CALPEDA 4SDFM 36/8EC [12/13] Äçëùóç óõìöùíéáó
![CALPEDA 6SD 18/3 [12/13] Äçëùóç óõìöùíéáó](/views2/1455432/page12/bgc.png)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe
SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
tipo e numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2006/95/CE e dalle relative norme armonizzate.
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps
SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
with pump type and serial number as
shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and
assume full responsability for conformity with the standards laid down therein.
DECLARATION OF CONFORMITY
I
GB
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2006/95/EG entsprechen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes
SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
modèle et numero de série
marqués sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS, modelo y numero de
serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper
SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
pumpe type og serie nummer
vist på typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC,
2006/95/EC og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder.
D
F
E
DK
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar
SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
pumptyp och serienummer, visade på
namnplåten är konstruerade enligt direktiv
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC. Calpeda
åtar sig fullt ansvar för öve-
rensstämmelse med standard som fastställts i dessa avtal.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas
SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
modelo e número de série
indicado na placa identificadora são construìdas de acordo com as Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE
e somos inteiramente responsáveis pela conformidade das respectivas normas.
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen
SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
pomptype en serienummer
zoals vermeld op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU voldoen.
VAKUUTUS
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme
SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
malli ja valmistusnumero
tyyppikilvcstä, ovat valmistettu
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU
direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden
vastuun siitä, että tuotteet vastaavat näitä standardeja.
EU NORM CERTIFIKAT
P
NL
SF
S
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS, Pompalarımızın, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC
,
direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug˘una dair tüm sorumlulug˘u üstleniriz.
UYGUNLUK BEYANI
Montorso Vicentino, 01.2010
L’Amministratore Unico
Licia Mettifogo
Åìåßò ùò CALPEDA S.p.A. äçëþíïõìå üôé ïé áíôëßåò ìáò áõôÝò SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS, ìå ôýðï êáé áñéèìü óåéñÜò êáôáóêåõÞò
üðïõ áíáãñÜöåôå óôçí ðéíáêßäá ôçò áíôëßáò, êáôáóêåõÜæïíôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò 2004/108/EOK, 2006/42/EOK, 2006/95/EOK, êáé
áíáëáìâÜíïõìå ðëÞñç õðåõèõíüôçôá ãéá óõìöùíßá (óõììüñöùóç), ìå ôá óôÜíôáñò ôùí ðñïäéáãñáöþí áõôþí.
GR
ÄÄÇÇËËÙÙÓÓÇÇ ÓÓÕÕÌÌÖÖÙÙÍÍÉÉÁÁÓÓ
RU
* “Calpeda S.p.A.” !,
SD, SDM, SDN, SDX, SDS, B-SDS,
% !
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
@'!!# "'"#
Содержание
- Sd sdf sdn sdx sds 1
- Sd 10 20 4sd 10 22 4sd 10 24 4sd 10 27 4sd 10 30 3
- Sd 10 20 4sd 10 22 4sd 10 24 4sd 10 27 4sd 10 30 4sd 15 15 4sd 15 17 4sd 15 23 n 2 3
- Sd 31 4sd 10 15 3
- Sd 31 54n 4sd 41 60n 3
- Modeles avec palier intermediaire modelos con soporte intermedio 4
- Modelli con interstadio 4
- Sdf 16 22 36 46 54 4
- Sdf 16 55 4
- Sdf 22 57 4
- Sdf 36 49 4sdf 36 60 4
- Sdf 46 42 4sdf 46 55 4
- Sdf 54 40 4sdf 54 48 4sdf 54 55 4
- 618 619 5
- Sd 18 19 20 5
- Sdn 12 16 21 5
- Sdx 13 18 27 6sdx 45 60 8sdx 78 97 6
- Deutsch 9
- English 9
- Italiano 9
- Español 10
- Français 10
- Svenska 10
- Conformiteitsverklaring 12
- Declaracion de conformidad 12
- Declaration de conformite 12
- Declaration of conformity 12
- Declaração de conformidade 12
- Dichiarazione di conformità 12
- Eu norm certifikat 12
- Konformitätserklärung 12
- L amministratore unico 12
- Licia mettifogo 12
- Montorso vicentino 01 010 12
- Overensstemmelseserklæring 12
- Uygunluk beyani 12
- Vakuutus 12
- Äçëùóç óõìöùíéáó 12
Похожие устройства
- CALPEDA 4SDFM 36/8EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/11EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/11EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/17EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/17EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/23EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/23EC Технические данные
- Mirta HS-5125V Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/29EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/29EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/34EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/34EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 46/5EC Инструкция по эксплуатации
- Mirta HS-5125Y Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 46/5EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 46/7EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 46/7EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 46/10EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 46/10EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 46/15EC Инструкция по эксплуатации