P.I.T. PSR 12-D [3/15] Аккумуляторный шуруповерт
![P.I.T. PSR 18-D1 [3/15] Аккумуляторный шуруповерт](/views2/1459496/page3/bg3.png)
Содержание
- Аккумуляторные шуруповерты 1
- Гг гп ги итш 1
- Инструкция пользователя шу 1
- Паспорт изделия грн 1
- Прогрессивные инновационные технологии 1
- Страница 1 1
- Progressive innovational technology 2
- Инновационные 2
- Прогрессивные 2
- Страница 2 2
- Технологии 2
- Аккумуляторный шуруповерт 3
- Общие меры безопасности 3
- Страница 3 3
- Progressive innovational technology 4
- Psr12 d psr12 d c psr12 d1 psr12 d1 c psr14 4 01 psr18 d1 4
- Psr12 d1 4
- Аккумуляторный 4
- Аккумуляторный шуруповерт 4
- Назначение 4
- Принцип работы 4
- Расшифровка 4
- Страница 4 4
- Технические характеристики 4
- Торговой марки pit 4
- Страница 5 5
- Аккумуляторная батарея 6
- Клавиша включения 6
- Патрон 5 электродвигатель 6
- Переключатель реверсного направления вращения 6
- Редуктор в сборе с регулятором крутящего момента 6 переключатель скоростей 6
- Страница 6 6
- Аккумуляторный шуруповерт 7
- Зарядка батареи установка и снятие наконечника инструмента 7
- Правила эксплуатации 7
- Страница 7 7
- Установка и снятие батареи изменение скорости вращения 7
- Установка крутящего момента установка направления вращения 7
- Аккумуляторный шуруповерт 8
- Обслуживание инструмента должно быть выполнено только квалифицированным персоналом 8
- Страница 8 8
- Техническое обслуживание 8
- Уполномоченных сервисных центров 8
- Аккумуляторный шуруповерт 9
- Страница 9 9
- Условия гарантийного обслуживания 9
- Гарантийное свидетельство на инструмент р л 10
- Дата продажи _____ наименование торговой организации 10
- Наименование изделия____________________________________ артикул изделия 10
- Серийный номер 10
- Страница 10 10
- Аккумуляторный шуруповерт 11
- Гарантийный талон р л 11
- Страница 11 11
- Страница 12 12
- Страница 13 13
- Страница 14 14
- Www pit tools com 15
- Страница 15 15
Похожие устройства
- P.I.T. PSR 12-C8 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR 12-C7 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR 12-C6 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РВН32-С2 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РВН28-С1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РВН28-С Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РВН26-С3 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РВН24-D Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РВН24-C1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РВН24-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РВН20-D Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РВН20-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PST90-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PST70-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PST65-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. GSH 90-C1 PRO Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. GSH 65-D1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. GSH 65-D Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. GSH 65-C1 PRO Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. РКS200-C Инструкция по эксплуатации
АККУМУЛЯТОРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 В целях безопасности дети моложе 18 лет также люди не ознакомившиеся с данными правилами не должны пользоваться инструментом Используйте инструмент только по его прямому назначению указанному в руководстве пользователя 2 Инструмент не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность 3 Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с инструментом 4 Содержите рабочее место в чистоте и порядке Беспорядок на рабочем месте может стать причиной получения травмы 5 Не используйте инструмент в сырых местах в среде водяных испарений вблизи мест хранения горючих жидкостей и газов 6 Следите чтобы поблизости не было людей особенно детей и животных Они могут стать жертвами разлетающихся частиц материала обрабатываемого инструментом 7 Работайте только в условиях хорошей видимости или обеспечьте рабочее место достаточной освещенностью 8 Каждый раз перед использованием инструмента производите его наружный осмотр на предмет отсутствия повреждений особенно у сетевого шнура зарядного устройства и вилки штепсельного соединения и надежность крепления режущих насадок сверла Неисправный инструмент использоваться не должен При обнаружении повреждений ремонтируйте инструмент только в сервисном центре Внимание Запрещается пользоваться инструментом если его устройства управления защитные и блокировочные устройства повреждены изношены или удалены 9 Поверхность рукояти шуруповерта должна быть чистой сухой и не жирной 10 Внимание Напряжение электрической сети ниже 220 В может стать причиной выхода из строя инструмента Следите за напряжением электрической сети Электросеть должна соответствовать требуемым параметрам инструмента 11 Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа Инструмент может использоваться только при безупречном состоянии сетевого шнура Сетевой шнур может быть заменен только в сервисном центре 12 Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура инструмента 13 Инструмент имеет двойную изоляцию Это означает что все внешние металлические части электрически изолированы от токоведущих частей Это выполнено за счет размещения дополнительной изоляции между электрическими и механическими частями Эта изоляционная система служит дополнительной защитой от травм возникающих в результате возможного повреждения электрической изоляции внутри инструмента 14 Во время работы не носите свободную одежду украшения и т д укройте длинные волосы поскольку все это может быть захвачено движущимися частями инструмента Надевайте крепкую нескользящую обувь прочные брюки защитные перчатки защитные очки обычные очки не являются защитными или защитную маску респиратор если при работе образуется пыль защитные наушники при повышенном уровне шума защитный шлем в случае соответствующей опасности 15 Оберегайте части вашего тела в первую очередь пальцы от возможных контактов с движущимися частями инструмента Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента после его выключения не пытайтесь остановить их руками 16 Не перегружайте инструмент он работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров указанных в его технических характеристиках Работайте с перерывами чтобы не допустить перегрева На каждые 20 минут работы давайте 5 отдыха 17 Следите чтобы вентиляционные отверстия прорези в корпусе электродвигателя всегда были открытыми и чистыми 18 Не оставляйте инструмент без присмотра на рабочем месте При работе на открытом воздухе не оставляйте инструмент под дождем При сильном запылении рабочего места обеспечьте его достаточной вентиляцией 19 Храните инструмент в чистом сухом и недоступном для детей месте
Ответы 1
При зарядке батареи моргает индикатор, красным и зелёным цветом, что это означает?