P.I.T. PIW1050-C [6/12] Правила эксплуатации

P.I.T. PIW1050-C [6/12] Правила эксплуатации
ÏÐÀÂÈËÀ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
Ïîäãîòîâêà è çàïóñê
Óñòàíîâèòå íà âàë (1) íåîáõîäèìûé èíñòðóìåíò(ãîëîâêó).
Ïðèìå÷àíèå! Èçäåëèå ñíàáæåíî ôèêñàòîðîì íàñàäêè, êîòîðûé óäåðæèâàåò íàñàäêó âî âðåìÿ ðàáîòû è ïåðåíîñêè. Äëÿ
ñíÿòèÿ/óñòàíîâêè íåîáõîäèìî ïðèëîæèòü îïðåäåëåííîå óñèëèå.
Ïðèìå÷àíèå! Äëÿ óñòàíîâêè íà èçäåëèå èñïîëüçóéòå òîëüêî ãîëîâêè, ïîäõîäÿùèå äëÿ óäàðíîãî ðåæèìà ðàáîòû.
Âêëþ÷åíèå èçäåëèÿ ïðîèçâîäèòñÿ íàæàòèåì íà âûêëþ÷àòåëü (4).
 çàâèñèìîñòè îò íåîáõîäèìîãî íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ (íà çàêðó÷èâàíèå/îòêðó÷èâàíèå), íàæìèòå íà ñîîòâåòñòâóþùóþ
êëàâèøó(5).
Ïðè çàêðó÷èâàíèè/îòêðó÷èâàíèè êðåïåæíûõ èçäåëèé, êðóòÿùèé ìîìåíò óñòàíàâëèâàåòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà (3).
Ïðèìå÷àíèå! Ïðè çàêðó÷èâàíèè íå âûêëþ÷àéòå èçäåëèå ñðàçó ïðè óïîðå êðåïåæíîãî ýëåìåíòà â äåòàëü; ïðè
îòêðó÷èâàíèè æäèòå íå ìåíåå óêàçàííîãî âðåìåíè äî íà÷àëà îòêðó÷èâàíèÿ.
Èçäåëèå îáëàäàåò âûñîêèì êðóòÿùèì ìîìåíòîì. Âñåãäà ÊÐÅÏÊÎ óäåðæèâàéòå åãî îáåèìè ðóêàìè ïðè ðàáîòå.
Ïðè ïåðåðûâàõ èëè ïî îêîí÷àíèè ðàáîòû âûêëþ÷èòå èçäåëèå, îòïóñòèâ âûêëþ÷àòåëü (4).
. ïðîöåññå èíòåíñèâíîé ðàáîòû êîðïóñ ðåäóêòîðà èçäåëèÿ è ðàáî÷àÿ ãîëîâêà íàãðåâàþòñÿ. Íå ïðèêàñàéòåñü ê íèì
ñðàçó ïî îêîí÷àíèè ðàáîòû è äî ïîëíîãî îñòûâàíèÿ.
4
ÃÀÉÊÎÂÅÐÒ ÓÄÀÐÍÛÉ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÉ
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
1. Â êîíöå ðàáîòû èçâëåêèòå îñíàñòêó ñ âûõîäíîãî âàëà (1).
2. Î÷èñòèòå èíñòðóìåíò îò ïûëè, ãðÿçè ÷èñòîé âåòîøüþ. Íå èñïîëüçóéòå äëÿ î÷èñòêè ïëàñòèêîâûõ äåòàëåé ðàñòâîðèòåëè
è íåôòåïðîäóêòû.
3. Î÷èñòèòå ñìåííûå ïðèíàäëåæíîñòè, îñíàñòêó.
4. Ïåðèîäè÷åñêè ïðîâåðÿéòå çàòÿæêó âñåõ ðåçüáîâûõ ñîåäèíåíèé èíñòðóìåíòà è, ïðè íåîáõîäèìîñòè çàòÿãèâàéòå âñå
îñëàáëåííûå ñîåäèíåíèÿ.

Содержание

ГАЙКОВЕРТ УДАРНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ Подготовка и запуск Установите на вал 1 необходимый инструмент головку Примечание Изделие снабжено фиксатором насадки который удерживает насадку во время работы и переноски Для снятия установки необходимо приложить определенное усилие Примечание Для установки на изделие используйте только головки подходящие для ударного режима работы Включение изделия производится нажатием на выключатель 4 В зависимости от необходимого направления вращения на закручивание откручивание нажмите на соответствующую клавишу 5 При закручивании откручивании крепежных изделий крутящий момент устанавливается при помощи регулятора 3 Примечание При закручивании не выключайте изделие сразу при упоре крепежного элемента в деталь при откручивании ждите не менее указанного времени до начала откручивания Изделие обладает высоким крутящим моментом Всегда КРЕПКО удерживайте его обеими руками при работе При перерывах или по окончании работы выключите изделие отпустив выключатель 4 В процессе интенсивной работы корпус редуктора изделия и рабочая головка нагреваются Не прикасайтесь к ним сразу по окончании работы и до полного остывания ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 В конце работы извлеките оснастку с выходного вала 1 2 Очистите инструмент от пыли грязи чистой ветошью Не используйте для очистки пластиковых деталей растворители и нефтепродукты 3 Очистите сменные принадлежности оснастку 4 Периодически проверяйте затяжку всех резьбовых соединений инструмента и при необходимости затягивайте все ослабленные соединения