Bosch GSB 22-2 RCE 0.601.146.761 Инструкция по эксплуатации онлайн [113/132] 4081
![Bosch GSB 22-2 RCE 0.601.146.761 Инструкция по эксплуатации онлайн [113/132] 4081](/views2/1004549/page113/bg71.png)
Eesti | 113
Bosch Power Tools 1 609 929 M30 | (10.9.07)
Vasak käik: Kruvide ja mutrite lahti- või
väljakeeramiseks suruge reverslüliti 7 lõpuni
vasakule.
Töörežiimi valik
Puurimine ja kruvide keeramine
Seadke töörežiimi lüliti 2 sümbolile
„Puurimine“.
Löökpuurimine
Seadke töörežiimi lüliti 2 sümbolile
„Löökpuurimine“.
Töörežiimi lüliti 2 fikseerub tuntavalt kohale ja
seda saab käsitseda ka töötava mootori puhul.
Mehaaniline käiguvalik
f Käiguvaliku lülitit 8 saate käsitseda nii
seisva kui töötava seadme puhul. Seda ei
tohiks aga teha, kui seade töötab
täiskoormusel või täispööretel.
Käiguvaliku lülitiga 8 saab valida 2 pöörete
vahemikku.
1. käik:
Madalad pöörded; töötamiseks
suure läbimõõduga puuridega või
kruvide keeramiseks.
2. käik:
Kõrged pöörded, töötamiseks
väikese läbimõõduga puuridega.
Kui käiguvaliku lülitit 8 ei saa lõpuni pöörata, kee-
rake spindlit koos puuriga veidi.
Sisse-/väljalülitus
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti
(sisse/välja) 6 alla ja hoidke seda all.
Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit
(sisse/välja) 6, vajutage lukustusnupule 5.
Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti
(sisse/välja) 6 või juhul, kui see on
lukustusnupuga 5 lukustatud, vajutage korraks
lülitile (sisse/välja) 6 ja vabastage see siis.
Ülekoormuskaitse
Ohtlike reaktsioonimomentide
piiramiseks on seade varustatud
kaitsesiduriga (Anti-Rotation).
f Puurimistarviku kinnikiildumisel või haaku-
misel seadme spindel seiskub. Sellega
kaasnevate jõudude tasakaalustamiseks
tuleb seadet hoida alati kahe käega ja võtta
stabiilne tööasend.
f Seadme kinnikiildumise korral lülitage seade
välja ja eemaldage tarvik. Kinnikiildunud
tarvikuga seadme sisselülitamisel tekivad
suured reaktsioonimomendid.
Kaitsesiduri rakendumisel jääb spindel seisma ja
kuulda on fikseeruva siduri heli. Kaitsesiduri
rakendumisel lülitage elektriline tööriist kohe
välja.
1. käigul rakendub kaitsesidur ca 33 Nm juures,
2. käigul ca 13 Nm juures.
Pöörete arvu/löökide arvu reguleerimine
Sisselülitatud seadme pöörete/löökide arvu saab
sujuvalt reguleerida vastavalt sellele, kui palju
lülitit (sisse/välja) 6 sisse vajutada.
Kerge surve lülitile (sisse/välja) 6 annab madala
pöörete arvu/löökide arvu. Surve suurendamine
suurendab ka pöörete arvu/löökide arvu.
Pöörete arvu/löökide arvu eelvalik
Pöörete arvu regulaatorist 3 saate pöörete arvu
reguleerida ka siis, kui seade töötab.
Vajalik pöörete arv/löökide arv sõltub materjalist
ja töötingimustest ning see tuleb kindlaks teha
praktilise katse käigus.
Konstantelektroonika (GSB 22-2 RCE)
Tänu konstantelektroonikale püsib valitud
pöörete ja löökide arv nii koormuseta kui
koormusega töötades peaaegu muutumatuna.
OBJ_BUCH-508-001.book Page 113 Monday, September 10, 2007 10:26 AM
Содержание
- 2 re 22 2 rce 1
- Gsb professional 1
- Gsb 22 2 re gsb 22 2 rce professional 4
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi 6
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia 8
- Opis funkcjonowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Dane techniczne 10
- Deklaracja zgodności 11
- Informacja na temat hałasu i wibracji 11
- Montaż 12
- Uchwyt dodatkowy zob rys a 12
- Wymiana narzędzi 12
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 12
- Uruchomienie 13
- Konserwacja i czyszczenie 14
- Konserwacja i serwis 14
- Wskazówki dotyczące pracy 14
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 15
- Usuwanie odpadów 15
- Varování 16
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 16
- Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny 17
- Funkční popis 18
- Určující použití 18
- Zobrazené komponenty 18
- Technická data 19
- Informace o hluku a vibracích 20
- Prohlášení o shodě 20
- Montáž 21
- Provoz 21
- Přídavná rukojeť viz obr a 21
- Uvedení do provozu 21
- Výměna nástroje 21
- Výměna sklíčidla 21
- Pracovní pokyny 23
- Zpracování odpadů 23
- Zákaznická a poradenská služba 23
- Údržba a servis 23
- Údržba a čištění 23
- Všeobecné výstražné upozor nenia a bezpečnostné pokyny 24
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 26
- Popis fungovania 27
- Používanie podľa určenia 27
- Vyobrazené komponenty 27
- Technické údaje 28
- Informácia o hlučnosti vibráciách 29
- Vyhlásenie o konformite 29
- Montáž 30
- Prevádzka 30
- Prídavná rukoväť pozri obrázok a 30
- Uvedenie do prevádzky 30
- Výmena nástroja 30
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla 30
- Pokyny na používanie 32
- Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 32
- Údržba a servis 32
- Údržba a čistenie 32
- Likvidácia 33
- Figyelmeztetés 34
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 34
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 36
- A működés leírása 36
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 37
- Rendeltetésszerű használat 37
- Műszaki adatok 38
- Megfelelőségi nyilatkozat 39
- Zaj és vibráció értékek 39
- A fúrótokmány cseréje 40
- Pótfogantyú lásd az a ábrát 40
- Szerszámcsere 40
- Összeszerelés 40
- Üzembe helyezés 41
- Üzemeltetés 41
- Karbantartás és szerviz 42
- Karbantartás és tisztítás 42
- Munkavégzési tanácsok 42
- Eltávolítás 43
- Vevőszolgálat és tanácsadás 43
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 44
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности 46
- Изображенные составные части 47
- Описание функции 47
- Применение по назначению 47
- Технические данные 48
- Данные по шуму и вибрации 49
- Заявление о соответствии 49
- Дополнительная рукоятка см рис а 50
- Замена рабочего инструмента 50
- Сборка 50
- Смена сверлильного патрона 50
- Включение электроинструмента 51
- Работа с инструментом 51
- Техобслуживание и очистка 52
- Техобслуживание и сервис 52
- Указания по применению 52
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 53
- Утилизация 53
- Загальні попередження для електроприладів 54
- Опис принципу роботи 56
- Призначення приладу 56
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 56
- Зображені компоненти 57
- Технічні дані 58
- Інформація щодо шуму і вібрації 59
- Заява про відповідність 59
- Додаткова рукоятка див мал a 60
- Заміна робочого інструмента 60
- Заміна свердлильного патрона 60
- Монтаж 60
- Початок роботи 61
- Робота 61
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 62
- Вказівки щодо роботи 62
- Технічне обслуговування і очищення 62
- Технічне обслуговування і сервіс 62
- Видалення 63
- Avertisment 64
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 64
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii 65
- Descrierea funcţionării 66
- Elemente componente 66
- Utilizare conform destinaţiei 66
- Date tehnice 67
- Declaraţie de conformitate 68
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 68
- Montare 69
- Mâner suplimentar vezi figura a 69
- Schimbarea accesoriilor 69
- Schimbarea mandrinei 69
- Funcţionare 70
- Punere în funcţiune 70
- Instrucţiuni de lucru 71
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţă 71
- Întreţinere şi curăţare 71
- Întreţinere şi service 71
- Eliminare 72
- Общи указания за безопасна работа 73
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 75
- Изобразени елементи 76
- Предназначение на електроинструмента 76
- Функционално описание 76
- Технически данни 77
- Декларация за съответствие 78
- Информация за излъчван шум и вибрации 78
- Монтиране 79
- Смяна на патронника 79
- Смяна на работния инструмент 79
- Спомагателна ръкохватка вижте фиг а 79
- Пускане в експлоатация 80
- Работа с електроинструмента 80
- Поддържане и почистване 81
- Поддържане и сервиз 81
- Указания за работа 81
- Бракуване 82
- Сервиз и консултации 82
- Opšta upozorenja za električne alate 83
- Upozorenje 83
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 84
- Komponente sa slike 85
- Opis funkcija 85
- Upotreba prema svrsi 85
- Tehnički podaci 86
- Informacije o šumovima vibracijama 87
- Izjava o usaglašenosti 87
- Dodatna drška pogledajte sliku a 88
- Montaža 88
- Promena alata 88
- Promena stezne glave 88
- Puštanje u rad 88
- Održavanje i servis 90
- Održavanje i čišćenje 90
- Servis i savetovanja kupaca 90
- Uklanjanje djubreta 90
- Uputstva za rad 90
- Opozorilo 91
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 91
- Specifična varnostna navodila 92
- Komponente na sliki 93
- Opis delovanja 93
- Uporaba v skladu z namenom 93
- Tehnični podatki 94
- Izjava o skladnosti 95
- Podatki o hrupu vibracijah 95
- Delovanje 96
- Dodatni ročaj glejte sliko a 96
- Montaža 96
- Zamenjava orodja 96
- Zamenjava vpenjalne glave 96
- Navodila za delo 98
- Odlaganje 98
- Servis in svetovanje 98
- Vzdrževanje in servisiranje 98
- Vzdrževanje in čiščenje 98
- Opće upute za sigurnost za električne alate 99
- Upozorenje 99
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 100
- Opis djelovanja 101
- Prikazani dijelovi uređaja 101
- Uporaba za određenu namjenu 101
- Tehnički podaci 102
- Informacije o buci i vibracijama 103
- Izjava o usklađenosti 103
- Dodatna ručka vidjeti sliku a 104
- Montaža 104
- Puštanje u rad 104
- Zamjena alata 104
- Zamjena stezne glave 104
- Održavanje i servisiranje 106
- Održavanje i čišćenje 106
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 106
- Upute za rad 106
- Zbrinjavanje 106
- Tähelepanu 107
- Üldised ohutusjuhised 107
- Ohutusjuhised 108
- Nõuetekohane kasutamine 109
- Seadme osad 109
- Tööpõhimõtte kirjeldus 109
- Tehnilised andmed 110
- Andmed müra vibratsiooni kohta 111
- Vastavus normidele 111
- Kasutus 112
- Lisakäepide vt joonist a 112
- Montaaž 112
- Padruni vahetus 112
- Seadme kasutuselevõtt 112
- Tarviku vahetus 112
- Hooldus ja puhastus 114
- Hooldus ja teenindus 114
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 114
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 114
- Tööjuhised 114
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem 115
- Īpašie darba drošības noteikumi 117
- Attēlotās sastāvdaļas 118
- Funkciju apraksts 118
- Pielietojums 118
- Tehniskie parametri 119
- Atbilstības deklarācija 120
- Informācija par troksni un vibrāciju 120
- Darbinstrumenta nomaiņa 121
- Papildrokturis skatīt attēlu a 121
- Salikšana 121
- Urbjpatronas nomaiņa 121
- Lietošana 122
- Uzsākot lietošanu 122
- Apkalpošana un apkope 123
- Apkalpošana un tīrīšana 123
- Norādījumi darbam 123
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 124
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 124
- Bendrosios darbo su elektri niais įrankiais saugos nuorodos 125
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu 126
- Funkcijų aprašymas 127
- Pavaizduoti prietaiso elementai 127
- Prietaiso paskirtis 127
- Techniniai duomenys 128
- Atitikties deklaracija 129
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 129
- Montavimas 129
- Papildoma rankena žiūr pav a 129
- Griebtuvo keitimas 130
- Naudojimas 130
- Paruošimas naudoti 130
- Įrankių keitimas 130
- Darbo patarimai 131
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 132
- Priežiūra ir servisas 132
- Priežiūra ir valymas 132
- Sunaikinimas 132
Похожие устройства
- Inter-M PA-935A Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 62378 BW Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-100 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 61041 PTMC Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-684U Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-1000B Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 650 RA 0603126320 Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-200S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GX36M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EGI 440 W Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB61241PTMC Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-1000BR Инструкция по эксплуатации
- Skil 6389 AD Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-210 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GX35WF Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 60811 EM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 440 B Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-2000A Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 20-2 RE 0.601.19В.564 Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-215 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения