P.I.T. PTC180-C [3/13] Страница 3

P.I.T. PTC180-C [3/13] Страница 3
ÎÁÙÈÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
1. Íå èñïîëüçóéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò äëÿ ëþáûõ èíûõ öåëåé, êðîìå óêàçàííûõ â äàííîì ðóêîâîäñòâå.
2. Íå äîïóñêàéòå èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà íåêâàëèôèöèðîâàííûìè, íåñîâåðøåííîëåòíèìè ëèöàìè èëè ëþäüìè ñ íåäîñòàòî÷íûìè äëÿ
èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ôèçè÷åñêèìè äàííûìè.
3.  ñëó÷àå ïåðåäà÷è ýëåêòðîèíñòðóìåíòà äðóãèì ëèöàì ïîäðîáíî ðàññêàæèòå î ïðàâèëàõ åãî èñïîëüçîâàíèÿ è äàéòå îçíàêîìèòüñÿ ñ íàñòîÿùèì
ðóêîâîäñòâîì.
4. Íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì êîíòàêòèðîâàòü ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
5. Íå ïîãðóæàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò èëè îòäåëüíûå åãî ÷àñòè â âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè.
6. Íå èñïîëüçóéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò, åñëè åñòü ðèñê âîçãîðàíèÿ èëè âçðûâà, íàïðèìåð, âáëèçè ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ æèäêîñòåé èëè ãàçîâ.
7. Ïåðåíîñèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò, äåðæà åãî òîëüêî çà îñíîâàíèå.
8. Íå ïåðåíîñèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò âî âêëþ÷åííîì ñîñòîÿíèè.
9. Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ïàðàìåòðû â ñåòè ñîîòâåòñòâóþò ïàðàìåòðàì, óêàçàííûì íà ýëåêòðîèíñòðóìåíòå è â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå.
10. Ïîäêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ê ñåòè òîëüêî ïîñëå òîãî, êàê Âû óáåäèòåñü â òîì, ÷òî âûêëþ÷àòåëü íàõîäèòñÿ â âûêëþ÷åííîì ïîëîæåíèè.
11. Ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ïîëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû.  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè âîñïîëüçóéòåñü ðåñïèðàòîðîì,
ñïåöèàëüíûìè ïåð÷àòêàìè, î÷êàìè è íàóøíèêàìè.
12. Ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïîäõîäÿùóþ îäåæäó, ÷òîáû ÷àñòè îäåæäû íå êîíòàêòèðîâàëè ñ èíñòðóìåíòîì. Òàêæå
óáåäèòåñü, ÷òî íà Âàñ íåò íè÷åãî, ÷òî ìîãëî áû ïîìåøàòü ðàáîòå èëè âûçâàòü íåæåëàòåëüíûå ïîñëåäñòâèÿ.
13.  öåëÿõ Âàøåé áåçîïàñíîñòè íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåòñÿ ðàáîòàòü ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì, ðàçìåùåííûì íà óñòîé÷èâîé ðîâíîé ïîâåðõíîñòè.
14. Ðàçðåçàåìóþ çàãîòîâêó íåîáõîäèìî ïîäâîäèòü ê îòðåçíîìó äèñêó ýëåêòðîèíñòðóìåíòà òîëüêî êîãäà äâèãàòåëü íàáðàë ìàêñèìàëüíîå
êîëè÷åñòâî îáîðîòîâ.
15. Íè÷åãî, êðîìå ðàçðåçàåìîãî ìàòåðèàëà, íå äîëæíî êàñàòüñÿ îòðåçíîãî äèñêà, êîãäà ýëåêòðîèíñòðóìåíò âêëþ÷åí.
16. Íå ïðèëàãàéòå èçëèøíèõ óñèëèé ïðè ïîäà÷å çàãîòîâêè. Çàïðåùåíî äåðæàòü ðàçðåçàåìóþ çàãîòîâêó íà âåñó.
17. Çàïðåùàåòñÿ îñóùåñòâëÿòü áîêîâîå äàâëåíèå íà îòðåçíîé äèñê.
18. Íå âêëþ÷àéòå è íå âûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðè íàëè÷èè çàãîòîâêè íà ðàáî÷åì ñòîëå.
19. Íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò áåç âíèìàíèÿ.
20. Âñåãäà ñòàðàéòåñü äåðæàòü çàãîòîâêó òàê, ÷òîáû ïûëü è ìåëêèå ÷àñòèöû íå ëåòåëè â ñòîðîíó òåëà.
21. Íåîáõîäèìî îáåñïå÷èòü ýôôåêòèâíîå âîçäóøíîå îõëàæäåíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Çàïðåùåíî çàêðûâàòü âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ, ñëåäóåò
ñëåäèòü çà èõ ÷èñòîòîé.
22. Äåðæèòå ñåòåâîé êàáåëü âäàëè îò èñòî÷íèêà íàãðåâà, ìàñëà, îñòðûõ ïðåäìåòîâ è îòðåçíîãî äèñêà.
23. Íå äîïóñêàéòå ïðèñóòñòâèÿ äåòåé, æèâîòíûõ èëè ïîñòîðîííèõ â ðàáî÷åé çîíå.
24. Ïðè îòêëþ÷åíèè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà îò ñåòè äåðæèòåñü çà øòåêåð ñåòåâîãî êàáåëÿ.
25. Âñåãäà îòêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò îò ýëåêòðîñåòè, êîãäà âû åãî íå èñïîëüçóéòå.
26. Îòêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè:
- â ñëó÷àå ëþáûõ íåïîëàäîê;
- ïåðåä ñìåíîé äèñêîâ èëè ÷èñòêîé;
- ïîñëå îêîí÷àíèÿ ðàáîò.
27. Íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ïîñëå åãî ïàäåíèÿ èëè åñëè íà íåì âèäíû êàêèå-ëèáî ñëåäû ïîâðåæäåíèÿ, à òàêæå ñ ïîâðåæäåííûì
ñåòåâûì êàáåëåì èëè øòåêåðîì. Îáðàòèòåñü â àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð äëÿ äèàãíîñòèêè èëè ðåìîíòà ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
28. Íåìåäëåííî îòêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïóòåì íàæàòèÿ íà âûêëþ÷àòåëü ïðè âíåçàïíîé îñòàíîâêå (îòñóòñòâèå íàïðÿæåíèÿ â ñåòè èëè
çàêëèíèâàíèå îòðåçíîãî äèñêà), ïåðåãðóçêå èëè ïåðåãðåâå ýëåêòðîäâèãàòåëÿ. Îòñîåäèíèòå øòåêåð ñåòåâîãî êàáåëÿ îò ýëåêòðîñåòè.
29. Ïðè ïîâðåæäåíèè ñåòåâîãî êàáåëÿ âî èçáåæàíèå îïàñíîñòè åãî äîëæåí çàìåíèòü èçãîòîâèòåëü èëè åãî àãåíò, èëè àíàëîãè÷íîå
êâàëèôèöèðîâàííîå ëèöî.
Çàìåíà ñåòåâîãî êàáåëÿ îñóùåñòâëÿåòñÿ â àâòîðèçîâàííîì ñåðâèñíîì öåíòðå ñîãëàñíî äåéñòâóþùåìó òàðèôó.
30. Ðàáîòà è òåõîáñëóæèâàíèå äîëæíû îñóùåñòâëÿòüñÿ ñòðîãî â ñîîòâåòñòâèè ñ äàííûì ðóêîâîäñòâîì.
31. Ïî îêîí÷àíèè ðàáîòû ýëåêòðîèíñòðóìåíò íåîáõîäèìî î÷èùàòü îò ïûëè è ãðÿçè.
32. Íå èñïîëüçóéòå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà, êîòîðûå ìîãóò ïîâðåäèòü ïîâåðõíîñòü èíñòðóìåíòà (áåíçèí è ïðî÷èå àãðåññèâíûå âåùåñòâà).
1
ÏËÈÒÊÎÐÅÇ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÉ

Содержание

ПЛИТКОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Не используйте электроинструмент для любых иных целей кроме у казанных в данном руководстве 2 Не допускайте использования электроинструмента неквалифицированными несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными для использования электроинструмента физическими данными 3 В случае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и дайте ознакомиться с настоящим руководством 4 Не позволяйте детям контактировать с электроинструментом 5 Не погружайте электроинструмент или отдельные его части в воду или другие жидкости 6 Не используйте электроинструмент если есть риск возгорания или взрыва например вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов 7 Переносите электроинструмент держа его только за основание 8 Не переносите электроинструмент во включенном состоянии 9 Убедитесь в том что параметры в сети соответствуют параметрам указанным на электроинструменте и в настоящем руководстве 10 Подключайте электроинструмент ксети только после того как Вы убедитесь в том что выключатель находится в выключенном положении 11 При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивидуальной защиты В случае необходимости воспользуйтесь респиратором специальными перчатками очками и наушниками 12 При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходящую одежду чтобы части одежды не контактировали с инструментом Т акже убедитесь что на Вас нет ничего что могло бы помешать работе или вызвать нежелательные последствия 13 В целях Вашей безопасности настоятельно рекомендуется работать с электроинструментом размещенным на устойчивой ровной поверхности 14 Разрезаемую заготовку необходимо подводить к отрезному диску электроинструмента только когда двигатель набрал максимальное количество оборотов 15 Ничего кроме разрезаемого материала не должно касаться отрезного диска когда электроинструмент включен 16 Не прилагайте излишних усилий при подаче заготовки Запрещено держать разрезаемую заготовку на весу 17 Запрещается осуществлять боковое давление на отрезной диск 18 Не включайте и не выключайте электроинструмент при наличии заготовки на рабочем столе 19 Не оставляйте включенный электроинструмент без внимания 20 Всегда старайтесь держать заготовку так чтобы пыль и мелкие частицы не летели в сторону тела 21 Необходимо обеспечить эффективное воздушное охлаждение электроинструмента Запрещено закрывать вентиляционные отверстия следует следить за их чистотой 22 Держите сетевой кабель вдали от источника нагрева масла острых предметов и отрезного диска 23 Не допускайте присутствия детей животных или посторонних в рабочей зоне 24 При отключении электроинструмента отсети держитесь за штекер сетевого кабеля 25 Всегда отключайте электроинструмент от электросети когда вы его не используйте 26 Отключайте электроинструмент от электрической сети в случае любых неполадок перед сменой дисков или чисткой после окончания работ 27 Не пользуйтесь электроинструментом после его падения или если на нем видны какие либо следы повреждения а также с поврежденным сетевым кабелем или штекером Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики или ремонта электроинструмента 28 Немедленно отключите электроинструмент путем нажатия на выключатель при внезапной остановке отсутствие напряжения в сети или заклинивание отрезного диска перегрузке или перегреве электродвигателя Отсоедините штекер сетевого кабеля от электросети 29 При повреждении сетевого кабеля во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент квалифицированное лицо Замена сетевого кабеля осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу 30 Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством 31 По окончании работы электроинструмент необходимо очищать отпыли и грязи 32 Не используйте чистящие средства которые могут повредить поверхность инструмента бензин и прочие агрессивные вещества или аналогичное

Скачать
Случайные обсуждения