Electrolux ESL94300LO [37/48] Заповнення дозатора ополіскувача
![Electrolux ESL94300LO [37/48] Заповнення дозатора ополіскувача](/views2/1460944/page37/bg25.png)
УВАГА
Вода з сіллю може
перелитися з контейнера
для солі під час
наповнення. Після
заповнення контейнера
для солі негайно запустіть
програму для запобігання
утворенню корозії.
8.2 Заповнення дозатора
ополіскувача
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
D
C
B
УВАГА
Використовуйте лише
спеціальні ополіскувачі для
посудомийних машин.
1. Натисніть кнопку розблокування
(D), щоб відкрити кришку (C).
2. Залийте ополіскувач у дозатор (A),
не перевищуючи позначки «макс.».
3. Для запобігання надмірному
утворенню піни видаліть пролитий
ополіскувач вологопоглинаючою
ганчіркою.
4. Закрийте кришку. Переконайтеся,
що кнопка розблокування стала на
місце.
Ви можете повернути
регулятор дозування (B) в
положення між 1
(найменша кількість) і
положенням 4 або 6
(найбільша кількість).
9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Для ввімкнення приладу натисніть
кнопку ввімкнення/вимкнення.
Переконайтеся, що прилад
переведено в режим вибору програми.
• Якщо світиться індикатор солі,
наповніть сіллю контейнер для
солі.
• Якщо індикатор ополіскувача
світиться, наповніть дозатор
ополіскувача.
3. Завантажте посуд у кошики.
4. Додайте миючий засіб. Якщо ви
застосовуєте комбіновані
таблетовані миючі засоби,
ввімкніть функцію Multitab.
5. Встановіть і запустіть програму, що
відповідає типу посуду та ступеню
його забруднення.
9.1 Користування миючим
засобом
B
C
A
1. Натисніть кнопку розблокування
(B), щоб відкрити кришку (C).
2. Помістіть порошкоподібний або
таблетований миючий засіб у
відділення (A).
3. Якщо програма передбачає фазу
попереднього миття, помістіть
невелику кількість миючого засобу
УКРАЇНСЬКА 37
Содержание
- Esl94300la esl94300lo 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия они не должны перекрываться например ковром 5
- Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар 5
- Подключение к электросети 5
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Подключение к водопроводу 6
- Сервис 6
- Утилизация 6
- Эксплуатация 6
- Индикаторы 7
- Описание изделия 7
- Панель управления 7
- Программы 8
- Информация для тестирующих организаций 9
- Показатели потребления 9
- Вызов режима выбора программы 10
- Параметры 10
- Режим выбора программы и пользовательский режим 10
- Смягчитель для воды 10
- Выключение дозатора ополаскивателя 11
- Дозатор ополаскивателя 11
- Использование ополаскивателя с таблетированным моющим средством 11
- Настройка смягчителя для воды 11
- Multitab 12
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 12
- Звуковая сигнализация 12
- Опции 12
- Включение multitab 13
- Емкость для соли 13
- Наполнение емкости для соли 13
- Перед первым использованием 13
- Ежедневное использование 14
- Заполнение дозатора ополаскивателя 14
- Запуск программы 15
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 15
- Использование моющего средства 15
- Настройка и запуск программы 15
- Открывание дверцы во время работы прибора 15
- Функция auto off 15
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 16
- Общие положения 16
- Окончание программы 16
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 16
- Отмена программы 16
- Полезные советы 16
- Загрузка корзин 17
- Перед запуском программы 17
- Разгрузка корзин 17
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 17
- Очистка фильтров 18
- Уход и очистка 18
- Очистка наружных поверхностей 19
- Поиск и устранение неисправностей 19
- Чистка внутренних частей 19
- Чистка разбрызгивателей 19
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 22
- Технические данные 24
- Охрана окружающей среды 25
- З думкою про вас 26
- Зміст 26
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 26
- Інформація з техніки безпеки 27
- Безпека дітей і вразливих осіб 27
- Загальні правила безпеки 27
- Інструкції з техніки безпеки 28
- Задля уникнення небезпеки при пошкодженні електричного кабелю його заміну має здійснювати виробник представник його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа 28
- Клієнтами готелів мотелів та інших житлових приміщень 28
- Не використовуйте струмінь води та або пари високого тиску для очищення приладу 28
- Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без нагляду щоб випадково не наступити на них 28
- Не змінюйте технічні специфікації цього приладу 28
- Не перевищуйте максимальне значення кількості комплектів посуду 9 28
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки 28
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається забороняється повторно використовувати набір старих шлангів 28
- Робочий тиск води мінімальний і максимальний має бути в діапазоні 0 0 5 8 0 бар мпа 28
- Розмістіть столові прибори в кошику для столових приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до кошика для столових приборів у горизонтальному положенні гострими кінцями вниз 28
- Установка 28
- Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори їх не слід закривати наприклад килимом 28
- Користування 29
- Під єднання до електромережі 29
- Підключення до водопроводу 29
- Опис виробу 30
- Сервіс 30
- Утилізація 30
- Індикатори 31
- Панель керування 31
- Програми 31
- Показники споживання 32
- Інформація для дослідницьких установ 33
- Встановлення режиму вибору програми 33
- Налаштування 33
- Пом якшувач води 33
- Режим вибору програм і режим користувача 33
- Використання ополіскувача з багатофункціональним таблетованим миючим засобом 34
- Дозатор ополіскувача 34
- Налаштування рівня пом якшувача води 34
- Multitab 35
- Вимкнення дозатора ополіскувача 35
- Звукові сигнали 35
- Опції 35
- Увімкнення звукового сигналу після завершення програми 35
- Активація multitab 36
- Заповнення контейнера для солі 36
- Контейнер для солі 36
- Перед першим користуванням 36
- Заповнення дозатора ополіскувача 37
- Користування миючим засобом 37
- Щоденне користування 37
- Встановлення і запуск програми 38
- Відкладений запуск програми 38
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 38
- Завершення програми 38
- Запуск програми 38
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 38
- Скасування програми 38
- Функція auto off 38
- Використання солі ополіскувача й мийного засобу 39
- Загальна інформація 39
- Поради і рекомендації 39
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 39
- Витягання посуду з кошиків 40
- Догляд і чищення 40
- Завантаження посуду в кошики 40
- Перед запуском програми 40
- Чищення фільтрів 40
- Усунення проблем 42
- Чищення всередині 42
- Чищення зовнішніх поверхонь 42
- Чищення розпилювачів 42
- Результати миття та сушіння незадовільні 44
- Технічні дані 46
- Охорона довкілля 47
Похожие устройства
- CALPEDA B-NM4 5025/C/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-NM4 5025/C/B Технические данные
- CALPEDA B-NM4 5025/B/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-NM4 5025/B/B Технические данные
- Electrolux EKF7800 Технические характеристики
- CALPEDA B-NM4 5025/A/B Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKF7800 Руководство по эксплуатации
- CALPEDA B-NM4 5025/A/B Технические данные
- CALPEDA B-NM4 65/16C/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-NM4 65/16C/A Технические данные
- CALPEDA B-NM4 65/16B/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-NM4 65/16B/A Технические данные
- CALPEDA B-NM4 65/16A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-NM4 65/16A/A Технические данные
- Electrolux EEWA5310 Технические характеристики
- Electrolux EEWA5310 Руководство по эксплуатации
- Сунержа Элегия 600x400 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/16B/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/16B/B Технические данные
- CALPEDA NM4 50/16A/B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения