Tesy ANTICALC 120 [12/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no
![Tesy ANTICALC GCV 80 [12/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no](/views2/1464596/page12/bgc.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
NO
12
regímenes operacionales de función del aparato.
- REGIMEN CONTRA CONGELACION. En este ajuste el aparato
mantiene una temperatura que no permite que el agua hiele en él.
- REGIMEN DE VERANO. Este ajuste es adecuado para la estación
de verano y se caracteriza por una temperatura máxima más baja para
calentar el agua, que asegura un régimen económico de función del
aparato.
- REGIMEN DE INVIERNO. Este ajuste es adecuado para la
estación de invierno, y se caracteriza por una temperatura máxima
alta de calentar el agua en el aparato. Este régimen asegura máxima
cantidad de agua con una temperatura conforte.
- REGIMEN ANTIBACTERIAL. Es recomendable que el aparato se
ponga una vez por mes en este régimen para un periodo de 1 día con el
fin de asegurar higiene más alta del agua caliente consumada.
En la figura 2a está indicada la dirección de giro del mecanismo
giratorio para los demás modelos de termostato de regulación externa.
IMPORTANTE: En modelos que no tienen volteo de manejo
del termostato el ajuste de regulación automática de la
temperatura del agua está enseñado de forma fabril.
- TESTERO DE ÁNODO - (en modelos con un tal incorporado).
Este aparato sirve para identificar el estado corriente del ánodo de
magnesio e informa sobre su necesidad de recambio. El testero de
ánodo está asegurado con un botón 4 y una indicación de luz 5 a su
lado (fig. 2a, 2b).
El estado del protector de ánodo puede ver apretando el botón 4.
Cuando el indicador de luz a su lado alumbra, temblequeando en
color VERDE, esto significa que el PROTECTOR DE ÁNODO funciona de
forma normal y protege de corrosión su aparato. Cuando el indicador
de luz alumbra temblequeando en color ROJO, esto significa que el
PROTECTOR DE ANODO ha sido gastado ya y debe ser recambiado.
IMPORTANTE: El recambio del protector de ánodo se realiza de un
técnico autorizado.
3. Protección por temperatura (válida para todos los modelos).
El aparato está provisto de un mecanismo especial (desconector
de termo) para proteger de recalentación del agua, que excluye el
calentador de la red eléctrica, cuando la temperatura alcance unas
cifras muy altas. El mecanismo debe ser recuperado de forma forzada
después de la eliminación de la causa de su activación.
En caso de activación de esta protección automática es menester que
se dirija a un servicio autorizado para eliminar el problema.
VII. Modelos con cambiador de calor (serpentina)
- figura 1d y tabla 2
Estos termosifones permiten durante el periodo de calefacción del
año que se realice economía de la energía eléctrica. Esto se consigue
gracias al cambiador de calor incorporado (serpentina). Con su ayuda
al agua en los calentadores puede calentar también sin consumo de
electricidad, usándose un abastecimiento acuático local o central. La
temperatura máxima del mecanismo calentador es 80 grados. Celsius.
Los termosifones con un cambiador de calor dan una posibilidad de
calentar el agua en tres métodos:
1. Mediante un calentador eléctrico
2. Mediante un cambiador de calor
3. Calentación combinada - mediante serpentina y calentador eléctrico
Montaje:
Además de la manera de montaje descrita más arriba, lo particular
en estos modelos es que es necesario que el cambiador de calor
sea conectado a la instalación de calefacción. La conexión se realiza
siguiendo las direcciones de las flechas de la fig. 1d.
Le recomendamos que monte unas válvulas de parar en la entrada
y la salida del cambiador de calor. En caso de parar la corriente del
portante de calor mediante la válvula (de parar) baja va a evitar
circulación no deseada del portante de calor en los periodos cuando
usa sólo un calentador eléctrico.
En caso de desmontaje de su calentador con un cambiador de calor es
necesario que amabas válvulas sean cerradas.
VIII Importantes reglas
- El calentador debe montarse solamente en recintos con una seguridad
de incendios normal. No conecte el termosifón sin estar seguro de que
está lleno de agua.
- La conexión del termosifón a la red de conducción de agua y eléctrica
(en modelos sin cordón con tomacorriente) que se realice de técnicos
de fontanería y canalización capacitados.
- Durante la conexión del calentador a la red eléctrica hay que tener
cuidado en la conexión correcta del conductor de protección (en lo
modelos sin cordón con tomacorriente).
- Si se preve que se van a alcanzar temperaturas de congelación
(bajo
o
C) en el lugar donde está instalado, purgue completamente
el calentador (siguiendo las instrucciones en punto IV-2 “Conexión
hidráulica del calentador”).
- En la explotación (régimen de calentar el agua), es normal que gotee
agua de la apertura de sacar de la válvula de protección. La misma
debe ser dejada abierta a la atmósfera.
- Para la función segura del calentador la válvula de protección reflexiva
se limpia regularmente y revisa si funciona correctamente /que no sea
bloqueado /, como en las zonas de agua intensamente calcárea se
debe limpiar de la caliza amontonada. Este servicio no es un objeto de
manutención de garantía.
Se prohíbe toda clase de cambios y reformas en la construcción y el
esquema eléctrico del termosifón. En case de presencia de tales, la
garantía del aparato se anula. Bajo cambios y reformas se entiende
cada eliminación de elementos puestos por el productor, incorporación
de componentes adicionales en el calentador, canje de elementos
análogamente no aprobados por el productor.
- La presente instrucción se refiere también a calentadores con
cambiador de calor.
- Si el cordón alimentador (en los modelos que lo contienen
empaquetado) es estropeado, éste debe ser cambiado por un servicio
representativo o por una persona con tal calificación, para evitar toda
clase de riesgos.
- Este aparato no debe ser explotado por gente (incluso niños) de
capacidades físicas, sensibles o mentales reducidas, ni por gente
con falta de experiencia y conocimiento, excepto si ésta está bajo
vigilancia o instruida con respecto al uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Los niños deben estar bajo vigilancia para que esté seguro de que no
juegan con el aparato.
IX. mantenimiento periódico
En caso de función normal del calentador bajo la influencia de la
alta temperatura de la superficie del calentador se difiere caliza /o
sea piedra de caldera/. Esto empeora el cambio de calor entre el
calentador y el agua. La temperatura de la superficie del calentador
y en la zona alrededor de éste aumenta. Se oye un ruido típico /
de agua hirviente/. El regulador de termo comienza a conectar y
desconectar más a menudo. Es posible que haya una activación “falsa”
de la protección de temperatura. Por eso el productor de este aparato
recomienda profiláctica de su calentador de agua a cada dos años por
un centro de servicios autorizado o por una base de servicios. Esta
profiláctica debe incluir limpieza y revisa del protector de ánodo (en
los calentadores con una cobertura de vidrio y cerámica), que en caso
de necesidad sea cambiado por otro nuevo. Cada profiláctica de este
tipo debe ser marcada en la tarjeta de garantía viéndose también: la
fecha de realización, empresa ejecutor, nombre de la persona que ha
cumplido la operación, una firma.
El incumplimiento del requerimiento arriba mencionado puede
suspender el mantenimiento gratuito de garantía de su termosifón.
EL PRODUCTOR NO LLEVA NINGUNA RESPONSABILIDAD DE TODAS
LAS CONSECUENCIAS DERIVADAS DE NO RESPETAR LA PRESENTE
INSTRUCCIÓN.
Advertencia para la proteccion del medio ambiente
¡Los aparatoes eléctricos desechables son materiales
que no son parte de la basura domesca! Por ello
pedimos para que nos ayude a contribuir acvamente
en el ahorro de recursos y en la protección del medio
ambiente entregando este aparato en los puntos de
recogida existentes!
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBG Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBG Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBG Руководство пользователя