5 Lösen Sie die Schrauben die das Netzteil von hinten an der Rückseite des PC Gehäuses halten 6 Entfernen Sie das Netzteil vorsichtig aus dem PC System V Installation des Netzteils 1 Platzieren Sie das Seasonic Netzteil an dem dafür vorgesehenen Platz des Gehäuses befestigen Sie das Netzteil mit vier im Zubehörbeutel enthaltenen Schrauben an der Rückseite des Gehäuses Drehen Sie die Schrauben nicht zu fest a Für Netzteile mit einem eingebauten Lüfter die Seite des Netzteils mit dem Lüftergitter sollte in Richtung Mainboard zeigen Abhängig vom Gehäusetyp kann das bedeuten das dieser dann nach oben oder nach unten zeigt b Bei lüfterlosen Netzteilen empfiehlt Seasonic das Netzteil so einzubauen das die Lüftungsabdeckung nach oben zeigt Es gibt jedoch zusätzliche Montage Schraubenbohrungen an der Rückseite der Stromversorgung vorgesehen um falls erforderlich auch eine umgekehrte Montage zu ermöglichen 2 Anschlüsse am Mainboard a Schließen Sie den Anschluss NICHT mit Gewalt an die Anschlüsse sind codiert können also nur in einer Richtung eingesteckt werden Stellen Sie sicher dass der Stecker fest sitzt b Verbinden Sie das Netzteilende des 20 24 poligen Kabels mit dem entsprechenden Anschluss am Netzteil c Verbinden Sie das Mainboard Ende des 24 20 Pin Kabels mit dem Mainboard Je nach Mainboard müssen Sie denn teilbaren 24 20 Pin Anschluss entsprechend anpassen d Schließen Sie gegebenenfalls den 4 poligen 12 V Stecker und oder den 12 V EPS Stecker an e Falls Ihr System Dual EPS Anschlüsse 12 V benötigt verbinden Sie bitte das 8 polige Ende des zweiten 8 poligen CPU Anschlusses mit dem entsprechenden 8 poligen Anschluss des Netzteils an Verbinden Sie dann das Mainboard Ende des 8 poligen Anschlusses mit dem Mainboard 8