CALPEDA MXV-E 65 - 3202 [10/16] Pression de gonflage
![CALPEDA MXV-E 25 - 207 [10/16] Pression de gonflage](/views2/1458040/page10/bga.png)
Содержание
- Leggere prima queste istruzioni 1
- Read first this operating manual k lisez d abord les instructions suivantes 1
- Перед работой ознакомитьса с данными инструкциами 1
- 754 7 5 kw 2
- Indice 2
- Istruzioni per l uso 2
- Pompe multistadio verticali a velocità variabile 2
- Avvertenze particolari riguardanti l inverter 3
- Collegamento all inverter 3
- Controllo con input 0 10v 3
- Controllo con input 4 20ma 3
- Controllo con potenziometro 3
- Modalità a pressione costante setup 1 3
- Modalità a velocità fissa setup 2 3
- Premessa 3
- Segnali di controllo 3
- Allarmi 4
- Avviamento 4
- Pannello di controllo locale lcp 4
- Parametri di programmazione 4
- Pressione di gonfiaggio 4
- Programmazione 4
- Serbatoio autoclave a membrana 4
- 754 7 5 kw 5
- Operating instructions 5
- Table of contents 5
- Vertical multi stage in line pumps at variable speed 5
- Connection to the frequency 6
- Converter 6
- Diaphragm vessel 6
- Introduction 6
- Inverter 6
- Pressure transducer 6
- Special warnings regarding the 6
- Alarms 7
- Loading pressure 7
- Local control panel lcp 7
- Program 7
- Program parameters 7
- Starting 7
- 754 7 5 kw 8
- Mode d emploi 8
- Pompes multicellulaires verticales en ligne à vitesse variable 8
- Table des matières 8
- Avant propos 9
- Avertissements particuliers 9
- Concernant l inverseur 9
- Connexion à l inverseur 9
- Réservoir autoclave à membrane 9
- Transducteur de pression 9
- Alarmes 10
- Démarrage 10
- Panneau de commande lcp 10
- Paramètres de programmation 10
- Pression de gonflage 10
- Programmation 10
- 75 7 5 квт 11
- Инструкции по эксплуатации 11
- Многорядные вертикальные многоступенчатые насосы с переменной производительностью 11
- Указатель 11
- Датчик давления 12
- Мембранный ресивер 12
- Меры предосторожности по инвертору 12
- Предварительные положения 12
- Соединение с инвертором 12
- Аварийные сигналы 13
- Давление накачки 13
- Локальный пульт управления lcp 13
- Параметры программирования 13
- Программирование 13
- Пуск 13
- Ahaqih iym qnia1 15
- Conformiteitsverklaring 15
- Declaration of conformity 15
- Dichiarazione di conformità 15
- J eu norm certifikat 15
- Konformitätserklärung 15
- L amrninistratore unico 15
- Overensstemmelseserk 15
- Uygunluk beyani 15
- V declaracion de conformidad 15
- V declaration de conformite 15
- V declaração de conformidade 15
- Vakuutus 15
- Декларация соответствия 15
- Мопtorso vicentino 10 007 15
- Calpeda 16
Похожие устройства
- CALPEDA MXV-E 65 - 3202 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 65 - 3203 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 65 - 3203 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 80 - 4801 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 80 - 4801 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 80 - 4802 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 80 - 4802 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 80 - 4803 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 80 - 4803 Технические данные
- CALPEDA MXV 25-204/C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV 25-204/C Технические данные
- CALPEDA MXV 25-205/C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV 25-205/C Технические данные
- CALPEDA MXV 25-206/C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV 25-206/C Технические данные
- CALPEDA MXV 25-207/C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV 25-207/C Технические данные
- CALPEDA MXV 25-208/C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV 25-208/C Технические данные
- CALPEDA MXV 25-210/C Инструкция по эксплуатации
4 1 Pression de gonflage 7 Alarmes Au moment de la mise en fonction contrôler l état de charge du coussin d air dans le réservoir Celui ci devra avoir une précharge d air à une pression d environ 2 3 par rapport à la valeur de la pression de service Exemple Si la pression d exercice est de 3 bars le réservoir doit être préchargé avec de l air à 2 bars Référez vous au Manuel Danfoss pages 107 110 pour ce qui concerne les avertissements en général et les alarmes affichées et gérées par le LCP Celles qui sont spécifiques de l application sont les suivantes 5 Panneau de commande LCP Avant d utiliser le Panneau de commande dorénavant LCP lisez les instructions dans le Manuel de configuration Danfoss de page 29 à page 35 Connectez le LCP au connecteur sur l inverseur au moyen du câble spécial qui est compris La tension donnée au l inverseur est transmise aussi au LCP et la pompe peut donc être démarrée 6 Démarrage a Après l allumage sur afficheur du LCP est affiché l inscription RETOUR bar 0 000 ARRET LOCALE_________ 0 000 clignotante elle indique la pression actuellement mesurée b Appuyez sur DISPLAY STATUS O OHZ œôô oooow 0 000 7 1 ALARME 2 TEMPS ZERO SIGNAL est affichée lorsqu il y a une anomalie dans le signal provenant du transducteur de pression 7 2 ALARME 38 NO WATER est affichée au cas où la pompe s est désamorcée Le logiciel est configuré pour effectuer 3 tentatives de redémarrage après le première alarme paramètre 405 8 Programmation Les paramètres configurés en usine ont été testés pour un correct fonctionnement de l électropompe avec inverseur cependant il pourrait être nécessaire de les régler après l installation de l équipement En cas de nécessité réglez les paramètres désignés ci dessous Le paramètre 428 accessible depuis MENU et non pas depuis QUICK MENU doit être augmenté de quelques unités au cas où l inverseur n arrête pas l électropompe lorsque le débit est très faible ou inexistant Le paramètre 428 accessible depuis MENU indique le temps minimum de fonctionnement du moteur FC On recommande de ne pas réduire la valeur configurée en usine et de toute façon de ne pas la rendre inférieure à 15 secondes Le paramètre 205 accessible aussi depuis QUICK MENU permet d établir le point de réglage de pression Les paramètres 207 et 208 accessibles aussi depuis QUICK MENU permettent de changer le temps des rampes d accélération et de freinage ARRET LOCALE_________ Le LCP est programmé en usine pour fournir en ce cas les données suivantes sur la 1e ligne FREQUENCE Hz COURANT A PUISSANCE W d abord tous à 0 sur la 2e ligne pression lue par le transducteur bar 0 si le circuit hydraulique est sous pression sur la 4e ligne ARRET LOCALE c Pour vérifier le point de réglage de pression configuré en usine et le changer le cas échéant appuyez sur QUICK MENU Appuyez sur la touche ou jusqu à la position 5 sur 10 L afficheur indique le paramètre 205 REFERENCE MAX avec la valeur correspondante En appuyant sur CHANGE DATA on peut accéder à la fonction qui permet sa modification qui doit être confirmée à la fin par la touche OK Appuyez encore une fois sur DISPLAY STATUS d En appuyant sur START l électropompe est démarrée Au cas où il faudrait l arrêter tout de suite appuyez sur STOP L inverseur porte l électropompe au numéro de tours min convenable pour atteindre et garder le point de réglage de pression configuré paramètre 205 Sur les lignes 1 et 2 sont affichées les valeurs mentionnées au point b Au cours du premier démarrage attendez que l installation soit complètement désaérée e Vérifiez si la pression atteinte est celle désirée sinon modifiezla en répétant la procédure indiquée au point c il n est pas nécessaire d arrêter la pompe f Avec la pompe fonctionnant à la pression établie fermez la vanne de refoulement de façon à mettre le débit à zéro Vérifiez que l inverseur arrête la pompe après une courte période de temps En ce cas l électropompe peut fonctionner même si le LCP n est pas connecté à l inverseur Dans le cas contraire arrêtez la pompe par la touche STOP et passez au point 8 10 8 1 Paramètres de programmation Le logiciel gérant le fonctionnement de l inverseur a été projeté spécifiquement pour les applications de pompes c est pourquoi il est en partie différent du standard dont les paramètres de programmation sont décrits en détail dans le Manuel de configuration Danfoss de page 40 à page 88 La liste de tous les paramètres utilisés par le logidel avec la valeur de programmation correspondante se trouve dans la table ci jointe nommée MCT 10 Set up Software Dans la table sont indiqués en particulier les paramètres du Groupe 4 Fonctions particulières de ID 420 à ID 430 sauf ID 429 qui est en lecture seule qui sont utilisés par le logidel spécifique et donc ne sont pas décrit dans le Manuel susmentionnée Au contraire les paramètres ayant les ID suivants 147 403 404 406 407 de 515 à 571 et 635 sont décrits dans le Manuel mais ne sont pas disponibles dans l application de pompes donc il ne se trouvent pas dans la table susmentionnée ni peuvent ils être affichés sur le LCP