Pioneer AVH-X8600BT [10/64] Connexion
![Pioneer AVH-X8600BT [10/64] Connexion](/views2/1464948/page10/bga.png)
< CRD4782-A >10
10
Fr
Précautions
Votre nouveau produit et ce
manuel
N’utilisez pas ce produit, n’importe quelle
application ou la caméra de rétrovisée en
option (le cas échéant) si celui-ci risque
d’une façon ou d’une autre de détourner
votre attention. Observez toujours les
règles de sécurité et respectez toujours
les réglementations de la circulation
routière en vigueur. Si vous éprouvez des
difficultés à utiliser ce produit ou à lire
l’écran, garez votre véhicule en lieu sûr et
serrez le frein à main avant d’effectuer les
réglages nécessaires.
N’installez pas ce produit dans un endroit
où il risque (i) d’entraver la visibilité du
conducteur, (ii) d’altérer le fonctionne-
ment de certains systèmes de commande
des dispositifs de sécurité du véhicule,
y compris les airbags ou les touches de
feux de détresse, ou (iii) d’empêcher le
conducteur de conduire le véhicule en
toute sécurité. Dans certains cas, il peut
ne pas être possible d’installer ce produit
en raison du type de véhicule ou de la
forme de l’intérieur du véhicule.
Importantes mesures de
sécurité
AVERTISSEMENT
Pioneer vous recommande de ne pas ins-
taller ce produit vous-même. Ce produit
doit être exclusivement installé par un
professionnel. Nous recommandons que
seul le personnel d’entretien Pioneer
agréé, qui dispose d’une formation et
d’une expérience spéciales dans l’élec-
tronique mobile, configure et installe
ce produit. N’INTERVENEZ JAMAIS
SUR CE PRODUIT VOUS-MÊME.
L’installation ou l’entretien de ce produit
et de ses câbles de connexion peut vous
exposer à un risque de choc électrique
ou à d’autres dangers, et peut entraîner
des dommages du produit non couverts
par la garantie.
Connexion
Précautions à prendre avant
de brancher le système
AVERTISSEMENT
N’essayez pas de modifier ou désacti-
ver le système de verrouillage du frein
à main, lequel est installé pour votre
protection. La modification ou la désac-
tivation du système de verrouillage du
frein à main peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION
Attachez tous les fils avec des col-
liers ou des serre-câbles. Ne laissez
aucun fil à nu.
Ne raccordez pas directement le fil
jaune conducteur de ce produit à la
batterie du véhicule. Si ce fil conduc-
teur est directement raccordé à la
batterie, les vibrations du moteur
peuvent finir par user les câbles au
niveau de la jonction avec l’habitacle
et provoquer un défaut d’isolation. Si
l’isolation du fil conducteur jaune se
déchire sous l’effet du contact avec
des pièces métalliques, il peut en
résulter un court-circuit extrêmement
dangereux.
Il est extrêmement dangereux de
laisser les câbles s’enrouler autour de
la colonne de direction ou du levier
de vitesse. Assurez-vous d’installer
ce produit, ses câbles et les fils de
telle façon qu’ils n’obstruent ni ne
gênent la conduite.
Veillez à ce que la trajectoire des
câbles et des fils n’interfère pas avec
les pièces en mouvement du véhi-
cule. Fixez les câbles de manière à les
empêcher d’être happés par, notam-
ment, le volant, le levier de vitesse, le
frein à main, les glissières de siège,
les portes, ou tout autre élément de
commande du véhicule.
La trajectoire des fils ne doit pas être
exposée à des températures élevées.
Si l’isolation chauffe, les fils risquent
d’être endommagés, ce qui peut
entraîner un court-circuit ou un dys-
fonctionnement, et endommager de
manière irrémédiable le produit.
Ne raccourcissez aucun fil conduc-
teur. Vous risqueriez autrement de
provoquer un dysfonctionnement du
circuit de protection (porte-fusibles,
résistance de fusible ou filtre, etc.).
N’utilisez jamais le cordon d’alimen-
tation de ce produit pour raccorder
d’autres appareils électriques. La
capacité du cordon serait dépassée,
ce qui provoquerait une surchauffe.
Avant d’installer ce produit
Utilisez cet appareil uniquement avec
une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la
masse. Sinon, cela pourrait entraîner un
incendie ou un mauvais fonctionnement.
Afin d’éviter tout risque de court-circuit,
débranchez le câble de la borne négative
(–) de la batterie avant de commencer la
pose.
Pour éviter toute
détérioration
AVERTISSEMENT
Utilisez des haut-parleurs de plus de
50 W (valeur de sortie) et avec une
impédance comprise entre 4 W et 8 W.
N’utilisez pas de haut-parleurs 1 W à
3 W avec cet appareil.
Le câble noir est mis à la masse.
Veuillez mettre à la masse ce câble
séparément de la masse des produits
haute tension tels que les amplifica-
teurs de puissance. Ne reliez pas plus
d’un produit à la masse d’un autre
produit. Par exemple, vous devez
relier à la masse chaque unité d’am-
plificateur séparément de la masse
de ce produit. Le fait de raccorder les
masses ensemble risque de provo-
quer un incendie et/ou d’endomma-
ger les produits, si les fils de masse
se déconnectent.
Lors du remplacement du fusible,
veillez à utiliser seulement un fusible
du calibre indiqué sur ce produit.
Ce produit ne peut pas être installé
dans un véhicule qui ne possède pas de
position ACC (accessoire) sur le commu-
tateur d’allumage.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Position ACC Pas de position ACC
Pour éviter les courts-circuits, recouvrez
les fils déconnectés de ruban isolant. Il
est particulièrement important d’isoler
tous les fils conducteurs de haut-parleurs
non utilisés pour éviter tout risque de
court-circuit.
Pour connecter un amplificateur de puis-
sance ou d’autres appareils à ce produit,
reportez-vous au manuel du produit à
connecter.
■ Remarque concernant le l bleu/
blanc
Lorsque le commutateur d’allumage
est sur Marche (ACC ON), un signal de
commande est émis par le biais du fil
bleu/blanc. Raccordez-le à une borne
de commande à distance du système
d’amplificateur de puissance externe, à la
prise de commande de relais de l’antenne
automatique du véhicule ou au terminal
de commande d’alimentation de l’ampli-
ficateur d’antenne (max. 300 mA 12 VCC).
Le signal de commande est émis par le
biais du fil bleu/blanc, même si la source
audio est désactivée.
Содержание
- Avh x8600bt 1
- Dvd rds av receiver autoradio av rds lecteur de dvd sintolettore dvd rds con av radio av rds con dvd dvd rds av empfänger dvd rds av ontvanger 1
- Installation manual manuel d installation manuale d installazione manual de instalación installationsanleitung installatiehandleiding 1
- Before installing this product 2
- Connection 2
- Important safeguards 2
- Precautions 2
- Precautions before connecting the system 2
- To prevent damage 2
- Your new product and this manual 2
- Connecting the power cord 3
- English 3
- Attach the identification labels cor responding to each port to the usb cables as illustrated below 4
- Attaching identification labels to usb cables 4
- Connect usb cables to the usb port 1 and 2 on the rear of this product 4
- Connecting an iphone with lightning connector 4
- Connecting to separately sold power amp 4
- Connecting via the hdmi port 4
- Connecting via the usb port 4
- Connecting an android device with an hdmi port 5
- Connecting an android device with an mhl port 5
- Connecting an iphone with 30 pin connector 5
- Connecting the android device 5
- Connecting via the aux input 5
- Connecting via the rgb input 5
- English 5
- Connecting a rear view camera 6
- Connecting the external video component 6
- Connecting the mirrorlink device 6
- Insert the high speed hdmi cable into the hdmi port 6
- Securing the high speed hdmi cable 6
- Using av input 6
- Wrap the lock tie around the hook above the hdmi port and the high speed hdmi cable and then tighten it to secure the high speed hdmi cable 6
- Installation 7
- Installing the microphone 8
- After installation 9
- After installing this product 9
- Avant d installer ce produit 10
- Connexion 10
- Importantes mesures de sécurité 10
- Pour éviter toute détérioration 10
- Précautions 10
- Précautions à prendre avant de brancher le système 10
- Votre nouveau produit et ce manuel 10
- Branchement du cordon d alimentation 11
- Français 11
- Apposez les étiquettes d identifica tion correspondant à chaque port aux câbles usb comme illustré ci dessous 12
- Apposition d étiquettes d identification aux câbles usb 12
- Connectez les câbles usb aux ports usb 1 et 2 situés à l arrière de ce produit 12
- Connexion d un iphone avec connecteur lightning 12
- Connexion via le port hdmi 12
- Connexion via le port usb 12
- Connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément 12
- Connexion d un iphone avec connecteur à 30 broches 13
