Витязь 43 L 501C19 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/23] 382375

Витязь 43 L 501C19 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/23] 382375
PCïðë
íð
P;:84 892?0@:;38!
V23.0@/.32/.$ ëð
A062/.$ ëð
P;962/.$ ëð
S@/%';332/.$ ëð
Q2</>;.6@ ïðð
^ 9@>8/842/.8 2. 2/>;';38! > 6243@.; 858 .81@ 102/4@.08>@;427 1;0;<@)8ô 632
6@48 °ñ¯ >%?;08.; 2<83 89 0;:842> 892?0@:;38! 8 3@:48.; 63216- ÑÕò
QPXT[I`SX[ Š ^%?20 0;:84@ 892?0@:;38! 42:32 2/-';/.>5!.$ 12/5;<2>@.;5
3%48 3@:@.8!48 632168 ÐòÓÑÜÛ 3@ Q\Mô 3; >65")@! 4;3" P[ZXT XYR_P`Z[SX
Q08 >%?20; 21*88 QRUDYR^`N[UDOVXW >65")@;./!
4;3"ô > 62.2024 42:32 2.0;=-5802>@.$ 1@0@4;.0% 892?0@:
38! 12 />2;4- 10;<12).;38"æ 623.0@/.32/.$ô !062/.$ô 0;962/.$ô
3@/%';332/.$ 8 12</>;.6
V3216@48 °ñ¯ -/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- / 3-:3%4 1
0@4;.024 892?0@:;38! 8 63216@48 ¬ñ« 2.0;=-580-7.; ;=
\5! >%+2<@ > 4;3" >%?20@ 8 0;=-5802>68 1@0@4;.02>
892?0@:;38! <>@:<% 3@:48.; 63216- ÓÛÒËò
M/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- J^[NR^`A N[TQ[P`N
P` 8 6321627 « >65")8.; 4;3"ò V3216@48 °ñ¯ >%?;08.; 2<83
89 2..;362> *>;.2>27 .;41;0@.-0% <5! 2?;/1;);38! 3@85-
(;=2 ?;52=2 892?0@:;38!ò Q2<.>;0<8.; >%?20 6321627 ÑÕò
Y@.;4 3@:48.; 63216- ¬ò
M/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- P[ZXT ÆÑÑÓ 8 6321627
« >65")8.; 4;3"ò V3216@48 °ñ¯ >%?;08.; 2<83 89 ,204@.2> #60@3@ô -<2?3%7 <5! 10
/42.0@ò Q2<.>;0<8.; >%?20 6321627 ÑÕò Y@.;4 3@:48.; 63216- ¬ò
QPXT[I`SX[ Š L204@. #60@3@ 42:32 >%?0@.$ 12/5;<2>@.;5$3%48 3@:@.8!48
632168 ÐòÍׯÛô 3; >65")@! 4;3" P[ZXT ÆÑÑÓò
M/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- HMTRQR\`^U[SX[ 8 6321627 « >65")8.; 4;3"ò V32
6@48 °ñ¯ >%?;08.; 2<3- 89 /.;1;3;7 (-4212<@>5;38!ô 129>25!"'-" 125-)8.$ ?25;; 6
);/.>;332; 892?0@:;38;ò Q2<.>;0<8.; >%?20 6321627 ÑÕò Y@.;4 3@:48.; 63216- ¬ò
èòç P[]MUXPR^V` Q`P`T[NPR^ Y^MV`
x ]02462/.$ 9>-6@ 0;=-580-7.; 63216@48 õÊÑÔñÊÑÔŠ ø858 63216@48 ¬ñ«÷ò ^ 102*;//;
0;=-5802>68 3@ #60@3; .;5;>8920@ 2.2?0@:@;./! (6@5@ô 129>25!"'@! 623.025802>@.$ -0
>;3$ =02462/.
x S@:@.8; 632168 u e 2.65")@;. 9>-6ò Q2>.2032; 3@:@.8; #.27 632168 >65")@;.
