HP Pavilion 15-bc421ur 4GY88EA [48/68] Использование считывателя отпечатков пальцев только в некоторых продуктах
![HP Envy 13-ah0002ur 4HF76EA [48/68] Использование считывателя отпечатков пальцев только в некоторых продуктах](/views2/1453532/page48/bg30.png)
Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку
Windows.
2. Коснитесь клавиши f10.
2. Выберите Безопасность и следуйте инструкциям на экране.
Изменения будут действовать после перезагрузки компьютера.
Использование считывателя отпечатков пальцев (только в
некоторых продуктах)
Некоторые продукты оборудованы встроенным считывателем отпечатков пальцев.
Для использования считывателя отпечатков пальцев необходимо настроить на компьютере учетную
запись пользователя с паролем, а затем зарегистрировать один или несколько отпечатков пальцев с
помощью программного обеспечения HP SimplePass.
Для регистрации отпечатков пальцев с помощью программы HP SimplePass выполните указанные
далее действия.
1. Проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев, чтобы запустить HP SimplePass.
2. Когда откроется экран приветствия HP SimplePass, выберите Приступаем к работе.
3. В HP SimplePass отобразится запрос провести правым указательным пальцем над сенсором.
4. Для завершения регистрации проведите пальцем трижды.
При успешном выполнении регистрации появится зеленый круг на соответствующем пальце на
рисунке.
5. Повторите пункты 1–4 для регистрации дополнительного отпечатка пальца.
Программа Norton Internet Security
Когда компьютер используется для доступа к электронной почте, сети или Интернету, он
потенциально подвергается воздействию компьютерных вирусов, шпионских программ и прочих
опасностей сети. Для защиты компьютера на нем может быть предустановлена пробная версия
программы обеспечения безопасности в Интернете, которая содержит функции антивируса и
брандмауэра. Необходимо регулярно обновлять антивирусное программное обеспечение, чтобы
защититься от вновь появляющихся вирусов и других угроз безопасности. Настоятельно
рекомендуется обновить пробную версию программы обеспечения безопасности до
полнофункциональной версии либо приобрести другую программу по вашему выбору, чтобы
полностью защитить компьютер.
Использование антивирусного программного обеспечения
Компьютерные вирусы могут повредить программы, утилиты и операционную систему, а также
привести к их неправильной работе. Антивирусное программное обеспечение может обнаружить и
уничтожить большинство вирусов, а также устранить вызванные ими неполадки.
Для обеспечения постоянной защиты от новых вирусов необходимо регулярно обновлять
антивирусное программное обеспечение.
Антивирусная программа может быть установлена на компьютере по умолчанию. Рекомендуется
использовать выбранную вами антивирусную программу, чтобы максимально защитить компьютер.
40 Глава 8 Обеспечение безопасности компьютера и информации
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Посетите веб сайт hp apps store 9
- Правильный запуск 9
- Рекомендации 9
- Глава 1 правильный запуск 10
- Дополнительные ресурсы hp 10
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 10
- Дополнительные ресурсы hp 3 11
- Знакомство с компьютером 12
- Обнаружение оборудования 12
- Обнаружение программного обеспечения 12
- Правая часть 13
- Правая часть 5 13
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Левая часть 14
- Левая часть 7 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Дисплей 16
- Дисплей 9 17
- Верхняя часть 18
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Сенсорная панель 18
- Верхняя часть 11 19
- Индикаторы 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Кнопки динамики и считыватель отпечатков пальцев 20
- Верхняя часть 13 21
- Клавиши 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 22
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают соответствующие им функции 22
- Использование клавиш действий 22
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 22
- Наклейки 23
- Нижняя часть 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Наклейка сертификации устройств беспроводной связи содержит сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 24
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 24
- Использование элементов управления беспроводной связью 25
- Клавиша режима в самолете 25
- Подключение к беспроводной сети 25
- Подключение к сети 25
- Элементы управления операционной системы 25
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 26
- Подключение к беспроводной лвс 26
- Использование gps только в некоторых моделях 27
- Использование hp datapass только в некоторых моделях 27
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 27
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 28
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 28
- Использование веб камеры только для некоторых моделей 29
- Использование звука 29
- Использование развлекательных возможностей 29
- Подключение динамиков 29
- Использование видео 30
- Использование настроек звука 30
- Подключение гарнитуры 30
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi 31
- Настройка звука через hdmi 32
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только для некотор 32
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только для некоторых моделей 32
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только для 32
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только для некоторых моделей intel 32
- Использование сенсорной панели 33
- Касание 33
- Масштабирование двумя пальцами 33
- Навигация по экрану 33
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 34
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 34
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 34
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них 35
- Ручная активация спящего режима и выход из него 35
- Управление питанием 35
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах 36
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации 36
- Батарея с заводской пломбой 37
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания 37
- Работа от батареи 37
- Определение низкого уровня заряда батареи 38
- Поиск сведений о батарее 38
- Экономия энергии батареи 38
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 39
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 39
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 39
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 39
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 39
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 39
- Работа от сети 39
- Завершение работы выключение компьютера 40
- Устранение проблем с электропитанием 40
- Дефрагментация диска 42
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 42
- Обслуживание компьютера 42
- Очистка диска 42
- Улучшение производительности 42
- Обновление программ и драйверов 43
- Определение состояния hp 3d driveguard 43
- Очистка компьютера 43
- Очистка боковых панелей и крышки 44
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 44
- Очистка экрана 44
- Поездки с компьютером и его транспортировка 44
- Процедуры очистки 44
- Использование паролей 46
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 46
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 47
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 47
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 47
- Для планшетов без клавиатуры 47
- Запустите программу setup utility bios 47
- Или 47
- Использование паролей 39 47
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 47
- Примечание для запуска setup utility компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility 47
- Установка паролей в setup utility bios 47
- Установка паролей в windows 47
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility bios выполните указанные ниже действия 47
- Использование антивирусного программного обеспечения 48
- Использование считывателя отпечатков пальцев только в некоторых продуктах 48
- Программа norton internet security 48
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 49
- Использование программного обеспечения брандмауэра 49
- Установка обновлений программного обеспечения 49
- Использование дополнительного защитного тросика 50
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 50
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 50
- Запуск программы setup utility bios 51
- Использование программы setup utility bios 51
- Обновление утилиты setup utility bios 51
- Загрузка обновления bios 52
- Определение версии bios 52
- Синхронизация планшета с клавиатурой только на некоторых моделях 53
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 54
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 55
- Резервное копирование и восстановление 56
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 56
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 56
- Восстановление 58
- Использование средств windows 58
- Восстановление с помощью hp recovery manager 59
- Что необходимо знать перед началом работы 59
- Изменение порядка загрузки компьютера 60
- Использование носителя для восстановления hp recovery 60
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 60
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 61
- Входное питание 62
- Глава 12 технические характеристики 62
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 62
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 62
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 62
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 62
- Технические характеристики 62
- Условия эксплуатации 62
- Условия эксплуатации 55 63
- Электростатический разряд 64
- Доступ к устройству 65
- Поддерживаемые специальные возможности 65
- Связь со службой поддержки 65
- Указатель 66
Похожие устройства
- HP 15-db0065ur 4JX41EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da0032ur 4GL01EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da0100ur 4JY21EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-cs0002ur 4GP09EA Инструкция по эксплуатации
- Digma Plane 1570N 3G PS1185MG Золотистый Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db0199ur 4MV56EA Инструкция по эксплуатации
- Digma Plane 8566N 3G PS8181MG Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da0161ur 4MM90EA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3 A315-21-989S NX.GNVER.023 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db0044ur 4HB42EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da0128ur 4JX35EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da0055ur 4JR11EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db0067ur 4JV07EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da0101ur 4JW61EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da0037ur 4GL22EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc423ur 4GT08EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-db0203ur 4MV48EA Инструкция по эксплуатации
- Digma Plane 1572N 3G PS1187MG Серебристый Инструкция по эксплуатации
- HP 15-cs0003ur 4GP07EA Инструкция по эксплуатации
- HP 15-da0129ur 4KC22EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения