Deaf Bonce Machete M15D2 Super Sport [12/20] Введение
![Deaf Bonce Machete M15D2 Super Sport [12/20] Введение](/views2/1457597/page12/bgc.png)
RU
12
1. ВВЕДЕНИЕ
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3. СПОСОБЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1. Хорошо закрепляйте сабвуфер во время установки в автомобиле. Если компонент отсоединится во время езды, он
может нанести серьезные повреждения пассажирам автомобиля или другому автомобилю.
2. Перед установкой компонентов, во избежание непреднамеренного повреждения, по возможности храните
изделие в упаковке до начала установки.
3. Будьте осторожны при установке или демонтаже сабвуфера! Не допускайте падений сабвуфера, во избежании
повреждения его подвижных частей.
4. При работе с инструментами соблюдайте технику безопасности.
5. Перед началом установки во избежание повреждений выключите головное устройство и все прочие устройства
аудиосистемы.
6. Убедитесь в том, что выбранное Вами место установки сабвуфера не нарушает нормальную работу механических
и электрических устройств автомобиля.
7. Не устанавливайте компоненты там, где они могут подвергаться воздействию воды, излишней влажности, высокой
или низкой температуры, пыли или грязи. ВНИМАНИЕ!!! Разрешается эксплуатация изделия при температуре от +5 до
+40 С. В случае конденсации влаги, дайте изделию просохнуть.
8. При проведение слесарных работ, сверлении или резки металла автомобиля, убедитесь что под местом работ нет
электропроводки, трубопроводов тормозной системы , бензопровода либо других элементов конструкции. Соблюдайте
технику безопасности! Используйте защитные очки и перчатки.
9. Прокладывая акустические провода убедитесь в том, что они не находятся в контакте с острыми краями или
движущимися механическими устройствами. Убедитесь в том, что они прочно закреплены и защищены по всей длине.
10. Сечение акустических проводов необходимо выбирать исходя из длины и подаваемой мощности.
11. Никогда не протягивайте провода снаружи автомобиля, и возле двигающихся частей автомобиля. Это может
привести к разрушению изоляционного слоя, короткому замыканию и возгоранию.
12. Для защиты проводов используйте резиновые прокладки, если провод идет через отверстие в пластине, или
другие подобные материалы, если он пролегает рядом с частями, подверженными нагреву.
Благодарим Вас за приобретение продукции Deaf Bonce серии Machete! Наша компания стремится к созданию
чрезвычайно громких систем без потери качества.
Для обеспечения правильной эксплуатации оборудования внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием. Особенно важно, чтобы Вы соблюдали все меры предосторожности, указанные в данном руководстве.
Пожалуйста, сохраните руководство в надежном и доступном месте.
Внимание! Необходимо обязательно подключить обе звуковые катушки сабвуфера. Ни в коем случае не подвергайте
свой усилитель нагрузкам ниже разрешенных производителем. Различные примеры коммутаций приведены на
следующих страницах. Используйте данные примеры для определения необходимого вам сопротивления подключения.
По дк лю че ни е те рм ин ал ов
Содержание
- Http deafbonce com 1
- Страница 1 1
- Contents 2
- Страница 2 2
- Connection of terminals 3
- Introduction 3
- Safety instructions 3
- Serial connection 3
- Total impedance ω sub 1 ω sub 2 ω sub 3 3
- Wiring diagrams 3
- Страница 3 3
- The subwoofer has voice coil d1 or d2 4
- Страница 4 4
- Страница 5 5
- Страница 6 6
- Bass reflex box 7
- How to use 7
- L w h body volume 7
- Recommended enclosure parameters 7
- Selection of the diameter speaker cable 7
- Страница 7 7
- Specifications 8
- Thiele small parameters 8
- Страница 8 8
- Box contents 9
- Dimensions 9
- M12 d1 d2 super sport 9
- M15 d1 d2 super sport 9
- Страница 9 9
- Http deafbonce com 10
- Information on disposal of the electrical and electronic equipment for the european countries with separate waste collection 10
- Warranty and maintenance info 10
- Страница 10 10
- Содержание 11
- Страница 11 11
- Введение 12
- Меры предосторожности 12
- Подключение терминалов 12
- Способы подключения 12
- Страница 12 12
- Сабвуфер имеет звуковую катушку d1 или d2 13
- Страница 13 13
- Страница 14 14
- Страница 15 15
- Д ш в объем корпуса 16
- Параметры рекомендуемых оформлений 16
- Страница 16 16
- Фазоинверторный корпус 16
- 0 1 1 0 0 1 1 17
- 0 5 0 4 0 2 17
- 1 2 2 1 1 2 2 17
- 17 17 17 17
- 18 8 15 8 18 2 17
- 34 36 40 17
- 40 36 37 17
- 86 86 87 17
- Fs гц 17
- Impedance ом 17
- Re ом 17
- Spl дб 17
- Vas л 17
- Xmax мм 17
- Медь 17
- Параметры тиля смолла 17
- Рекомендации по эксплуатации 17
- Страница 17 17
- Технические характеристики 17
- Страница 18 18
- Информация об утилизации электронного и электрического оборудования для европейских стран в которых организован раздельный сбор отходов 19
- Информация по гарантийному и сервисному обслуживанию 19
- Страница 19 19
- Страница 20 20
Похожие устройства
- Jacques Lemans 1-1730C Инструкция по эксплуатации
- Deaf Bonce Machete M12D2 Super Sport Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1730B Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1727D Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1727E Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1727C Инструкция по эксплуатации
- Alphard Machete M15D2 Инструкция по эксплуатации
- Alphard Machete M12D2 Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1699E Инструкция по эксплуатации
- Alphard Machete M10D2 Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1699D Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1699C Инструкция по эксплуатации
- Deaf Bonce Machete M15D2 Lite Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1699A Инструкция по эксплуатации
- Deaf Bonce Machete M12D2 Lite Инструкция по эксплуатации
- Deaf Bonce Machete M10D2 Lite Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1698E Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1698C Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1698D Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-1697E Инструкция по эксплуатации