Electrolux EEWA5300 [8/72] Erste schritte
![Electrolux EEWA5300 [8/72] Erste schritte](/views2/1460976/page8/bg8.png)
DE
2. Die Basis auf eine stabile ebene
Fläche stellen. Den Netzstecker in eine
Steckdosestecken.Nichtbenötigtes
Kabel kann an der Unterseite der Basis
aufgewickelt werden.
1. Vor der ersten Inbetriebnahme:
Bringen Sie Wasser im Kessel zum
Kochen und gießen Sie es weg.
Wiederholen Sie diesen Vorgang 2
oder 3 mal. Auf diese Weise werden
Staub und Rückstände entfernt.
(Beachten Sie folgende Schritte zur
Verwendung des Kessels.)
Wischen Sie die Außenseite des
Kesseln mit einem feuchten Tuch ab.
3. Drücken Sie die Taste zum Önen
des Deckels. Füllen Sie den Kessel
mit frischem Leitungswasser bis zur
gewünschtenHöhe(min.0,5l-max.
1,5 l).
Erste Schritte
DA
2. Placer baseenheden på en fast
og ad overade. Sæt stikket i
stikkontakten.Overødigledningkan
rulles op i bunden af baseenheden.
1. Før ibrugtagning: Kog vand i kedlen,
og hæld det ud. Gentag dette 2-3
gange.Detteernereventuelstøv
eller urenheder
(se nedenstående vejledning i brug af
kedlen).
Aftørydersidenafkedlenmeden
fugtig klud.
3. Tryk på knappen til åbning af låget
for at åbne dette. Fyld kedlen med
friskvandfrahanentildetønskede
niveau (min. 0,5 l - maks. 1,5 l)
Sådan kommer du i gang /
CS
2. Položte podstavec na pevný a rovný
povrch. Zapojte zástrčku do zásuvky.
Přebývající kabel lze namotat ve
spodní části podstavce.
1. Před prvním použitím: V konvici
uvařte vodu a vylijte ji. Zopakujte
dvakrátažtřikrát.Odstranítetím
jakékoliv nečistoty nebo prach.
(Viz následující kroky ohledně
používáníkonvice).
Vnějšíplášťkonviceotřetevlhkým
hadříkem.
3. Otevřete víko stisknutím tlačítka
k jeho otevření. Konvici naplňte
čerstvou vodou z kohoutku na
požadovanouúroveň(min.0,5l-max.
1,5 l).
Začínáme
BG
2. Поставете основата на равна
и твърда повърхност. Включете
щепселавконтакта.Излишното
количество кабел може да бъде
навито от долната страна на
основата.
1. Преди първата употреба: Сварете
водатавканатаияизлейте.
Повторете2или3пъти.Това
премахва остатъчния прах или
утайката.
(Прочетете следните стъпки
относно начина на ползване на
каната).
Избършетесвлажнакърпа
външнатачастнаканата.
3. Натиснете бутона за отваряне
на капака, за да го отворите.
Напълнете каната с прясна вода до
желаното ниво (мин. 0,5 л. - макс. 1,5
л.).
Първи стъпки /
www.electrolux.com8
Содержание
- Water kettle eewa5300 1
- Contents 2
- Customer care and service 2
- We re thinking of you 2
- Komponenter 3
- Součásti 3
- Компоненти 3
- Erste schritte 8
- Sådan kommer du i gang 8
- Začínáme 8
- Първи стъпки 8
- Reinigen 10
- Rengøring 10
- Warnhinweis gehäuse netzstecker und kabel niemals in wasser oder eine andere flüssigkeit eintauchen 10
- Čištění 10
- Почистване 10
- Fehlersuche 11
- Fejlfinding 11
- Odstraňování závad 11
- Problem mulig årsag løsning 11
- Problem mögliche ursache lösung 11
- Problém pravděpodobná příčina řešení 11
- Отстраняване на неизправности 11
- Проблем възможна причина решение 11
- Bortskaffelse 12
- Entsorgung 12
- Изхвърляне likvidace 12
- Componentes 13
- Components 13
- Koostisosad 13
- Aluksi 18
- Alustamine 18
- Getting started 18
- Introducción 18
- Advertencia nunca sumerja la carcasa el conector ni el cable en agua u otro líquido 20
- Cleaning 20
- Limpieza 20
- Puhastamine 20
- Puhdistaminen 20
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 21
- Probleem võimalik põhjus lahendus 21
- Problem possible cause solution 21
- Problema causa posible solución 21
- Solución de problemas 21
- Troubleshooting 21
- Veaotsing 21
- Vianetsintä 21
- Cómo desechar el electrodoméstico 22
- Disposal 22
- Hävittäminen 22
- Jäätmekäitlusseandmine 22
- A készülék részei 23
- Componenti 23
- Composants 23
- Sastavni dijelovi 23
- Operazioni preliminari 28
- Početak rada 28
- Premièreutilisation 28
- Üzembe helyezés 28
- Attention ne plongez jamais la bouilloire le socle et le cordon d alimentation dans de l eau ou tout autre liquide 30
- Attenzione non immergere mai il corpo motore la spina o il filo dell alimentazione in acqua o in nessun altro liquido 30
- Nettoyage 30
- Pulizia 30
- Tisztítás 30
- Čišćenje 30
- Gestion des pannes 31
- Hibaelhárítás 31
- Problem mogući uzrok rješenje 31
- Problema causa possibile soluzione 31
- Problème cause possible solution 31
- Probléma lehetséges ok megoldás 31
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 31
- Rješavanjeproblema 31
- Hulladékkezelés 32
- Mise au rebut 32
- Odlaganje 32
- Smaltimento 32
- Komponenter 33
- Onderdelen 33
- Sastāvdaļas 33
- Sudedamosios dalys 33
- Darbasākšana naudojimopradžia 38
- Het eerste gebruik 38
- Slik kommer du i gang 38
- Reinigen 40
- Rengjøring 40
- Tīrīšana valymas 40
- Waarschuwing dompel de behuizing de stekker en het netsnoer nooit in water of een andere vloeistof 40
- Darbībastraucējumunovēršana 41
- Feilsøking 41
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 41
- Problem mulig årsak løsning 41
- Problema galima priežastis sprendimas 41
- Problemen oplossen 41
- Problēma iespējamais iemesls risinājums 41
- Trikčiųšalinimas 41
- Išmetimas 42
- Kassering 42
- Utilizācija 42
- Verwijdering 42
- Componente 43
- Componentes 43
- Elementy 43
- Компоненты 43
- Ghid de iniţiere 48
- Introdução 48
- Rozpoczęcieużytkowania 48
- Подготовкакработе 48
- Aviso nunca mergulhe a caixa a ficha ou o cabo em água ou qualquer outro líquido 50
- Curăţarea 50
- Czyszczenie 50
- Limpeza 50
- Чистка 50
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 51
- Problema causa possível solução 51
- Problemă cauză posibilă soluţie 51
- Remedierea defecţiunilor 51
- Resolução de problemas 51
- Rozwiązywanieproblemów 51
- Проблема возможная причина решение 51
- Устранениенеполадок 51
- Eliminação 52
- Protecţia mediului 52
- Wyrzucanie 52
- Утилизация 52
- Komponente 53
- Komponenter 53
- Komponenty 53
- Sestavni deli 53
- Komma igång 58
- Početak rada 58
- Priprava za uporabo 58
- Začíname 58
- Rengöring 60
- Čistenie 60
- Čišćenje 60
- Čiščenje 60
- Felsökning 61
- Odpravljanjetežav 61
- Odstraňovanieporúch 61
- Problem mogući uzrok rešenje 61
- Problem möjlig orsak lösning 61
- Problém možná príčina riešenie 61
- Rešavanjeproblema 61
- Težava morebiten vzrok rešitev 61
- Kassering 62
- Likvidácia 62
- Odlaganje 62
- Odstranjevanje 62
- Bileşenler 63
- Компоненти 63
- Başlarken 66
- Початок роботи 66
- Dikkat gövdeyi fişi ve kabloyu hiçbir zaman su veya diğer bir sıvı içine batırmayın 68
- Temizleme 68
- Чищення 68
- Sorun giderme 69
- Усуненнянеполадок 69
- Elden çıkarma 70
- Утилізація 70
- E eewa5300 02021013 72
- Printed on recycled paper 72
- Www electrolux com shop 72
Похожие устройства
- CALPEDA NM4 50/25D/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/25D/A Технические данные
- CALPEDA NM4 50/25C/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/25C/B Технические данные
- Сунержа Элегия 1200x400 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEWA7700R Технические характеристики
- Electrolux EEWA7700R Руководство по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/25B/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/25B/B Технические данные
- CALPEDA NM4 50/25A/B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 50/25A/B Технические данные
- Сунержа Элегия 600x500 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 65/16C/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 65/16C/A Технические данные
- Electrolux EAT7700R Технические характеристики
- Electrolux EAT7700R Руководство по эксплуатации
- CALPEDA NM4 65/16B/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 65/16B/A Технические данные
- Сунержа Элегия 800x500 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EAT3300 Технические характеристики