Seiko SLA025J1 [2/8] Мерыпредосторожностиприиспользовании часовдлядайвинга
![Seiko SLA025J1 [2/8] Мерыпредосторожностиприиспользовании часовдлядайвинга](/views2/1462117/page2/bg2.png)
Русский
Русский
102 103
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРИИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЧАСОВДЛЯДАЙВИНГА
Передпогружениемпроверьте,чточасыработаютнормально,иобязательновыполняйте
мерыпредосторожности,описанныениже.
ПЕРЕДПОГРУЖЕНИЕМ
l
Находясьподводой,дляизмерениявременивсегдаиспользуйтевращающийсябезель.
l
Проверьте,что:
• секунднаястрелкаработаетнормально.
• заводнаяголовкаплотнозафиксировананаместе.
• начасовомремешкеинастекленетвидимыхповреждений.
• ремень/браслетнадежнопристегнутккорпусучасов.
• ремень/браслетзастегнутиплотнодержитсяназапястье.
• вращающийся безель плавно движется против часовой стрелки (его вращение не должно
бытьнислишкомсвободным,нислишкомтугим),ичтозначок“”выставленпоминутной
стрелке.
• времяикалендарныеданныевыставленыправильно.
Мысоветуем,вслучаеобнаружениянеисправностей,обращатьсявЦЕНТРОБСЛУЖИВАНИЯSEIKO.
ВОВРЕМЯПОГРУЖЕНИЯ
l
Неприводитевдействиезаводнуюголовку,есличасынамоклиилинаходятсявводе.
l
Старайтесьнеударятьчасыотвердыеобъекты,такиекакскалыикамни.
l
Вращениебезеляподводойможетбытьболеетугим.Этонеявляетсянеисправностью.
ПООКОНЧАНИЮДАЙВИНГА
l
Послеокончаниядайвингапромойтечасывпреснойводе,чтобысмытьморскуюводу,песок,почвуит.д.
l
Чтобыизбежатьржавлениякорпусачасов,послепромыванияследуетвытеретьчасынасухо.
I
О том, как ухаживать за часами, смотрите в разделе «КАК СОХРАНИТЬ
КАЧЕСТВО ВАШИХ ЧАСОВ» в приложенной брошюре «Международная гарантия и
инструкции».
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ВНИМАНИЕ........................................................................................................ 100
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРИИСПОЛЬЗОВАНИИЧАСОВДЛЯДАЙВИНГА 102
ОСОБЕННОСТИ...................................................................................................................................... 103
ЗАВИНЧИВАЮЩАЯСЯЗАВОДНАЯГОЛОВКА.................................................................................. 104
ВРАЩАЮЩИЙСЯБЕЗЕЛЬ.................................................................................................................. 105
НАЗВАНИЯДЕТАЛЕЙ........................................................................................................................... 106
КАКЗАПУСТИТЬЧАСЫ........................................................................................................................ 107
УСТАНОВКАВРЕМЕНИ/КАЛЕНДАРЯ.................................................................................................. 109
ДЛЯСОХРАНЕНИЯКАЧЕСТВАВАШИХЧАСОВ............................................................................... 110
ТОЧНОСТЬМЕХАНИЧЕСКИХЧАСОВ................................................................................................. 113
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ.................................................................................................... 114
Страница
Содержание
- Внимание 1
- Предупреждение 1
- Русский 1
- Мерыпредосторожностиприиспользовании часовдлядайвинга 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Diver s1 000m 125 да 3
- Diver s300m 37 да 3
- N водонепроницаемость 3
- N какпользоватьсязавинчивающейсязаводнойголовкой 3
- N устойчивостьквоздействиюгелия 3
- Автоматическиечасыдлядайвингаseikoспециальноразработаныдляглубоководных погружений 3
- Завинчивающаясязаводнаяголовка 3
- Особенности 3
- Протестированыпри атмосфер бар 3
- Русский 3
- Часыбылипротестированывводепридавлениив37 или125атмосфер баркакпоказано втаблицениже 3
- Aбвг 4
- Вращающийсябезель 4
- Вращающийсябезельизмеряетвременныеотрезкидлинойвплотьдо60минут установив егопередпогружением высможетеследитьзатем скольковременивынаходитесь подводой 4
- Названиядеталей 4
- Русский 4
- L способручнойзаводкипружиныспомощьюзаводнойголовки 5
- Какзапуститьчасы 5
- Русский 5
- Установкавремени календаря 5
- L починка неисправностей в часах для дайвинга требует профессиональной подготовки и специальногооборудования есливыобнаружиливчасахдлядайвингакакую либонеисправность непытайтесьпочинитьполомкусами срочноотправьтечасывцентробслуживанияseiko 6
- N температурныйрежим 6
- N ударыи сотрясения 6
- N уходзакорпусом часовибраслетом 6
- N химикалии n периодическиепроверки n магнетизм 6
- Главные компоненты в механических часах сделаны из металлов которым свойственно расширяться или сжиматься в зависимости от температуры это влияет на точность часов механическиечасымогутзамедлятьходпривысокойтемпературеиубыстрятьпринизкой 6
- Длясохранениякачествавашихчасов 6
- Защитная пленка на корпусечасов 6
- Поверните стрелки через отметку 12 ти часов чтобы понять какое время установлено до или после полудня если календарь изменится то значит установлено время до полудня если календарь не изменится значит установлено время после полудня при установке минутной стрелки установите ее сначала на несколько минут назад по отношению к нужному времени затем вращайте стрелки вперед чтобы установить точное время необходимо корректировать дату в конце каждого месяца количество дней в котором менее 31 6
- Русский 6
- Русский 7
- Точностьмеханическихчасов 7
- Русский 8
- Техническиехарактеристики 8
Похожие устройства
- Seiko SLA019J1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SNE497P1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SNE498P1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SNE499P1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SPB077J1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SPB079J1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SNE493P1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SRPC49K1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SSC673P1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SPB051J1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SPB071J1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SPB053J1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SRPB99K1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SBED007J Инструкция по эксплуатации
- Seiko SRPC25K1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SRPC23K1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SRPC41K1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SSC663P1 Инструкция по эксплуатации
- Seiko SRPB61K1 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-N 80-160E/A Инструкция по эксплуатации