9>-6 8 (6@5- 0;=-5802>68 -02>3! =02462/.8 9>-6
x S@:48.; 63216- ÓÛÒËô <>@ 0@9@ 63216- ¯ô 9@.;4 63216- « Q\Mò ^65")8./! 4;3"
>%?20@ 8 0;=-5802>68 1@0@4;.02> 9>-6@ò V-0/20 -/.@32>5;3 3@ /.026; P[ZXT Y^MV
S@:48.; 63216- « Q\M ;'; 0@
_@5@3/
`>.2=02462/.$
\5! /5@?2/5%(@'8+
^%+2<
ÍÐÜ×Ú
R?&;43%7 9>-6
N25$62 9>-6
P;:84 9>-6@
P;:84 9>-6@
O.@3<@0.3%7
T-9%6@
Q25$92>@.;5$/687
V832
O120.
^ 9@>8/842/.8 2. .81@ 102/4@.08>@;427 1;0;<@)8ô 63216@48 °ñ¯ >%?;08.; 3@8?
5;; 12<+2<!'87 0;:84 9>-6@ 8 3@:48.; 63216- ÑÕò
ïë
õÝØñÝØŠ Š 1;0;65");38; 6@3@52
ÐòÓÑÜÛ u e Š >%?20 10;<-/.@32>26 892?0@:;38!å >65");38; 83<;6/327 /.0@38*%
.;5;.;6/.
ÍòÓÑÜÛ u
á
eŠ >%?20 10;<-/.@32>26 9>-6@å >65");38;ñ>%65");38; /60%.27 83,2
4@*88 .;5;.;6/.
ÐòÍ×ÆÛ u e Š >%?20 ,204@.@ 892?0@:;38!å 894;3;38; 0@94;02> /.0@38*% .;5;.;6/.
ÛÐÙ u e Š >65");38; 4;3" ÛÐÙ N[U[]X\å >65");38;ñ>%65");38; -<;0:@38! /.0@ó
38*% .;5;.;6/.
ßËÜ×Ñ u
×ñ××
e Š >65");38; 2.2?0@:;38! /8/.;4% 9>-62>2=2 /2102>2:<;38! ø0;:84
@3@52=2>2=2 >;'@38!÷å >65");38; 4;3" AYEV Y^MVR^R]R ORQPR^RZ\[SXA ø0;:84
*8,02>2=2 >;'@38!÷ò
ÜÌÊñÎßÜ×Ñ Š 1;0;65");38; 102/42.0@ .;5;102=0@44 3@ 102/5-(8>@38; 0@<82102
0@44 8 2?0@.32 > 0;:84; *8,02>2=2 >;'@38
ÚßÊ Š >65");38; 4;3" UB_XTE[ V`S`U
ÍËÞÌ×ÌÔÛ Š >65");38;ñ>%65");38; 2.2?0@:;38! /-?.8.02> > 0;:84; @3@52=2>2=2
>;'@38! 8 108 102/42.0; >8<;2 ,@752> > 0;:84; ÓÛ\X`å >65");38; 4;3" AYEV OM
NXNPR^ ø0;:84 *8,02>2=2 >;'@38!÷ò
ÌÍ u«××e Š >65");38; ,-36*88 Ì·³»Í¸·º¬å 1-/1@-9@ 108 102/42.0; 4;<8@,@752
,-36*88 Ì·³»Í¸·º¬ 8 9@18/;7 1;0;<@
ÍÌÑÐ u e Š 2/.@32>6@ 1028=0%>@38! 9@18/;7 1;0;<@) 8 4;<8@,@752>å 2/.@32>6@
0;:84@ 9@18/8 8 ,-36*88 Ì·³»Í¸·º¬ò
ÎÛÝ u e Š >65");38; 10!427 9@18/8 3@ ËÍÞó32/8.;5$ò
ÌÛÈÌ uÙÑÌÑe Š >65");38; .;5;.;6/.@å 1;0;+2< 6 >2/10289>;<;38" / 3-:32=2 4;/.@
108 1028=0%>@388 4;<8@,@752
VP`OS`A u׬¬e Š > /22.>;./.>88 / 12</6@96@48 4;3"å 1;0;+2< 6 10;<%<-';4- ,@
5- 108 1028=0%>@388 4;<8@,@752>å 1;0;42.6@ /.-1;3)@.2 3@9@< 108 102/42.0; 9@18/;7 8
,-36*88 Ì·³»Í¸·º¬ò
Y[U[S`A u««×e Š > /22.>;./.>88 / 12</6@96@48 4;3"å 1;0;+2< 6 /5;<-"';4- ,@
5- 108 1028=0%>@388 4;<8@,@7521;0;42.6@ /.-1;3)@.2 >1;0;< 108 102/42.0; 9@18/;7
8 ,-36*88 Ì·³»Í¸·º¬ò
Z[UN`A u¬¬e Š > /22.>;./.>88 / 12</6@96@48 4;3"å 1;0;42.6@ >1;0;< 108 102/42
0; 4;<8@,@752>ô ,-36*88 Ì·³»Í¸·º¬ 8 9@18/;7 1;0;<@
OXSAA u««e Š > /22.>;./.>88 / 12</6@96@48 4;3"å 1;0;42.6@ 3@9@< 108 102/42.0;
4;<8@,@752,-36*88 Ì·³»Í¸·º¬ 8 9@18/;7 1;0;<@
QPXT[I`SX[ Š S@93@);38; 2.<;5$3%+ 632126 ?25;; 12<02?32 8952:;32 > 12/5;<
"'8+ 0@9<;5@+ 108 0@?2.; / 62360;.3%48 4;3" 8 0;:84@4
êòí ^VUBI[SX[ N[U[^XYRP`
x Q2<65")8.; >856- /;.;>2=2 (3-0@ 6 029;.6; #5;6.02/;.8ò N;5;>8920 >65")8./! >
<;:-03%7 0;:84 Š 83<86@.20 0;:84@ 0@?2.% />;.8./! 60@/3%4 *>;.2
x \5! 1;0;65");38! .;5;>8920@ 89 <;:-032=2 0;:84@ > 0@?2)87 8 89 0@?2);=2 > <
:-03%7ô 3@:84@7.; 63216- ÐÑÉÛÎ u e Q\Mò X3<86@.20 0;:84@ 0@?2.% >%/>;)8>@;./!
/22.>;./.>-"'84 *>;.24æ 9;5;3%7 Š 0@?2)87ô 60@/3%7 Š <;:-03%7ò
x \5! 2.65");38! .;5;>89202> 2. /;.8ô 1;0;65")8.; >3@)@5; .;5;>8920 > <;:-03%7 0
:84ô 9@.;4 2./2;<838.; >856- /;.;>2=2 (3-0@ 2. 029;.68 #5;6.02/;.8ò X3<86@.20 0@?2.% =@/3;
^SXT`SX[ÿ ^ <;:-0324 0;:84; 102<25:@;. 12.0;?5!.$/! /5@?%7 #5;6.08);/ó
687 .26ò [/58 .;5;>8920 3; 15@380-;./! 8/125$92>@.$ <58.;5$32; >0;4!ô > *;5!+
#3;0=2/?;0;:;38! >/;=<@ 2.65")@7.; >856- /;.;>2=2 (3-0@ 2. 029;.68ô 6024; .;+ /5
)@;>ô 62=<@ <;:-03%7 0;:84 3;2?+2<84 <5! 6200;6.327 0@?2.% 3;62.20%+ ,-36*87ò
Копия. Не для печати.

Содержание

В зависимости от освещения в комнате или типа просматриваемой передачи кноп ками AIT выберите один из режимов изображения и нажмите кнопку ОК ПРИМЕЧАНИЕ Выбор режима изображения можно осуществлять последователь ными нажатиями кнопки P MODE на ПДУ не включая меню РЕЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЯ При выборе опции ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ включается Режим изображения меню в котором можно отрегулировать параметры изображе Контрастность 50 ния по своему предпочтению контрастность яркость резкость __________ I насыщенность и подсветка Яркость 50 Кнопками AIT установите курсор на строку с нужным па раметром изображения и кнопками Ч k отрегулируйте его Резкость 50 Для выхода в меню выбора и регулировки параметров изображения дважды нажмите кнопку MENU Установите курсор на строку ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУ РА и кнопкой включите меню Кнопками AIT выберите один из оттенков цветовой температуры для обеспечения наилуч шего белого изображения Подтвердите выбор кнопкой ОК Затем нажмите кнопку Установите курсор на строку РЕЖИМ ZOOM и кнопкой включите меню Кнопками AIT выберите один из форматов экрана удобный для про смотра Подтвердите выбор кнопкой ОК Затем нажмите кнопку Ч ПРИМЕЧАНИЕ Формат экрана можно выбрать последовательными нажатиями кнопки P SIZE не включая меню РЕЖИМ ZOOM Установите курсор на строку ШУМОПОДАВЛЕНИЕ и кнопкой включите меню Кноп ками AIT выберите одну из степеней шумоподавления позволяющую получить более ка чественное изображение Подтвердите выбор кнопкой ОК Затем нажмите кнопку Ч 8 9 РЕГУЛИРОВКА ПАРАМЕТРОВ ЗВУКА Громкость звука регулируйте кнопками VOL VOL или кнопками Ч k В процессе регулировки на экране телевизора отображается шкала позволяющая контролировать уро вень громкости Нажатие кнопки С отключает звук Повторное нажатие этой кнопки включает звук и шкалу регулировки уровня громкости звука Нажмите кнопку MENU два раза кнопку затем кнопку ПДУ Включится меню выбора и регулировки параметров звука Курсор установлен на строке РЕЖИМ ЗВУКА Нажмите кнопку ПДУ еще раз СН СН переключение каналов P MODE 7 выбор предустановок изображения включение индексной страницы телетекста S MODE выбор предустановок звука включение выключение скрытой инфор мации телетекста P SIZE выбор формата изображения изменение размеров страницы телетекста EPG включение меню EPG ТЕЛЕГИД включение выключениеудержания стра ницы телетекста AUDIO включение отображения системы звукового сопровождения режим аналогового вещания включение меню ЯЗЫК ЗВУКОВОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ режим цифрового вещания DTV RADIO переключение просмотра телепрограмм на прослушивание радиопрог рамм и обратно в режиме цифрового вещания FAV включение меню ЛЮБИМЫЕ КАНАЛЫ SUBTITLE включение выключение отображения субтитров в режиме аналогового вещания и при просмотре видео файлов в режиме МЕДИА включение меню ЯЗЫК СУБ ТИТРОВ режим цифрового вещания TS II включение функции TimeShift пуск пауза при просмотре медиафайлов функции TimeShift и записей передач STOP Ц остановка проигрывания записей передач и медиафайлов остановка режима записи и функции TimeShift REC В включение прямой записи на USB носитель TEXT GOTO включение телетекста переход к воспроизведению с нужного места при проигрывании медиафайлов КРАСНАЯ в соответствии с подсказками меню переход к предыдущему фай лу при проигрывании медиафайлов перемотка ступенчато назад при просмотре записей и функции TimeShift ЗЕЛЕНАЯ I в соответствии с подсказками меню переход к следующему фай лу при проигрывании медиафайлов перемотка ступенчато вперед при просмотре записей и функции TimeShift ЖЕЛТАЯ Ч в соответствии с подсказками меню перемотка вперед при просмот ре медиафайлов функции TimeShift и записей передач СИНЯЯ в соответствии с подсказками меню перемотка назад при просмотре медиафайлов функции TimeShift и записей передач ПРИМЕЧАНИЕ Назначение отдельных кнопок более подробно изложено в последу ющих разделах при работе с конкретными меню и режимами 6 3 ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА Подключите вилку сетевого шнура к розетке электросети Телевизор включится в дежурный режим индикатор режима работы светится красным цветом Для переключения телевизора из дежурного режима в рабочий и из рабочего в де В зависимости от типа просматриваемой передачи кнопками А1Т выберите наибо лее подходящий режим звука и нажмите кнопку ОК 30 журный нажимайте кнопку POWER ПДУ Индикатор режима работы высвечивается соответствующим цветом зеленый рабочий красный дежурный Для отключения телевизоров от сети переключите вначале телевизор в дежурный ре жим затем отсоедините вилку сетевого шнура от розетки электросети Индикатор работы гаснет ВНИМАНИЕ В дежурном режиме продолжает потребляться слабый электричес кий ток Если телевизор не планируется использовать длительное время в целях энергосбережения всегда отключайте вилку сетевого шнура отрозетки кроме тех слу чаев когда дежурный режим необходим для корректной работы некоторых функций РЭ105 15

Скачать