Woson TANZO C12 NEW [15/56] Подключение к сети питания
![Woson TANZO C23 [15/56] Подключение к сети питания](/views2/1462515/page15/bgf.png)
Steam Sterilizer Operation Manual
TANZO Classic Model REV-A Page of 47
15
Влажность среды: ≤85%.
Атмосферное давление: 860гПа~1060гПа.
Необходимо заземление.
Осторожно:
Не ставить рядом со стерилизатором предметы, которые могут
быстро расплавиться.
3.4 Установка
Стерилизатор должен быть установлен на ровном столе или поверхности,
передний конец должен располагаться чуть выше заднего.
Нельзя блокировать или забивать зону охлаждения и вентиляции
стерилизатора.
Не ставить предметы на крышку стерилизатора
Не ставить предметы перед дверцей во избежание несчастных случаев во
время открывания дверцы.
Не ставить каких-либо щелочных веществ возле стерилизатора во избежание
несчастных случаев и риска.
3.5 Подключение к сети питания
Стерилизатор должен быть подключен к стабильному индивидуальному
источнику питания.
Разъем питания находится на задней части стерилизатора.
Убедитесь, что мощность источника питания, к которому будет подключено
оборудование, соответствует спецификации указанной таблички на задней
стороне стерилизатора.
Осторожно:
НЕ СГИБАЙТЕ ПРОВОД ПИТАНИЯ, ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ ЕГО
НЕ КЛАСТЬ НИЧЕГО НА ПРОВОД ПИТАНИЯ, ЧТОБЫ НЕ
ПОВРЕДИТЬ ЕГО
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДРУГОЙ ПРОВОД ПИТАНИЯ, ЧТОБЫ НЕ
ПОВРЕДИТЬ СТЕРИЛИЗАТОР
Содержание
- Ass0011 1
- Руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации стерилизатора парового tanzo 1
- Техническое издание 1
- Нормативные требования 3
- Выпуска 4
- Дата 4
- Лист регистраций изменений 4
- Обзор 4
- Причина изменений 4
- Декларация о соответствии 5
- Исходный документ 5
- Нормативные требования 5
- Официальный представитель в европе 5
- Сертификация 5
- Соответствие стандартам 5
- Содержание 6
- Внимание 8
- Глава 1 введение 8
- Данный стерилизатор может быть использован в стоматологических клиниках лабораториях хирургических кабинетах в кабинетах экстренной помощи в офтальмологических кабинетах в гинекологии в косметических клиниках и т д оборудованием могут управлять врачи и другие профессиональные специалисты 8
- Назначение 8
- Продукт предназначен для стерилизации всех упакованных и неупакованных тверды полых предметов класса а а также пористых и тому подобных предметов 8
- Противопоказания 8
- Глава 2 техника безопасности 9
- Описание символов 9
- Описание символов на оборудовании 9
- Описание эмблем 9
- Общие рекомендации по технике безопасности 10
- Указания оператору 10
- Детали обеспечивающие безопасность эксплуатации 11
- Будьте внимательны во избежание рисков во время работы оборудования 12
- Захват лотка 12
- Каждый раз открывайте дверь по завершению цикла стерилизации сохраняйте соответствующую дистанцию во избежание ожогов поскольку в камере все еще находится остаточный пар высокой температуры 12
- Операционный риск 12
- После стерилизации открывайте дверь стерилизатора не прикасайтесь к главной дверце и камере стерилизатора во избежание ожогов 12
- Риск получения ожогов 12
- Вес в 13
- Вид сбоку 13
- Вид спереди 13
- Во избежание ожогов 13
- Глава 3 приемка и установка 13
- Матерчатые перчатки 13
- Наименование детали функция 13
- Необходимы во время загрузки и выгрузки инструментов 13
- Пластиковые или 13
- После каждого использования необходимо чистить камеру для устранения остаточного загрязнения внутри 13
- После получения продукта внимательно проверьте его упаковку 13
- Проверка упаковки 13
- Риск загрязнения 13
- Средства защиты 13
- Стерилизатор 13
- Упаковке 13
- Распаковка комплектующих деталей 14
- Установка 14
- Подключение к сети питания 15
- Установка 15
- Вид спереди 16
- Глава 4 описание и спецификация 16
- Проверочный список 16
- Вид сзади 18
- Вид в открытом состоянии 19
- Внешние габариты 20
- Номинальное напряжение 220в 230в 50гц 20
- Основная спецификация 20
- Размер закладки 20
- Спецификация 20
- Программа тестирования 21
- Стерилизационная камера 21
- Helix тест 22
- Цикл стерилизации 22
- Примечание 2 23
- Глава 5 панель и функции 24
- Панель управления 24
- Kpa kpa 25
- Min min 25
- Press press 25
- Temp temp 25
- Time time 25
- Меню 25
- Kpa kpa 28
- Min min 28
- Press press 28
- Temp temp 28
- Time time 28
- Окно процесса стерилизации 28
- Kpa kpa 29
- Min min 29
- Press press 29
- Temp temp 29
- Time time 29
- Выпуск давления сушка 29
- Е вакуумирование 29
- Й выпуск давления 29
- Стерилизация 29
- Стерилизация пройдена стерилизация не пройдена или 29
- Также как и 2 е вакуумирование 29
- Я герметизация 29
- Min min 30
- Time time 30
- Выпуск давления сушка 30
- Давления 30
- Е вакуумирование 1 я герметизация 30
- Й выпуск 30
- Й выпуск давления 30
- Общее время стерилизации и результаты отображаются поочередно 30
- Предварительный нагрев 30
- Стерилизация 30
- Steam sterilizer operation manual 31
- Tanzo classic model rev a page of 47 31 31
- Общее время стерилизации и результаты показываются 31
- Последовательно 31
- Стерилизация не пройдена or 31
- Стерилизация пройдена 31
- Kpa kpa 32
- Min min 32
- Press press 32
- Temp temp 32
- Time time 32
- Включение 32
- Глава 6 процесс эксплуатации 32
- Добавление дистиллированной воды 32
- Водой заполнен 33
- Выбор программы 33
- Сигнал предупреждающий о том что резервуар с 33
- Загружаемые предметы 34
- Завершение рабочего цикла стерилизации 36
- Закрывание двери 36
- Запуск программы 36
- Kpa kpa 37
- Min min 37
- Press press 37
- Temp temp 37
- Time time 37
- Внезапное отключение питания 37
- Выключение питания 37
- Внезапное отключение питания 38
- Глава 7 важная информация 39
- Нельзя 39
- Удостоверьтесь в следующем 39
- Глава 8 поддержка 41
- График технического обслуживания 41
- Ежедневное обслуживание 41
- Чистка уплотнительной прокладки двери 41
- Еженедельное обслуживание при необходимости 42
- Чаще 42
- Чистка камеры лотков и решетки 42
- Чистка после загрузки жидкостей 42
- Чистка водного фильтра 43
- Ежемесячное обслуживание 44
- Замена уплотнительной прокладки дверцы 44
- Прочее обслуживание 44
- Резервуар для чистой воды 44
- Обслуживание выполняемое квалифицированным 45
- Специалистом 45
- Глава 9 транспортировка и хранение 47
- Подготовка перед транспортировкой и хранением 47
- Слив 47
- Упаковка 47
- Условия транспортировки и хранения 47
- Приложение 1 подготовка предметов к 48
- Стерилизации 48
- Приложение 2 список кодов ошибки 49
- Пример 49
- Список кодов 49
- Приложение 3 чертежи электрических и 51
- Трубопроводных соединений 51
- Чертеж трубопроводных соединений 51
- Схема электрических соединений 52
- No предмет 53
- Power socket power socket 53
- Steam sterilizer operation manual 53
- Tanzo classic model rev a page of 47 53 53
- Приложение 4 проверочный список 53
- Тестирования стандарты 53
Похожие устройства
- Woson TANZO E23 touch Инструкция по эксплуатации
- Woson TANZO C18 Инструкция по эксплуатации
- Woson TANZO Е18 Инструкция по эксплуатации
- Woson TANZO E18 touch Инструкция по эксплуатации
- Youjoy BES-12L-B Инструкция по эксплуатации
- Youjoy BES-17L-B Инструкция по эксплуатации
- Youjoy BES-15L-B Инструкция по эксплуатации
- Youjoy BES-22L-B Инструкция по эксплуатации
- Смоленское Сктб Спу ГП-20 СПУ Инструкция по эксплуатации
- Смоленское Сктб Спу ГП-80 СПУ Инструкция по эксплуатации
- Смоленское Сктб Спу ГП-40 СПУ Инструкция по эксплуатации
- J.Morita HIM-1 Lubrina Инструкция по эксплуатации
- Nsk Care3 Plus C1 Инструкция по эксплуатации
- W&H Dentalwerk Assistina 301 Plus Инструкция по эксплуатации
- Geosoft UltraEst M Инструкция по эксплуатации
- Geosoft UltraEst Инструкция по эксплуатации
- Renfert EasyClean Инструкция по эксплуатации
- Youjoy CLEAN 4800 Инструкция по эксплуатации
- Youjoy CLEAN 3800 Инструкция по эксплуатации
- Youjoy CLEAN 4820 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте на автоклавом woson tanzo c 23 литра.мигает красная лампочка water,что делать
8 месяцев назад