Electrolux EEWA5310 Руководство по эксплуатации онлайн [9/72] 386833
![Electrolux EEWA5310 Руководство по эксплуатации онлайн [9/72] 386833](/views2/1460960/page9/bg9.png)
5. Die automatische Abschaltung.
Wenn das Wasser gekocht hat
oder der Wasserkocher von der
Basis genommen wird, schaltet
er sich automatisch aus. Soll die
Wassererhitzung vor dem Siedepunkt
abgebrochen werden, einfach den
EIN/AUS-Schalter in die Position AUS
anheben.
4. Die Abdeckung schließen und
sicherstellen, dass sie einrastet.
Andernfalls funktioniert die
automatische Abschaltung nicht
zuverlässig. Den Wasserkocher
auf die Basis setzen. Den EIN/AUS-
Schalter herunterdrücken; die Anzeige
leuchtet auf und der Wasserkocher
beginnt mit dem Erhitzen.
5. Den automatiske
frakoblingsfunktion. Når
vandet har kogt, eller når kedlen
ernes fra baseenheden, slår den
automatisk fra. Hvis du vil stoppe
opvarmningsprocessen, før vandet
koger, skal du løfte tænd/sluk-
knappen til sluk-placeringen.
4. Luk låget og sørg for, at det lukker
korrekt. Ellers vil den automatiske
afbryder ikke fungere korrekt. Placer
kedlen på baseenheden. Tryk ned på
tænd/sluk-knappen. Indikatoren lyser,
og kedlen begynder at varme op.
5. Funkce automatického vypnutí.
Po dovaření vody nebo po vyjmutí
konvice z podstavce se přístroj
automaticky vypne. Pokud chcete
ohřívání zastavit před dokončením
ohřevu vody, uveďte vypínač
ZAPNUTO/VYPNUTO do polohy
VYPNUTO.
4. Zavřete víko a zkontrolujte , zda
řádně zaklaplo. Pokud ne, funkce
automatického vypnutí nebude
fungovat spolehlivě. Položte konvici
na podstavec. Stiskněte vypínač
ZAPNUTO/VYPNUTO. Rozsvítí se
kontrolka a konvice začne ohřívat.
5. Функция автоматично
изключване. Когато водата заври
или чайникът е свален от основата,
той се изключва автоматично.
Ако искате да спрете процеса на
нагряване преди водата да заври,
просто повдигнете нагоре ключа
ВКЛ/ИЗКЛ в положение ИЗКЛ.
4. Затворете капака и проверете
дали щраква добре. В противен
случай функцията автоматично
изключване няма да работи
надеждно. Поставете чайника
върху основата. Натиснете надолу
превключвателя за ВКЛЮЧВАНЕ/
ИЗКЛЮЧВАНЕ – индикаторната
лампичка светва и чайникът
започва да загрява.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
9
EEWA5310_GlassKettle_WaterKettle_Electrlx.indd 9 2014-12-08 10:43:13
Содержание
- Glass kettle eewa5310 1
- Contents 2
- Customer care and service 2
- We re thinking of you 2
- Komponenter 3
- Součásti 3
- Компоненти 3
- Erste schritte 8
- Sådan kommer du i gang 8
- Začínáme 8
- Първи стъпки 8
- Reinigen 10
- Rengøring 10
- Warnhinweis gehäuse netzstecker und kabel niemals in wasser oder eine andere flüssigkeit eintauchen 10
- Čištění 10
- Почистване 10
- Eewa5310_glasskettle_waterkettle_electrlx indd 11 2014 12 08 10 43 13 11
- Fehlersuche 11
- Fejlfinding 11
- Odstraňování závad 11
- Problem mulig årsag løsning 11
- Problem mögliche ursache lösung 11
- Problém pravděpodobná příčina řešení 11
- Отстраняване на неизправности 11
- Проблем възможна причина решение 11
- Bortskaffelse 12
- Entsorgung 12
- Изхвърляне likvidace 12
- Componentes 13
- Components 13
- Koostisosad 13
- Aluksi 18
- Alustamine 18
- Getting started 18
- Introducción 18
- Advertencia nunca sumerja la carcasa el conector ni el cable en agua u otro líquido 20
- Cleaning 20
- Limpieza 20
- Puhastamine 20
- Puhdistaminen 20
- To clean the mesh filter gently press first on one side of it and then the other to release it from the body of the kettle to insert it back first place the bottom of it into the slot and then gently press the top part in its respective slots cleaning the base plate a stainless steel cleaning product may be used to clean the metal of the base plate 20
- Eewa5310_glasskettle_waterkettle_electrlx indd 21 2014 12 08 10 43 16 21
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 21
- Probleem võimalik põhjus lahendus 21
- Problem possible cause solution 21
- Problema causa posible solución 21
- Solución de problemas 21
- Troubleshooting 21
- Veaotsing 21
- Vianetsintä 21
- Cómo desechar el electrodoméstico 22
- Disposal 22
- Hävittäminen 22
- Jäätmekäitlusse andmine 22
- A készülék részei 23
- Componenti 23
- Composants 23
- Sastavni dijelovi 23
- Operazioni preliminari 28
- Početak rada 28
- Première utilisation 28
- Üzembe helyezés 28
- Attention ne plongez jamais la bouilloire le socle et le cordon d alimentation dans de l eau ou tout autre liquide 30
- Attenzione non immergere mai il corpo motore la spina o il filo dell alimentazione in acqua o in nessun altro liquido 30
- Nettoyage 30
- Pulizia 30
- Tisztítás 30
- Čišćenje 30
- Eewa5310_glasskettle_waterkettle_electrlx indd 31 2014 12 08 10 43 19 31
- Gestion des pannes 31
- Hibaelhárítás 31
- Problem mogući uzrok rješenje 31
- Problema causa possibile soluzione 31
- Problème cause possible solution 31
- Probléma lehetséges ok megoldás 31
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 31
- Rješavanje problema 31
- Hulladékkezelés 32
- Mise au rebut 32
- Odlaganje 32
- Smaltimento 32
- Komponenter 33
- Onderdelen 33
- Sastāvdaļas 33
- Sudedamosios dalys 33
- Darba sākšana naudojimo pradžia 38
- Het eerste gebruik 38
- Slik kommer du i gang 38
- Reinigen 40
- Rengjøring 40
- Tīrīšana 40
- Valymas 40
- Waarschuwing dompel de behuizing de stekker en het netsnoer nooit in water of een andere vloeistof 40
- Darbības traucējumu novēršana 41
- Eewa5310_glasskettle_waterkettle_electrlx indd 41 2014 12 08 10 43 21 41
- Feilsøking 41
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 41
- Problem mulig årsak løsning 41
- Problema galima priežastis sprendimas 41
- Problemen oplossen 41
- Problēma iespējamais iemesls risinājums 41
- Trikčių šalinimas 41
- Išmetimas 42
- Kassering 42
- Utilizācija 42
- Verwijdering 42
- Componente 43
- Componentes 43
- Elementy 43
- Компоненты 43
- Ghid de iniţiere 48
- Introdução 48
- Rozpoczęcie użytkowania 48
- Подготовка к работе 48
- Aviso nunca mergulhe a caixa a ficha ou o cabo em água ou qualquer outro líquido 50
- Curăţarea 50
- Czyszczenie 50
- Limpeza 50
- Чистка 50
- Eewa5310_glasskettle_waterkettle_electrlx indd 51 2014 12 08 10 43 23 51
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 51
- Problema causa possível solução 51
- Problemă cauză posibilă soluţie 51
- Remedierea defecţiunilor 51
- Resolução de problemas 51
- Rozwiązywanie problemów 51
- Проблема возможная причина решение 51
- Устранение неполадок 51
- Eliminação 52
- Protecţia mediului 52
- Wyrzucanie 52
- Утилизация 52
- Komponente 53
- Komponenter 53
- Komponenty 53
- Sestavni deli 53
- Komma igång 58
- Početak rada 58
- Priprava za uporabo 58
- Začíname 58
- Rengöring 60
- Čistenie 60
- Čišćenje 60
- Čiščenje 60
- Eewa5310_glasskettle_waterkettle_electrlx indd 61 2014 12 08 10 43 26 61
- Felsökning 61
- Odpravljanje težav 61
- Odstraňovanie porúch 61
- Problem mogući uzrok rešenje 61
- Problem möjlig orsak lösning 61
- Problém možná príčina riešenie 61
- Rešavanje problema 61
- Težava morebiten vzrok rešitev 61
- Kassering 62
- Likvidácia 62
- Odlaganje 62
- Odstranjevanje 62
- Bileşenler 63
- Компоненти 63
- Başlarken 66
- Початок роботи 66
- Dikkat gövdeyi fişi ve kabloyu hiçbir zaman su veya diğer bir sıvı içine batırmayın 68
- Temizleme 68
- Чищення 68
- Sorun giderme 69
- Усунення неполадок 69
- Elden çıkarma 70
- Утилізація 70
- This page is left blank intentionally 71
- E eewa5310 02011114 72
- Printed on recycled paper 72
- Www electrolux com shop 72
Похожие устройства
- Сунержа Элегия 600x400 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/16B/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/16B/B Технические данные
- CALPEDA NM4 50/16A/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/16A/B Технические данные
- Сунержа Элегия 800x400 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEWA7300 Технические характеристики
- CALPEDA NM4 50/20C/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/20C/B Технические данные
- CALPEDA NM4 50/20B/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/20B/B Технические данные
- CALPEDA NM4 50/20A/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/20A/B Технические данные
- Сунержа Элегия 1000x400 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEWA5300 Технические характеристики
- Electrolux EEWA5300 Руководство по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/25D/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/25D/A Технические данные
- CALPEDA NM4 50/25C/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/25C/B Технические данные