- Connexion d un périphérique android 13
- Connexion d un périphérique android via un port hdmi 13
- Connexion d un périphérique android via un port mhl 13
- Connexion via l entrée aux 13
- Connexion via l entrée rgb 13
- Français 13
- Connexion d un périphérique mirrorlink 14
- Connexion d un élément vidéo externe 14
- Connexion d une caméra de rétrovisée 14
- Enroulez l attache de blocage autour du crochet situé au dessus du port hdmi et du câble hdmi haute vitesse puis serrez la afin de fixer le câble hdmi haute vitesse 14
- Fixation du câble hdmi haute vitesse 14
- Insérez le câble hdmi haute vitesse dans le port hdmi 14
- Utilisation de l entrée av 14
- Installation 15
- Installation de ce produit 16
- Installation du microphone 16
- Après avoir installé ce produit 17
- Après l installation 17
- Connessione 18
- Il nuovo prodotto e il pre sente manuale 18
- Misure di sicurezza importanti 18
- Per evitare danni 18
- Precauzioni 18
- Precauzioni prima di collegare il sistema 18
- Prima di installare questo prodotto 18
- Italiano 19
- Collegamento del cavo di alimentazione 20
- Applicare le etichette identificative corrispondenti a ogni porta ai cavi usb come indicato nell immagine in basso 21
- Applicazione di etichette iden tificative ai cavi usb 21
- Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente 21
- Collegamento di un iphone con connettore lightning 21
- Collegamento tramite la porta usb 21
- Collegare i cavi usb alle porte usb 1 e 2 sul retro di questo prodotto 21
- Italiano 21
- Collegamento dei dispositivi android 22
- Collegamento di un dispositivo android ad una porta hdmi 22
- Collegamento di un dispositivo android ad una porta mhl 22
- Collegamento di un iphone con connettore a 30 pin 22
- Collegamento tramite l ingresso aux 22
- Collegamento tramite l ingresso rgb 22
- Collegamento tramite la porta hdmi 22
- Avvolgere la fascetta di bloccaggio attorno al gancio situato sopra la porta hdmi e il cavo hdmi ad alta velocità quindi serrarlo per fissare il cavo hdmi ad alta velocità 23
- Collegamento dei dispositivi mirrorlink 23
- Collegamento di un compo nente video esterno 23
- Collegamento di una teleca mera di visione posteriore 23
- Fissaggio del cavo hdmi ad alta velocità 23
- Inserire il cavo hdmi ad alta velocità nella porta hdmi 23
- Italiano 23
- Uso di un ingresso av 23
- Installazione 24
- Installazione del prodotto 25
- Prima dell installazione 25
- Dopo l installazione 26
- Dopo l installazione del prodotto 26
- Installazione del microfono 26
- Antes de instalar este producto 28
- Conexión 28
- Para impedir daños 28
- Precauciones 28
- Precauciones antes de conec tar el sistema 28
- Precauciones importantes 28
- Su nuevo producto y este manual 28
- Conexión del cable de alimentación 30
- Colocación de etiquetas de identificación en los cables usb 31
- Coloque las etiquetas de identifi cación que se corresponden con cada puerto en los cables usb tal y como se muestra a continuación 31
- Conecte los cables usb a los puer tos usb 1 y 2 de la parte trasera de este producto 31
- Conexión al amplificador de potencia que se vende por separado 31
- Conexión de un iphone con conector lightning 31
- Conexión mediante el puerto usb 31
- Español 31
- Conexión de dispositivos android 32
- Conexión de un dispositivo android con un puerto hdmi 32
- Conexión de un dispositivo android con un puerto mhl 32
- Conexión de un iphone con conector de 30 clavijas 32
- Conexión mediante el puerto hdmi 32
- Conexión mediante la entrada aux 32
- Conexión mediante la entrada rgb 32
- Conexión de un dispositivo mirrorlink 33
- Conexión de una cámara de retrovisor 33
- Conexión del componente de vídeo externo 33
- Enrolle la presilla de sujeción alre dedor del gancho que se encuentra encima del puerto hdmi y el cable hdmi de alta velocidad y a con tinuación apriételo para fijarlo al cable hdmi de alta velocidad 33
- Español 33
- Fijación del cable hdmi de alta velocidad 33
- Inserte el cable hdmi de alta velocidad en el puerto hdmi 33
- Utilización de la entrada av 33
- Instalación 34
- Instalación de este producto 35
- Después de instalar este producto 36
- Después de la instalación 36
- Instalación del micrófono 36
- Ihr neues produkt und diese anleitung 37
