Woson TANZO C12 [12/56] Каждый раз открывайте дверь по завершению цикла стерилизации сохраняйте соответствующую дистанцию во избежание ожогов поскольку в камере все еще находится остаточный пар высоко...
![Woson TANZO C18 NEW [12/56] Каждый раз открывайте дверь по завершению цикла стерилизации сохраняйте соответствующую дистанцию во избежание ожогов поскольку в камере все еще находится остаточный пар высокой температуры](/views2/1462515/page12/bgc.png)
Steam Sterilizer Operation Manual
TANZO Classic Model REV-A Page of 47
12
Наименование детали
Функция
Сдвигающийся
переключатель
Обеспечивает надежное закрытие дверцы, гарантируя
безопасность оборудования.
Захват лотка
Обеспечивает защиту от ожогов во время выгрузки
предметов из камеры.
Управление
Наименование детали
Функция
Температурный датчик
(расположен внутри)
Измеряет температуру внутри камеры
Температурный датчик
(теплочувствительное
кольцо)
Измеряет температуру теплочувствительного кольца
Температурный датчик
(парогенератор)
Измеряет температуру парогенератора
Датчик давления
Измеряет давление в камере
Блок управления
процессом
Система управления всеми процессами стерилизации
Внимание:
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, В СЛУЧАЕ
ПРОИЗВОЛЬНОГО ДЕМОНТАЖА, ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ,
ПРОИЗВОДИМЫХ НЕУПОЛНОМОЧЕННЫМ НА ТО ЛИЦОМ, ЛИБО
НЕПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ТЕХНИЧЕСКИМ РАБОНИКОМ.
2.4 Операционный риск
Будьте внимательны во избежание рисков во время работы оборудования
Риск получения ожогов
Каждый раз открывайте дверь по завершению цикла стерилизации, сохраняйте
соответствующую дистанцию во избежание ожогов, поскольку в камере все еще
находится остаточный пар высокой температуры.
После стерилизации открывайте дверь стерилизатора, не прикасайтесь к
главной дверце и камере стерилизатора во избежание ожогов.
Содержание
- Ass0011 1
- Руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации стерилизатора парового tanzo 1
- Техническое издание 1
- Нормативные требования 3
- Выпуска 4
- Дата 4
- Лист регистраций изменений 4
- Обзор 4
- Причина изменений 4
- Декларация о соответствии 5
- Исходный документ 5
- Нормативные требования 5
- Официальный представитель в европе 5
- Сертификация 5
- Соответствие стандартам 5
- Содержание 6
- Внимание 8
- Глава 1 введение 8
- Данный стерилизатор может быть использован в стоматологических клиниках лабораториях хирургических кабинетах в кабинетах экстренной помощи в офтальмологических кабинетах в гинекологии в косметических клиниках и т д оборудованием могут управлять врачи и другие профессиональные специалисты 8
- Назначение 8
- Продукт предназначен для стерилизации всех упакованных и неупакованных тверды полых предметов класса а а также пористых и тому подобных предметов 8
- Противопоказания 8
- Глава 2 техника безопасности 9
- Описание символов 9
- Описание символов на оборудовании 9
- Описание эмблем 9
- Общие рекомендации по технике безопасности 10
- Указания оператору 10
- Детали обеспечивающие безопасность эксплуатации 11
- Будьте внимательны во избежание рисков во время работы оборудования 12
- Захват лотка 12
- Каждый раз открывайте дверь по завершению цикла стерилизации сохраняйте соответствующую дистанцию во избежание ожогов поскольку в камере все еще находится остаточный пар высокой температуры 12
- Операционный риск 12
- После стерилизации открывайте дверь стерилизатора не прикасайтесь к главной дверце и камере стерилизатора во избежание ожогов 12
- Риск получения ожогов 12
- Вес в 13
- Вид сбоку 13
- Вид спереди 13
- Во избежание ожогов 13
- Глава 3 приемка и установка 13
- Матерчатые перчатки 13
- Наименование детали функция 13
- Необходимы во время загрузки и выгрузки инструментов 13
- Пластиковые или 13
- После каждого использования необходимо чистить камеру для устранения остаточного загрязнения внутри 13
- После получения продукта внимательно проверьте его упаковку 13
- Проверка упаковки 13
- Риск загрязнения 13
- Средства защиты 13
- Стерилизатор 13
- Упаковке 13
- Распаковка комплектующих деталей 14
- Установка 14
- Подключение к сети питания 15
- Установка 15
- Вид спереди 16
- Глава 4 описание и спецификация 16
- Проверочный список 16
- Вид сзади 18
- Вид в открытом состоянии 19
- Внешние габариты 20
- Номинальное напряжение 220в 230в 50гц 20
- Основная спецификация 20
- Размер закладки 20
- Спецификация 20
- Программа тестирования 21
- Стерилизационная камера 21
- Helix тест 22
- Цикл стерилизации 22
- Примечание 2 23
- Глава 5 панель и функции 24
- Панель управления 24
- Kpa kpa 25
- Min min 25
- Press press 25
- Temp temp 25
- Time time 25
- Меню 25
- Kpa kpa 28
- Min min 28
- Press press 28
- Temp temp 28
- Time time 28
- Окно процесса стерилизации 28
- Kpa kpa 29
- Min min 29
- Press press 29
- Temp temp 29
- Time time 29
- Выпуск давления сушка 29
- Е вакуумирование 29
- Й выпуск давления 29
- Стерилизация 29
- Стерилизация пройдена стерилизация не пройдена или 29
- Также как и 2 е вакуумирование 29
- Я герметизация 29
- Min min 30
- Time time 30
- Выпуск давления сушка 30
- Давления 30
- Е вакуумирование 1 я герметизация 30
- Й выпуск 30
- Й выпуск давления 30
- Общее время стерилизации и результаты отображаются поочередно 30
- Предварительный нагрев 30
- Стерилизация 30
- Steam sterilizer operation manual 31
- Tanzo classic model rev a page of 47 31 31
- Общее время стерилизации и результаты показываются 31
- Последовательно 31
- Стерилизация не пройдена or 31
- Стерилизация пройдена 31
- Kpa kpa 32
- Min min 32
- Press press 32
- Temp temp 32
- Time time 32
- Включение 32
- Глава 6 процесс эксплуатации 32
- Добавление дистиллированной воды 32
- Водой заполнен 33
- Выбор программы 33
- Сигнал предупреждающий о том что резервуар с 33
- Загружаемые предметы 34
- Завершение рабочего цикла стерилизации 36
- Закрывание двери 36
- Запуск программы 36
- Kpa kpa 37
- Min min 37
- Press press 37
- Temp temp 37
- Time time 37
- Внезапное отключение питания 37
- Выключение питания 37
- Внезапное отключение питания 38
- Глава 7 важная информация 39
- Нельзя 39
- Удостоверьтесь в следующем 39
- Глава 8 поддержка 41
- График технического обслуживания 41
- Ежедневное обслуживание 41
- Чистка уплотнительной прокладки двери 41
- Еженедельное обслуживание при необходимости 42
- Чаще 42
- Чистка камеры лотков и решетки 42
- Чистка после загрузки жидкостей 42
- Чистка водного фильтра 43
- Ежемесячное обслуживание 44
- Замена уплотнительной прокладки дверцы 44
- Прочее обслуживание 44
- Резервуар для чистой воды 44
- Обслуживание выполняемое квалифицированным 45
- Специалистом 45
- Глава 9 транспортировка и хранение 47
- Подготовка перед транспортировкой и хранением 47
- Слив 47
- Упаковка 47
- Условия транспортировки и хранения 47
- Приложение 1 подготовка предметов к 48
- Стерилизации 48
- Приложение 2 список кодов ошибки 49
- Пример 49
- Список кодов 49
- Приложение 3 чертежи электрических и 51
- Трубопроводных соединений 51
- Чертеж трубопроводных соединений 51
- Схема электрических соединений 52
- No предмет 53
- Power socket power socket 53
- Steam sterilizer operation manual 53
- Tanzo classic model rev a page of 47 53 53
- Приложение 4 проверочный список 53
- Тестирования стандарты 53
Похожие устройства
- Woson TANZO C18 NEW Инструкция по эксплуатации
- Woson TANZO C23 Инструкция по эксплуатации
- Woson TANZO C12 NEW Инструкция по эксплуатации
- Woson TANZO E23 touch Инструкция по эксплуатации
- Woson TANZO C18 Инструкция по эксплуатации
- Woson TANZO Е18 Инструкция по эксплуатации
- Woson TANZO E18 touch Инструкция по эксплуатации
- Youjoy BES-12L-B Инструкция по эксплуатации
- Youjoy BES-17L-B Инструкция по эксплуатации
- Youjoy BES-15L-B Инструкция по эксплуатации
- Youjoy BES-22L-B Инструкция по эксплуатации
- Смоленское Сктб Спу ГП-20 СПУ Инструкция по эксплуатации
- Смоленское Сктб Спу ГП-80 СПУ Инструкция по эксплуатации
- Смоленское Сктб Спу ГП-40 СПУ Инструкция по эксплуатации
- J.Morita HIM-1 Lubrina Инструкция по эксплуатации
- Nsk Care3 Plus C1 Инструкция по эксплуатации
- W&H Dentalwerk Assistina 301 Plus Инструкция по эксплуатации
- Geosoft UltraEst M Инструкция по эксплуатации
- Geosoft UltraEst Инструкция по эксплуатации
- Renfert EasyClean Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения