Витязь 43 L 501C19 [15/23] Оо о о

Витязь 43 L 501C19 [15/23] Оо о о
PCïðë
ïì
QPXT[I`SX[ Š \2/.-1 6 -10@>5;38" 3;62.20%48 ,-36*8!48 .;5;>8920@ 2?;/1
)8>@;./! .25$62 / 1242'$" Q\
êòî QMUDN \XON`SJXRSSR]R MQP`^U[SXA N[U[^XYRPRT
x S; 12<>;0=@7.; Q\M -<@0@4 8 >29<;7/.>8" :8<62/.;7ò S; 0@94;'@7.; ;=2 12< 10
4%4 /253;)3%4 />;.24ô 12/625$6- 3@=0;> 42:;. >%9>@.$ <;,204@*8" 6201-/
x Q08 0@?2.; / Q\M /5;<8.;ô ).2?% 4;:<- 26324 ,2.2108;4386@ 8 Q\M 3; 3@+2<
58/$ 10;<4;.%ô 62.20%; 10;1!./.>2>@58 ?% 102+2:<;38" 5-)
x S@10@>5!7.; 895-)@.;5$ Q\Mô ,0@=4;3. /.;65!3327 )@/.8 62.202=2 >%/.-1@;. / .2
*;>27 1;0;<3;7 )@/.8 1-5$.@ô 10!42 3@ 2632 ,2.2108;4386
QPXT[I`SX[ Š M10@>5;38; Q\M 42:;. ?%.$ 3@0-(;32ô ;/58 ,2.2108;4386 .
5;>8920@ 3@+2<8./! 12< >29<;7/.>8;4 /253;)32=2 />;.@ 858 !062=2 2/>;';38
x M/.@32>6@ ?@.@0;; O3848.; 60%(6- 2.<;5;38! <5! ?@.@0;;6 3@ 9@<3;7 1@3;58
Q\Mò M/.@32>8.; > Q\M <>; ?@.@0;768 .81@ ÔÎðíóßßß 3@10!:;38;4 ïôë ^ô /2?5"<@! 125!
32/.$ô > /22.>;./.>88 / -6@9@3327 3@ <38'; 2.<;5;38!ò M/.@32>8.; 60%(6- 3@ 4;/.
QPXT[I`SXA
ï S;10@>85$32; 8/125$92>@38; ?@.@0;7 18.@38! ø1;0;9@0!:@;4%+ ?@.@0;7ô >4;
.; ?@.@0;7 0@958)3%+ .812>ô @ .@6:; /.@0%+ 8 32>%+÷ 42:;. >%9>@.$ -.;)6- #5;6
0258.@ 8ô >/5;</.>8; #.2=2ô 6200298" Q\Mò Q08 -.;)6; #5;6.0258.@ .'@.;5$32 10
.08.; .6@3$" 2.<;5;38; <5! ?@.@0;7 8 9@4;38.; ?@.@0;8 18.@38
î X9>5;6@7.; ?@.@0;8ô ;/58 3; 10;<125@=@;./! 8/125$92>@.$ Q\M <58.;5$32;
>0;4!ô @ .@6:; 0@90!<8>(8;/! ?@.@0;8ò
QP[\MQP[Z\[SX[ÿ _@.@0;8 ø2./;68 <5! ?@.@0;7 858 -/.@32>5;33%; ?@.@0;8÷ 3; <2
:3% 12<>;0=@.$/! )0;94;0324- 3@=0;>- 2. /253;)32=2 />;.@ô 2=3! 858 12<2?3%+ 8/.2)3862
x Q08 -.8589@*88 3;=2<3%+ ?@.@0;;6 /2?5"<@7.; .0;?2>@38! 12 2+0@3; 260-:@"';7
/0;< 1083!.%; > ^@(;7 /.0@3;ò X/125$92>@33%; ?@.@0;8 3; <25:3% >%?0@/%>@.$/!
>4;/.; / ?%.2>%48 2.+2<@48ò O<@>@7.; 8+ > /1;*8@5$3%; 623.;73;0
x S@93@);38; 632126 Q\
ÐÑÉÛÎ u e Š 1;0;65");38; 89 <;:-032=2 0;:84@ > 0@?2)87 8 2?0@.3
ØÑÓÛ u e Š >65");38; /.0@38*% ÍÓßÎÌ ÌÊ ø<24@(3;7 /.0@38*%÷ò
ÓËÌÛ u e Š 2.65");38;ñ>65");38; 9>-6
ðòòç Š 10!427 >%?20 102=0@44%å >>2< 324;0@ /.0@38*% > 0;:84; .
5;.;6/.
ÍÔÛÛÐ Š -10@>5;38; .@74;024 1;0;65");38! > <;:-03%7 0;:8
ÎÛÐÛßÌ u e Š 1;0;65");38; 3@ 10;<%<-'-" 102=0@44- > 10;<
5@+ /18/6@ 102=0@44 >65");332=2 0;:84@ .;5;>;'@38!å 0;:84 12>.
0@ 108 1028=0%>@388 4;<8@,@752
ÛÈ×Ì Š >%+2< 89 4;3" 858 12<4;3"å 2.4;3@ ,-36*87 > 102*;//; 3@/.02
68å >%+2< 89 N^ 0;:84@å >29>0@. 3@ (@= 108 128/6; > /;.8 X3.;03;
ÓÛÒË Š >65");38;ñ>%65");38; =5@>32=2 4;3"å >29>0@. 3@ (@= > 0
:84; 4;3
ÍÑËÎÝÛ Š >65");38;ñ>%65");38; 4;3" XONRISX
×ÒÚÑ Š >65");38;ñ>%65");38; 2.2?0@:;38! 83,204@*88 2? 8/.2)3
6; /8=3@5@ 8 1@0@4;.0@+ 108384@;42=2 /8=3@5@å >65");38; 83,204
*88 2 4;<8@,@75
°ñ¯ Š 1;0;65");38; 6@3@521;0;4;';38; 12 #60@33%4 4;3
¬ñ« Š ->;58);38;ñ-4;3$(;38; -02>3! =02462/.8 9>-6@å 1;0;4;';38;
12 #60@33%4 4;3"å 0;=-5802>6@ 1@0@4;.02> 12 />2;4- -/42.0;38
ÑÕ Š >65");38; 4;3" OQXORV V`S`UR^å 12<.>;0:<;38; >%?20@ ,-
6*88 858 0;:84
õÊÑÔñÊÑÔŠ Š ->;58);38;ñ-4;3$(;38; -02>3! =02462/.8 9>-6
íï
P;:84 9>-6@
SI ëð
^I ëð
QPXT[I`SX[ Š ^%?20 0;:84@ 9>-6@ 42:32 2/-';/.>5!.$ 12/5;<2>@.;5$3%4 3
:@.8;4 632168 ÍòÓÑÜÛ 3@ Q\Mô 3; >65")@! 4;3" P[ZXT Y^MV
Q08 >%?20; 21*88 QRUDYR^`N[UDOVXW >65")@;./!
4;3"ô > 62.2024 42:32 2.0;=-5802>@.$ 1@0@4;.0% 9>-6@ 12
/>2;4- 10;<12).;38"æ 38968; )@/.2.%ô >%/268; )@/.2.
V3216@48 °ñ¯ -/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- / 3-:3%4 1
0@4;.024 9>-6@ 8 63216@48 ¬ñ« 2.0;=-580-7.; ;=
\5! >%+2<@ > 4;3" >%?20@ 8 0;=-5802>68 1@0@4;.02>
9>-6@ <>@:<% 3@:48.; 63216- ÓÛÒËò
M/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- _`U`SO 8 6321627 « >65
)8.; (6@5- 0;=-5802>68 ?@5@3/@ 9>-6@ò V3216@48 ¬ñ« 2.0;=
580-7.; ?@5@3/ò Y@.;4 3@:48.; 63216- ÓÛÒËò
M/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- `^NR]PRTVROND 8 632
627 « >65")8.; 4;3"ò V321627 ¯ >%?;08.; 1298*8" ^VUò ø@>.
4@.8);/62; 2=0@38);38; =02462/.8 108 1;0;65");388 6@3@52>÷ò
Q2<.>;0<8.; >%?20 6321627 ÑÕò Y@.;4 3@:48.; 63216- ¬ò
L-36*8! \UA OU`_ROUEH`GXK 129>25!;. >65")8.$ 2.2?0@:;38; 3@ #60@3; .;5
>8920@ <212538.;5$327 83,204@*88 <5! /5@?2/5%(@'8+ 5"<;
^SXT`SX[ÿ \@33@! 83,204@*8! 1;0;<@;./! 2<32>0;4;332 / /8=3@524 892?0
:;38! > *8,02>%+ 6@3@5@+ 8 ;; 3@58)8; 9@>8/8. 2. /.@3*88 >;'@38
M/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- \UA OU`_ROUEH`GXK 8 6321627 « >65")8.; 4;3
V321627 ¯ >%?;08.; 1298*8" ^VUò Q2<.>;0<8.; >%?20 6321627 ÑÕò Y@.;4 3@:48.; 63216- ¬ò
M/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- R_F[TSEW Y^MV 8 6321627 « >65")8.; 4;3"ò V32
627 ¯ >%?;08.; 1298*8" ^V ø#,,;6. 2?&;432=2 9>-)@38!ô 0@/(80!"'87 9>-)@38; <5!
/.;0;2102=0@44 8 -5-)(@"'87 9>-6 <5! 108384@;4%+ 4232102=0@44÷ò Q2<.>;0<8.; >
?20 6321627 ÑÕò Y@.;4 3@:48.; 63216- ¬ò
M/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- ^EKR\ ÍÐÜ×Ú 8 6321627 « >65")8.; 4;3"ò V3216@48
°ñ¯ >%?;08.; 2<3- 89 21*87 12<<;0:@38! 1;0;<@)8 *8,02>2=2 9>-6@ô 129>25!"'-" 89?;:@.$
-+-<(;38! 6@);/.>@ 9>-)@38!ò Q2<.>;0<8.; >%?20 6321627 ÑÕò Y@.;4 3@:48.; 63216- ¬ò
M/.@32>8.; 6-0/20 3@ /.026- NRUDVR Y^MV 8 3@:48.; 63216- ÑÕò C60@3 =@/3;.ô 2/.
;./! .25$62 9>-62>2; /2102>2:<;38; 1;0;<@)8ò Q2>.2032; 3@:@.8; 632168 ÑÕ >65")@;.
892?0@:;38
èòïð S`ONPRWV` N`WT[PR^
x S@:48.; 63216- ÓÛÒËô .08 0@9@ 63216- ¯ô 9@.;4 63216- « Q\Mò ^65")8./! 4;3"
-/.@32>68 .@74;02> >65");38!ñ>%65");38
^ <@3324 4;3" 42:32 >>;/.8 -/.@32>68 .;6-';=2 >0;4;38 <5! 1;0;65");38! .;5;>
920@ > <;:-03%7 0;:84 8 >65");38! .;5;>8920@ 89 <;:-032=2 0;:84@ô @ .@6:; 9@<;7/.>
>@.$ .@74;0 /3@ò O.0268 \`N` 8 ^P[T > 62.20%+ 2.2?0@:@;./! .;6-'@! <@.@ 8 >0;4!ô 3;
@6.8>3
ßËÜ×Ñ
ÓËÌÛ
ÐÑÉÛÎ
ïî
í
ìëê
éèç
ð
ÍÔÛÛÐ
ÎÛÐÛßÌ
ÛÈ×Ì
ÓÛÒË
ÍÑËÎÝÛ
×ÒÚÑ
ÑÕ
ÐòÓÑÜÛÍòÓÑÜÛÐòÍׯÛÛÐÙ
ÜÌÊñÎßÜ×Ñ
ÚßÊ
ÍËÞÌ×ÌÔÛ
ÌÍ
ÍÌÑÐÎÛÝÌÛÈÌ
ÙÑÌÑ
á
Üìì
×ñ××
õ
õ
ó
ó
ØÑÓÛ
Копия. Не для печати.

Содержание

ПРИМЕЧАНИЕ Доступ к управлению некоторыми функциями телевизора обеспе чивается только с помощью ПДУ 6 2 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ Не подвергайте ПДУ ударам и воздействию жидкостей Не размещайте его под пря мым солнечным светом поскольку нагрев может вызвать деформацию корпуса При работе с ПДУ следите чтобы между окном фотоприемника и ПДУ не находи лись предметы которые препятствовали бы прохождению луча Направляйте излучатель ПДУ фрагмент стеклянной части которого выступает с тор цевой передней части пульта прямо на окно фотоприемника ПРИМЕЧАНИЕ Управление ПДУ может быть нарушено если фотоприемник те левизора находится под воздействием солнечного света или яркого освещения Установка батареек Снимите крышку отделения для батареек на задней панели ПДУ Установите в ПДУ две батарейки типа LR03 AAA напряжением 1 5 В соблюдая поляр ность в соответствии с указанной на днище отделения Установите крышку на место ПРИМЕЧАНИЯ 1 Неправильное использование батарей питания перезаряжаемых батарей вмес те батарей различных типов а также старых и новых может вызвать утечку элект ролита и вследствие этого коррозию ПДУ При утечке электролита тщательно про трите тканью отделение для батарей и замените батареи питания 2 Извлекайте батареи если не предполагается использовать ПДУ длительное время а также разрядившиеся батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батареи отсеки для батарей или установленные батареи не дол жны подвергаться чрезмерному нагреву от солнечного света огня или подобных источников При утилизации негодных батареек соблюдайте требования по охране окружающей среды принятые в Вашей стране Использованные батареи не должны выбрасываться вместе с бытовыми отходами Сдавайте их в специальные контейнеры Назначение кнопок ПДУ POWER ф переключение из дежурного режима в рабочей и обратно НОМЕ включение страницы SMART TV домашней страницы MUTE Пф отключение включение звука 0 9 прямой выбор программы ввод номера страницы в режиме те летекста SLEEP управление таймером переключения в дежурный режим REPEAT ÇÎ3 переключение на предыдущую программу в преде ОО О о лах списка программ включенного режима телевещания режим повто ра при проигрывании медиафайлов EXIT выход из меню или подменю отмена функций в процессе настрой ки выход из ТВ режима возврат на шаг при поиске в сети Интернет MENU включение выключение главного меню возврат на шаг в ре жиме меню SOURCE включение выключение меню ИСТОЧНИК INFO включение выключение отображения информации об источни ке сигнала и параметрах принимаемого сигнала включение информа ции о медиафайле А Т переключение каналов перемещение по экранным меню Ч k увеличение уменьшение уровня громкости звука перемещение по экранным меню регулировка параметров по своему усмотрению ОК включение меню СПИСОК КАНАЛОВ подтверждение выбора фун кции или режима VOL VOL увеличение уменьшение уровня громкости звука 14 ПРИМЕЧАНИЕ Выбор режима звука можно осуществлять последовательным на жатием кнопки S MODE на ПДУ не включая меню РЕЖИМ ЗВУКА При выборе опции ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ включается меню в котором можно отрегулировать параметры звука по своему предпочтению низкие частоты высокие частоты Кнопками А Т установите курсор на строку с нужным па раметром звука и кнопками Ч k отрегулируйте его Для выхода в меню выбора и регулировки параметров звука дважды нажмите кнопку MENU Установите курсор на строку БАЛАНС и кнопкой вклю чите шкалу регулировки баланса звука Кнопками отрегу лируйте баланс Затем нажмите кнопку MENU Установите курсор на строку АВТОГРОМКОСТЬ и кноп кой включите меню Кнопкой выберите позицию ВКЛ авто матическое ограничение громкости при переключении каналов Подтвердите выбор кнопкой ОК Затем нажмите кнопку Ч Функция ДЛЯ СЛАБОСЛЫШАЩИХ позволяет включить отображение на экране теле визора дополнительной информации для слабослышащих людей ВНИМАНИЕ Данная информация передается одновременно с сигналом изобра жения в цифровых каналах и ее наличие зависит от станции вещания Установите курсор на строку ДЛЯ СЛАБОСЛЫШАЩИХ и кнопкой включите меню Кнопкой выберите позицию ВКЛ Подтвердите выбор кнопкой ОК Затем нажмите кнопку Ч Установите курсор на строку ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК и кнопкой включите меню Кноп кой выберите позицию ВКЛ эффект объемного звучания расширяющий звучание для стереопрограмм и улучшающий звук для принимаемых монопрограмм Подтвердите вы бор кнопкой ОК Затем нажмите кнопку Установите курсор на строку ВЫХОД SPDIF и кнопкой включите меню Кнопками А Т выберите одну из опций поддержания передачи цифрового звука позволяющую избежать ухудшения качества звучания Подтвердите выбор кнопкой ОК Затем нажмите кнопку Установите курсор на строку ТОЛЬКО ЗВУК и нажмите кнопку ОК Экран гаснет оста ется только звуковое сопровождение передачи Повторное нажатие кнопки ОК включает изображение 8 10 НАСТРОЙКА ТАЙМЕРОВ Нажмите кнопку MENU три раза кнопку затем кнопку ПДУ Включится меню установки таймеров включения выключения В данном меню можно ввести установки текущего времени для переключения телеви зора в дежурный режим и включения телевизора из дежурного режима а также задейство вать таймер сна Строки ДАТА и ВРЕМЯ в которых отображается текущая дата и время не активны РЭ105 31

Скачать