- Verbindung 37
- Vor dem anschließen des systems zu beachten 37
- Vor dem einbau dieses produkts 37
- Vorsichtsmaßnahmen 37
- Wichtige sicherheitshinweise 37
- Zur vermeidung von schäden 37
- Anmerkung zum blau weißen kabel 38
- Deutsch 39
- Stromkabel anschließen 39
- Anschluss an den separat erhältlichen leistungsverstärker 40
- Anschluss an ein iphone mit lightning connector 40
- Anschluss über den hdmi anschluss 40
- Anschluss über den usb anschluss 40
- Befestigen sie die kennzeichnungsetiketten entspre chend des jeweiligen anschlusses an den usb kabeln wie unten abgebildet 40
- Usb kabel mit kennzeichnungsetiketten markieren 40
- Verbinden sie die usb kabel mit den usb anschlüssen 1 und 2 an der rückseite dieses produkts 40
- Anschluss an ein iphone mit 30 poligem anschluss 41
- Anschluss des android geräts 41
- Anschluss eines android geräts über den hdmi anschluss 41
- Anschluss eines android geräts über den mhl anschluss 41
- Anschluss über den aux eingang 41
- Anschluss über den rgb eingang 41
- Deutsch 41
- Anschluss des mirrorlink geräts 42
- Anschluss einer externen videokomponente 42
- Anschluss einer heckkamera 42
- Befestigen des high speed hdmi kabels 42
- Stecken sie das high speed hdmi kabel in den hdmi anschluss 42
- Verwendung eines av eingangs 42
- Wickeln sie den kabelbinder um den haken über dem hdmi anschluss und dem high speed hdmi kabel und ziehen sie ihn dann fest um das high speed hdmi kabel sicher zu befestigen 42
- Einbau 43
- Einbau dieses produkts 44
- Vor dem einbau 44
- Einbau des mikrofons 45
- Nach dem einbau 45
- Nach dem einbau dieses produkts 45
- Drücken sie die reset taste 46
- Ändern sie die einstellungen wie gewünscht 46
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 47
- Uw nieuwe product en deze handleiding 47
- Verbinding 47
- Voor u dit product inbouwt 47
- Voorkomen van beschadigingen 47
- Voorzorgen 47
- Voorzorgen voor het aanslui ten van het systeem 47
- Het stroomsnoer aansluiten 49
- Nederlands 49
- Aansluiten op een los verkrijgbare eindversterker 50
- Aansluiten via de hdmi poort 50
- Aansluiten via de usb poort 50
- Bevestig de identificatielabels voor elke poort als volgt aan de usb kabels 50
- Een iphone met lightning connector aansluiten 50
- Identificatielabels bevestigen aan usb kabels 50
- Sluit usb kabels aan op usb poort 1 en 2 aan de achterkant van dit product 50
- Aansluiten via de aux ingang 51
- Aansluiten via de rgb ingang 51
- Een android apparaat aansluiten 51
- Een android apparaat met een hdmi poort aansluiten 51
- Een android apparaat met een mhl poort aansluiten 51
- Een iphone met 30 pens con nector aansluiten 51
- Een mirrorlink apparaat aansluiten 51
- Nederlands 51
- De externe videocomponent aansluiten 52
- De high speed hdmi kabel vastzetten 52
- Een achteruitkijkcamera aansluiten 52
- Gebruik van de av ingang 52
- Steek de high speed hdmi kabel in de hdmi poort 52
- Wikkel de draadbinder rond de haak boven de hdmi poort en de high speed hdmi kabel en trek hem aan om de high speed hdmi kabel vast te zetten 52
- Inbouwen 53
- Installeren van dit product 54
- De microfoon installeren 55
- Na de installatie van dit product 55
- Na installatie 55
- Wijzig de gewenste instellingen 56
Похожие устройства
- Pioneer avh-x8700bt Краткое руководство
- Pioneer avh-x8700bt Руководство по установке
- Pioneer avh-x8800bt Приложение
- Pioneer avh-x8800bt Краткое руководство
- Pioneer avh-x8800bt Руководство по установке
- Pioneer AVH-Z2000BT Приложение
- Pioneer AVH-Z2000BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-Z2000BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-Z2000BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-Z3000DAB Руководство по установке
- Pioneer AVH-Z3000DAB Краткое руководство
- Pioneer AVH-Z3000DAB Руководство пользователя
- Pioneer AVH-Z5000DAB Краткое руководство
- Pioneer AVH-Z5000DAB Руководство по установке
- Pioneer AVH-Z5000DAB Руководство пользователя
- Pioneer AVH-Z7000DAB Краткое руководство
- Pioneer AVH-Z7000DAB Руководство по установке
- Pioneer AVH-Z7000DAB Руководство пользователя
- Pioneer AVX-7300 Руководство по установке
- Pioneer AVX-7300 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения