Electrolux EOG91102AX [31/56] Подключение к газовой магистрали
![Electrolux EOG91102AX [31/56] Подключение к газовой магистрали](/views2/1454690/page31/bg1f.png)
2.3 Подключение к газовой
магистрали
• Все газовые подключения должны
производиться
квалифицированным
специалистом.
• Перед выполнением установки
убедитесь, что параметры местной
газораспределительной сети (тип и
давление газа) совместимы с
настройками прибора.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены
на табличке с техническими
данными.
• Данный прибор не соединяется с
вытяжным устройством,
удаляющим продукты горения.
Удостоверьтесь, что подключение
прибора производится в
соответствии с действующими
правилами. Уделите особое
внимание обеспечению
надлежащей вентиляции.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
• Используйте прибор только в
жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных
обязательствах.
• Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
РУССКИЙ 31
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Егер қуат cымына зақым келсе қатерден сақтану үшін оны өндіруші немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығы немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс 4
- Күтім көрсетер алдында электр желісінен ажыратыңыз 4
- Немесе ыдыстарды алып салған кезде үнемі қолғап киіңіз 4
- Орнату 4
- Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз себебі сызат түсіп шыны шытынап кетуі мүмкін 4
- Электр қатеріне ұшырамау үшін шамды ауыстырар алдында құрылғыны сөндіріп қойыңыз 4
- Электртоғына қосу 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып тазаламаңыз 4
- Газға қосу 5
- Пайдалану 5
- Ішкі жарық шамы 6
- Күту менен тазалау 6
- Бірінші қолданғанға дейін 7
- Бұйым сипаттамасы 7
- Жалпы көрінісі 7
- Керек жарақтары 7
- Сервис 7
- Тұмшапеш қуысының табанындағы пластинка 7
- Құрылғыны тастау 7
- Алдын ала қыздыру 8
- Алғашқы тазалау 8
- Тұмшапеш функциялары 8
- Қуат индикаторы 8
- Әркүндік қолдану 8
- Газды басқару тетігі 9
- Гриль 9
- Гриль индикаторы 9
- Пеш газының оттығын жаққаннан кейін 9
- Тұмшапештің газ оттығын жағу 9
- Бұрылмалы істікті қолдану 10
- Керек жарақтарды қолдану 10
- Минут операторы 10
- Сағат функциялары 10
- Ақыл кеңес 11
- Ет пен балық пісіру 11
- Жалпылама ақпарат 11
- Желдеткіш 11
- Пісіру уақыттары 11
- Торт пісіру 11
- Қосымша функциялар 11
- Газ тұмшапеште тамақ пісіру 12
- Гриль 15
- Бұрылмалы істік 16
- Күту менен тазалау 16
- Тазалауға қатысты ескерім 16
- Есіктің тығыздағышын тазалау 17
- Тот баспайтын болаттан не алюминийден жасалған құрылғылар 17
- Тұмшапештің есігін тазалау 17
- Артқы шам 19
- Ақаулықты түзету 19
- Не істерсіңіз егер 19
- Шамды ауыстыру 19
- Қызмет көрсету дерегі 20
- Газға қосу 21
- Орнату 21
- Құрылғыны газдың басқа түрлеріне лайықтау 21
- Тұмшапештің инжекторын ауыстыру 22
- Тұмшапеш оттығын ең төменгі деңгейге қою 23
- Кіріктіріп орнату 24
- Электртоғына қосу 24
- Құрылғыны шкаф ішіне орнату 24
- Газ пешінің оттығы 25
- Сым 25
- Техникалық ақпарат 25
- Техникалық дерек 25
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 26
- Мы думаем о вас 27
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 27
- Содержание 27
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 28
- Сведения по технике безопасности 28
- Общие правила техники безопасности 29
- Указания по безопасности 29
- Подключение к электросети 30
- Установка 30
- Подключение к газовой магистрали 31
- Эксплуатация 31
- Внутреннее освещение 32
- Сервис 32
- Утилизация 32
- Уход и очистка 32
- Нижняя панель камеры духового шкафа 33
- Общий обзор 33
- Описание изделия 33
- Первая очистка 33
- Перед первым использованием 33
- Принадлежности 33
- Ежедневное использование 34
- Индикатор включения 34
- Предварительный нагрев 34
- Режимы духового шкафа 34
- Ручка регулировки подачи газа 34
- Индикатор функции гриля 35
- Малый гриль 35
- После розжига газовой горелки духового шкафа 35
- Розжиг газовой горелки духового шкафа 35
- Использование вертела 36
- Использование дополнительных принадлежностей 36
- Таймер 36
- Функции часов 36
- Вентилятор охлаждения 37
- Время приготовления 37
- Дополнительные функции 37
- Общая информация 37
- Полезные советы 37
- Приготовление выпечных блюд 37
- Приготовление мяса и рыбы 37
- Приготовление в газовом духовом шкафу 38
- Малый гриль 42
- Вертел 43
- Модели из нержавеющей стали или алюминия 43
- Очистка уплотнения дверцы 43
- Примечание относительно очистки 43
- Уход и очистка 43
- Очистка дверцы духового шкафа 44
- Задняя лампа 45
- Замена лампы 45
- Поиск и устранение неисправностей 46
- Что делать если 46
- Информация для обращения в сервис центр 47
- Подключение к газовой магистрали 47
- Установка 47
- Переоборудование на различные типы газа 48
- Замена форсунки духового шкафа 49
- Регулировка минимального уровня пламени горелки духового шкафа 49
- Встраивание 50
- Крепление прибора к мебели 51
- Электрическое подключение 51
- Горелка газового духового шкафа 52
- Сетевой кабель 52
- Технические данные 52
- Охрана окружающей среды 53
Похожие устройства
- CALPEDA 6SDX (L) 18/44 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 6SDX (L) 18/44 Технические данные
- CALPEDA 6SDX (L) 18/45 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 6SDX (L) 18/45 Технические данные
- CALPEDA 6SDX (L) 18/46 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 6SDX (L) 18/46 Технические данные
- Electrolux OPEC6559X Технические характеристики
- Electrolux OPEC6559X Инструкция по использованию
- CALPEDA 6SDX (L) 18/47 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 6SDX (L) 18/47 Технические данные
- CALPEDA 6SDX (L) 18/48 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 6SDX (L) 18/48 Технические данные
- CALPEDA 6SDX (L) 18/49 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 6SDX (L) 18/49 Технические данные
- CALPEDA 6SDX (L) 18/50 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 6SDX (L) 18/50 Технические данные
- Electrolux EZB55420AK Схема встраивания
- Electrolux EZB55420AK Технические характеристики
- Electrolux EZB55420AK Инструкция по использованию
- CALPEDA 6SDX (L) 18/51 Инструкция по эксплуатации