Sirona ORTHOPHOS XG 5 [38/98] Включение sidexis в состояние готовности к рентгенографии
![Sirona ORTHOPHOS XG 5 [38/98] Включение sidexis в состояние готовности к рентгенографии](/views2/1462581/page38/bg26.png)
60 04 795 D3352
38 D3352.201.03.17.12 10.2012
5 Управление Sirona Dental Systems GmbH
5.2 Индикация на цифровом индикаторе Инструкции по эксплуатации ORTHOPHOS XG 5 / Ceph, ORTHOPHOS XG 5 DS / Ceph
5.2
Индикация на цифровом индикаторе
Индикация н а цифрово м индикаторе
После включения аппарата на цифровом индикаторе вначале на
короткое время появляются бегущие точки.
Затем показываются номер программы рентгенографии P1,
максимальное время рентгенографии для этой программы в
секундах
с
и сохраненная для этой программы пара значений
кВ/мА
.
Если на цифровом индикаторе попеременно с номером программы
рентгенографии появляется справочное сообщение H..., то
необходимо вначале выполнить его, см. „Справочные
сообщения“ [ → 84]. Лишь после того, как на экране больше нет
справочных сообщений, аппарат готов к работе.
Перемещение в исходное положение
Если мигает светодиод готовности над кнопкой R и появляется
сообщение об ошибке H 301, коротким нажатием кнопки возврата R
привести поворотный блок в исходное положение. Светодиод
готовности гаснет, а справочное сообщение исчезает.
Теперь аппарат готов к работе.
5.3
Включение SIDEXIS в состояние готовности к
рентгенографии
Включени е SIDEXIS в состоя ние готовности к рентгенографии
Программа SIDEXIS представляет полученные рентгеновские
снимки на экране ПК.
Если отсутствует связь с SIDEXIS, на цифровом индикаторе на
Multipad появляется сообщение об ошибке „H403 – SIDEXIS
включить в состояние готовности к рентгенографии“ попеременно с
номером программы рентгенографии.
➢ Переведите систему SIDEXIS в режим готовности к
рентгенографии. См. руководство пользователя SIDEXIS.
ª SIDEXIS готов к рентгенографии.
Prog.
S
kV
mA
..............
Prog.
S
kV
mA
P1 14.1 64 8
Prog.
S
kV
mA
H 301 14.1 64 8
T
R
Prog.
S
kV
mA
H 301 14.1 64 8
ОСТОРОЖНО
Нажатие на кнопку R инициирует перемещение в исходное
положение.
Пациент, позиционированный на аппарате, может получить
травмы, ударившись о подвижные детали.
➢ При перемещении в исходное положение присутствие на
аппарате пациента недопустимо.
Содержание
- Оглавление 3
- Общие сведения 7
- Уважаемый покупатель 7
- Контактные данные 8
- Указания к данной инструкции по эксплуатации 8
- Гарантия и ответственность 9
- Дополнительно требуемые документы 9
- Использование по назначению 10
- Обязанности эксплуатирующей организации и персонала 10
- Показания и противопоказания 10
- Использованное форматирование и символы 11
- Обозначения степени опасности 11
- Опасность 11
- Структура документа 11
- Вентиляционные щели 12
- Образование конденсата 12
- Указания на аппарате 12
- Указания по технике безопасности 12
- Аварийный останов 13
- Включение аппарата 13
- Защита от излучения 13
- Квалификация обслуживающего персонала 13
- Бесперебойная работа 14
- Гигиена 14
- Лазерный световой прицел 14
- Неисправность электронных приборов 14
- Изменения аппарата 15
- Комбинирование с другими приборами 15
- Риски создаваемые электромагнитными полями 15
- Строительные изменения 15
- Меры защиты 16
- Электромагнитная совместимость 16
- Электростатический разряд 16
- Физические основы электростатического заряда 17
- Описание аппарата 18
- Сертификация 18
- Технические характеристики 18
- Датчик ceph 20
- Датчик pan 20
- Рентгеновская трубка 20
- Кривая нагрева для корпуса излучателя 21
- Кривая охлаждения для корпуса излучателя 21
- Кривая охлаждения рентгеновской трубки 21
- Центральный луч и угол наклона анода 21
- Минимальные системные требования к пк для sidexis 22
- I h g f e d c b a 23
- Q p o n m l k j 23
- Главные компоненты продукта 23
- Основной аппарат 23
- E h g f d 24
- Цефалометр 24
- L k j i h g f e d c b a 25
- Multipad 25
- P1 14 64 8 25
- T s r q p o n m 25
- Q кнопка r для возврата аппарата со светодиодом готовности мигает если аппарат не готов к рентгенографии 26
- R кнопка t для тестового прохода без излучениясо светодиодом 26
- S кнопка закрыть височные опоры 26
- T кнопка открыть височные опоры 26
- A индикатор излучения 27
- B a a b 27
- B индикатор аппарат вкл 27
- C поле индикации 27
- D спусковая кнопка 27
- E кнопка r для возврата аппарата 27
- F спусковая кнопка со спиральным кабелем 27
- Дистанционное пусковое устройство дпу 27
- Запасные части расходные материалы 28
- Накусочные пластины и закладные сегменты 28
- Принадлежности 28
- Височные опоры опора для лба и опора для внчс 29
- Гигиенические защитные чехлы 30
- Защитные чехлы для основного аппарата 30
- Защитные чехлы для цефалометра 31
- Замена накусочной пластины закладного сегмента или опоры для подбородка 32
- Замена опор для висков и внчс 32
- Замена принадлежностей на основном аппарате 32
- Монтаж и ввод в эксплуатацию 32
- Настройка установка принадлежностей на цефалометре 34
- Перестановка датчика 35
- Примечание 35
- Ввести датчик с помощью обоих направляющих болтов в направляющие гильзы на аппарате до упора 36
- Датчик защелкнется в рентгеновском аппарате 36
- Крепко взяться за датчик 36
- Установка датчика 36
- Включение аппарата 37
- Управление 37
- H 301 14 64 8 38
- P1 14 64 8 38
- Включение sidexis в состояние готовности к рентгенографии 38
- Индикация на цифровом индикаторе 38
- P1 l панорамная рентгенография левая половина 39
- P1 r панорамная рентгенография правая половина 39
- P1 панорамная рентгенография 39
- Описание программы 39
- Панорамная и прикусная рентгенография 39
- P1 a панорамная рентгенография с уменьшенным числом артефактов 40
- P1 c панорамная рентгенография постоянное 1 25 кратное увеличение 40
- P10 панорамная рентгенография для детей 40
- Во избежание артефактов в области мыщелок и моляров и для уменьшения затенения противоположной челюстью возможно проведение рентгенографии с уменьшенным числом артефактов 40
- Данная рентгенография позволяет зафиксировать уменьшенную зону зубов без восходящих ветвей доза излучения в этом виде рентгенографии значительно снижена 40
- Например для имплантлогии рентгенографию можно провести с постоянным 1 25 кратным увеличением 40
- Bw1 прикусные снимки на участке боковых зубов 41
- P12 толстый слой область фронтальных зубов 41
- Данная рентгенография позволяет зафиксировать участки боковых зубов с высотой изображения ограниченной прикусом 41
- Можно получить полукадр левой правой или обеих сторон 41
- Например для имплантологии данная рентгенография позволяет зафиксировать зону фронтальных зубов с большей толщиной слоя 41
- При полном оснащении можно выбрать сектор изображения для верхней нижней челюсти 41
- Выбор программы рентгенографии 42
- Осторожно 42
- Подготовка к рентгенографии 42
- Настройка значений кв ма 43
- Настройка значений кв ма вручную 43
- Настройка значений кв ма по пиктограммам пациента 43
- Важно 44
- Осторожно 44
- Позиционирование пациента 44
- Позиционирование с опорой для подбородка и накусочным стержнем 45
- Позиционирование с закладным сегментом 48
- Позиционирование с накусочной пластиной 48
- Позиционирование с опорой для подбородка и скобой 48
- Tm1 tm1 височно нижнечелюстные суставы сбоку при открытии и закрытии рта 49
- Выбор программы рентгенографии 49
- Подготовка к рентгенографии 49
- Рентгенография височно нижнечелюстных суставов внчс 49
- Настройка значений кв ма 50
- Настройка значений кв ма вручную 50
- Настройка значений кв ма по пиктограммам пациента 50
- Важно 51
- Осторожно 51
- Позиционирование пациента 51
- S1 придаточные пазухи носа 54
- Выбор программы рентгенографии 54
- Подготовка к рентгенографии 54
- Рентгенография синусов 54
- Настройка значений кв ма 55
- Настройка значений кв ма вручную 55
- Настройка значений кв ма по пиктограммам пациента 55
- Важно 56
- Осторожно 56
- Позиционирование пациента 56
- Ms1 описание программы 58
- Выбор программы рентгенографии 58
- Подготовка к рентгенографии 58
- Поперечный мультислой боковой зуб 58
- Настройка значений кв ма 59
- Настройка значений кв ма вручную 59
- Настройка значений кв ма по пиктограммам пациента 59
- Важно 60
- Осторожно 60
- Позиционирование пациента 60
- Позиционирование с накусочной пластиной 61
- Позиционирование с закладным сегментом 62
- C1 рентгенография задне передняя симметричная 63
- C2 рентгенография передне задняя симметричная 63
- C3 рентгенография боковая 63
- Дистанционная рентгенография 63
- Описание программы 63
- C3f полноформатная рентгенография боковая 64
- C4 рентгенограмма запястья симметричная 64
- Перемещение держателей для ушных вкладышей 65
- Подготовка к рентгенографии 65
- Подготовка опоры для носа 65
- Примечание 65
- Выбор программы рентгенографии 66
- Настройка значений кв ма 67
- Настройка значений кв ма вручную 67
- Настройка значений кв ма по пиктограммам пациента 67
- Важно 68
- Осторожно 68
- Позиционирование пациента 68
- Позиционирование при симметричных снимках c1 c2 69
- Позиционирование при латеральной рентгенографии c3 70
- Дополнительно поверните опору для носа вниз и отрегулируйте ее по горизонтали и вертикали см настройка установка принадлежностей на цефалометре 34 71
- Опора для носа прилегает к переносице 71
- Пациент позиционирован в аппарате 71
- Попросите пациента находиться в этом положении до конца рентгенографии 71
- Позиционирование при рентгенографии запястья c4 72
- Примечание 72
- Включение рентгенографии 73
- Осторожно 73
- Предупреждение 73
- Пуск тестового прохода 73
- Важно 74
- Осторожно 74
- Tm1 12 71 8 75
- Важно 75
- B a a b 76
- Использование устройства дистанционного пуска 76
- Важно 77
- Осторожно 77
- Прерывание рентгенографии 77
- Новое программирование значений кв ма 78
- Вызов информационного меню 79
- Вызов сервисного меню 79
- Дезинфекция 80
- Очистка 80
- Очистка и уход 80
- Техническое обслуживание 80
- C 273 f 82
- Предупреждение 82
- Стерилизация 82
- Ежегодная инспекция 83
- Контроль качества изображений 83
- Обслуживание сервисным инженером 83
- Осмотр и техническое обслуживание 83
- Требования обусловленные спецификой страны применения 83
- Неисправности 84
- Справочные сообщения 84
- Осторожно 85
- Структра сообщений об ошибках 85
- Ex тип ошибки 86
- Описание ошибки 86
- Примечание 86
- E6 самопроверка 87
- E7 серьезная системная ошибка 87
- Yy расположение 87
- Запрограммированные значения 88
- Панорамная рентгенография 88
- Показатель 4a 89
- Показатель 1a 90
- Дистанционная рентгенография 91
- Для свободно программируемых пар значений с помощью списков кв dfp необходимо рассчитать значение см пример расчета 92
- Указания по дозе 92
- Демонтаж и повторная установка 94
- Демонтаж и утилизация 94
- Утилизация 94
- В других странах кроме германии 95
- Páêçå aéåí ä póëíéãë dãäe 98
- Sm mq tvr appro 98
Похожие устройства
- Takara Belmont X-Caliber EX1000 Инструкция по эксплуатации
- Durr Dental VistaScan Mini View Инструкция по эксплуатации
- Durr Dental VistaScan Mini Инструкция по эксплуатации
- Durr Dental XR 24 Pro Инструкция по эксплуатации
- Durr Dental Periomat Plus Инструкция по эксплуатации
- Durr Dental VistaScan Combi Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-N4 65-125E/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-N4 65-125E/A Технические данные
- CALPEDA B-N4 65-125C/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-N4 65-125C/A Технические данные
- CALPEDA B-N4 65-125A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-N4 65-125A/A Технические данные
- CALPEDA B-N4 65-160C/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-N4 65-160C/A Технические данные
- CALPEDA B-N4 65-160B/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-N4 65-160B/A Технические данные
- CALPEDA B-N4 65-160A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-N4 65-160A/A Технические данные
- CALPEDA B-N4 65-200B/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-N4 65-200B/A Технические данные
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие средства можно использовать для очистки и дезинфекции аппарата ORTHOPHOS XG 5?
2 года назад