Pioneer AVIC-F40BT [11/172] Connecting the system
![Pioneer AVIC-F40BT [11/172] Connecting the system](/views2/1465400/page11/bgb.png)
The navigation unit
Blue/white (*6)
Blue/white (*7)
To auto-aerial relay control
terminal (max. 300 mA 12 V DC).
The pin position of the ISO connector will differ
depending on the types of vehicles. Connect *6
and *7 when Pin 5 is an aerial control type. In
other types of vehicles, never connect *6 and *7.
Yellow/black
If you use an equipment with mute function, connect that
equipment to the Audio Mute lead. If not, keep this lead free of any
connections.
Power cord
Audio source will be set to mute or attenuate, while the following
sounds will not be muted or attenuated. For details, refer to
Operation Manual.
— Voice guidance of the navigation
— Incoming ringtone and incoming voice of the mobile phone
that is connected to this navigation system via Bluetooth
wireless technology
— When the voice recognition mode is activated. (AVIC-F40BT
only)
15 cm
Note
RCA connector
Fuse (10 A)
Engb
11
English
Section
02
Connecting the system
Содержание
- Avic f40bt avic f940bt 1
- Installation manual manuel d installation 1
- Contents 2
- Table of contents 2
- English 3
- Important safeguards 3
- Precautions 3
- Warning 3
- Your new navigation system and this manual 3
- Before installing this product 4
- Caution 4
- Connecting the system 4
- Precautions before connecting the system 4
- Use this unit with a 12 volt battery and ne gative earthing only failure to do so may result in a fire or malfunction to avoid shorts in the electrical system be sure to disconnect the battery cable be fore installation 4
- Connecting the system 5
- English 5
- Notice for the blue white lead 5
- To prevent damage 5
- Warning 5
- Avic f40bt 6
- Avic f940bt 6
- Connecting the system 6
- Parts supplied 6
- Connecting the system 8
- Connecting the system 9
- English 9
- Warning 9
- Connecting the power cord 1 10
- Connecting the system 10
- Note notes 10
- Connecting the system 11
- English 11
- Caution 12
- Connecting the power cord 2 12
- Connecting the system 12
- Light green lead at power connector is designed to detect parked status and must be connected to the power supply side of the handbrake switch improper connection or use of this lead may violate applicable law and may result in serious injury or damage 12
- Warning 12
- Connecting the system 13
- English 13
- Connecting the system 14
- When connecting to separately sold power amp 14
- Connecting the system 15
- English 15
- Caution 16
- Connecting the system 16
- Warning 16
- When connecting a rear view camera 16
- When this product is used with a rear view camera it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gearstick is moved to reverse r rear view mode also allows you to check what is behind you while driving 16
- Connecting the system 17
- English 17
- Using an av input av1 17
- When connecting the external video component 17
- Connecting the system 18
- Using an av input av2 18
- Warning 18
- When connecting the rear display 18
- When using a rear display connected to rear video output 18
- You must set av2 input in av system settings to video when connecting the external video component for details refer to operation manual 18
- Before installing 19
- Caution 19
- Consult with your nearest dealer if installa tion requires drilling holes or other modifi cations of the vehicle before making a final installation of this product temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly 19
- English 19
- In order to prevent interference set the follow ing items as far as possible from this naviga tion system other cables or leads fm mw lw aerial and its lead gps aerial and its lead in addition you should lay or route each aerial lead as far as possible from other aerial leads do not bind lay or route them together or cross them electromagnetic noise will in crease the potential for errors in the vehicle s location display 19
- Installation 19
- Precautions before installation 19
- To avoid electromagnetic interference 19
- For avic f40bt users 20
- Installation 20
- Installation notes 20
- Installing the navigation system 20
- English 21
- Installation 21
- Parts supplied 21
- Before installing this navigation unit 22
- Installation 22
- Installation with the holder and side bracket 22
- English 23
- Installation 23
- Installation using the screw holes on the side of the navigation unit 23
- Caution 24
- Installation 24
- Installation notes 24
- Installing the gps aerial 24
- Parts supplied 24
- English 25
- Installation 25
- Warning 25
- When installing the aerial inside the vehicle on the dashboard or rear shelf 25
- Installation 26
- Installing the microphone 26
- Mounting on the sun visor 26
- Parts supplied 26
- Adjusting the microphone angle 27
- English 27
- Installation 27
- Installation on the steering column 27
- Sommaire 28
- Table of contents 28
- Avertissement 29
- Français 29
- Importantes mesures de sécurité 29
- Précautions 29
- Votre nouveau système de navigation et ce manuel 29
- Précautions 30
- Attention 31
- Avant d installer ce produit 31
- Branchement du système 31
- Français 31
- Précautions à prendre avant de brancher le système 31
- Avertissement 32
- Branchement du système 32
- Pour éviter toute détérioration 32
- Remarque concernant le fil bleu blanc 32
- Branchement du système 33
- Français 33
- Avic f40bt 34
- Avic f940bt 34
- Branchement du système 34
- Pièces fournies 34
- Branchement du système 36
- Avertissement 37
- Branchement du système 37
- Français 37
- Branchement du cordon d alimentation 1 38
- Branchement du système 38
- Remarque 38
- Remarque remarques 38
- Branchement du système 39
- Français 39
- Remarque 39
- Attention 40
- Avertissement 40
- Branchement du cordon d alimentation 2 40
- Branchement du système 40
- Le fil vert clair du connecteur d alimentation est conçu pour détecter l état de stationnement et doit être branché côté alimentation électrique du contacteur de frein à main une connexion ou une utilisation inappropriée de ce fil peut être illégale à l égard de la loi en vigueur et risque d entraîner des blessures sérieuses ou des dommages 40
- Remarque 40
- Branchement du système 41
- Français 41
- Remarque 41
- Branchement d un amplificateur de puissance vendu séparément 42
- Branchement du système 42
- Branchement du système 43
- Français 43
- Remarque 43
- Attention 44
- Avertissement 44
- Branchement d une caméra de rétrovisée 44
- Branchement du système 44
- Quand ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée il est possible de commuter au tomatiquement entre le signal vidéo et l image de rétrovisée quand le levier de vitesse est placé sur la position reverse r le mode vue arrière vous permet également de vérifier ce qu il y a derrière le véhicule quand vous conduisez 44
- Branchement d un élément vidéo externe 45
- Branchement du système 45
- Français 45
- Utilisation d une entrée av av1 45
- Avertissement 46
- Branchement de l écran arrière 46
- Branchement du système 46
- Utilisation d un écran arrière raccordé à la sortie vidéo arrière 46
- Utilisation d une entrée av av2 46
- Attention 47
- Français 47
- Installation 47
- Pour éviter les parasites électromagnétiques 47
- Pour éviter toute interférence placez les élé ments suivants le plus loin possible de ce sys tème de navigation d autres câbles ou de fils conducteurs antenne fm po go et son fil conducteur antenne gps et son fil conducteur de plus vous devez placer ou acheminer le fil d antenne aussi loin que possible des autres fils d antenne ne les attachez ne les placez ou ne les acheminez pas ensemble ni ne les croisez le bruit électromagnétique augmente ra les risques d erreurs d affichage de l empla cement du véhicule 47
- Précautions à prendre avant l installation 47
- Avant de procéder à l installation 48
- Installation 48
- Installation du système de navigation 48
- Pour les utilisateurs avic f40bt 48
- Remarques sur l installation 48
- Français 49
- Installation 49
- Pièces fournies 49
- Avant d installer cette unité de navigation 50
- Installation 50
- Installation avec le support et le support latéral 50
- Français 51
- Installation 51
- Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de cette unité de navigation 51
- Attention 52
- Installation 52
- Installation de l antenne gps 52
- Pièces fournies 52
- Remarques sur l installation 52
- Avertissement 53
- Français 53
- Installation 53
- Installation de l antenne dans le véhicule sur le tableau de bord ou la lunette arrière 53
- Installation 54
- Installation du microphone 54
- Installation sur le pare soleil 54
- Installez le microphone dans l agrafe pour micro 54
- Installez le microphone dans un endroit permettant une bonne réception de la voix du conducteur éteignez le système de navigation acc off avant de connecter le microphone 54
- Pièces fournies 54
- Français 55
- Installation 55
- Installation sur la colonne de direction 55
- Installation 56
- Italiano 57
- Sommario 57
- Table of contents 57
- Avvertenza 58
- Il nuovo sistema di navigazione e il presente manuale 58
- Misure di sicurezza importanti 58
- Precauzioni 58
- Italiano 59
- Precauzioni 59
- Attenzione 60
- Collegamento del sistema 60
- Precauzioni prima di collegare il sistema 60
- Prima di installare questo prodotto 60
- Utilizzare questa unità solo con una batte ria da 12 volt e una messa a terra negativa se queste specifiche non verranno rispetta te potrebbe scaturirne un incendio o un malfunzionamento per evitare cortocircuiti nell impianto elet trico accertarsi di scollegare il cavo della batteria prima di iniziare l installazione 60
- Avvertenza 61
- Collegamento del sistema 61
- Informazione sul cavetto blu bianco 61
- Italiano 61
- Per evitare danni 61
- Avic f40bt 62
- Avic f940bt 62
- Collegamento del sistema 62
- Parti in dotazione 62
- Collegamento del sistema 64
- Avvertenza 65
- Collegamento del sistema 65
- Italiano 65
- Collegamento del cavo di alimentazione 1 66
- Collegamento del sistema 66
- Nota note 66
- Collegamento del sistema 67
- Italiano 67
- Attenzione 68
- Avvertenza 68
- Collegamento del cavo di alimentazione 2 68
- Collegamento del sistema 68
- Il cavo verde chiaro verso il connettore di alimentazione è progettato per rilevare lo stato di parcheggio e deve essere collegato al lato alimentazione dell interruttore del freno di stazionamento una connessione o un uso improprio di questo cavo può violare le leggi applicabili e può causare gravi lesioni e danni 68
- Collegamento del sistema 69
- Italiano 69
- Collegamento del sistema 70
- Quando si effettua il collegamento a un amplificatore in vendita separatamente 70
- Collegamento del sistema 71
- Italiano 71
- Attenzione 72
- Avvertenza 72
- Collegamento del sistema 72
- Quando al prodotto si collega una telecamera di visione posteriore innestando reverse r si può passare automaticamente dall im magine video a quella trasmessa dalla teleca mera stessa durante la guida la modalità vista posteriore permette inoltre di mantene re sotto controllo l area dietro il veicolo 72
- Quando si effettua il collegamento a una telecamera di visione posteriore 72
- Collegamento del sistema 73
- Italiano 73
- Quando si collega il componente video esterno 73
- Uso di un ingresso av av1 73
- Avvertenza 74
- Collegamento del sistema 74
- Per collegare il componente video esterno è necessario impostare ingresso av2 in impostazioni sistema av su video per i dettagli vedere il manuale di funzio namento 74
- Quando si collega il display posteriore 74
- Quando si utilizza un display posteriore collegato a un uscita video posteriore 74
- Uso di un ingresso av av2 74
- Attenzione 75
- Installazione 75
- Italiano 75
- Per evitare disturbi elettromagnetici 75
- Per impedire eventuali interferenze posiziona re i seguenti apparecchi il più lontano possibi le da questo sistema di navigazione altri cavi o fili antenna fm mw lw e il suo filo antenna gps e il suo filo inoltre si deve posare o indirizzare ciascun cavo antenna quanto più possibile lontano da altri cavi antenna non fascettarli posarli indi rizzarli insieme o farli incrociare il disturbo elettromagnetico aumenterà la possibilità di errori nella visualizzazione della posizione del veicolo 75
- Precauzioni prima dell installazione 75
- Installazione 76
- Installazione del sistema di navigazione 76
- Note sull installazione 76
- Per gli utenti di avic f40bt 76
- Prima dell installazione 76
- Installazione 77
- Italiano 77
- Parti in dotazione 77
- Installazione 78
- Installazione con il supporto e la staffa laterale 78
- Prima di installare l unità di navigazione 78
- Installazione 79
- Installazione usando i fori delle viti sul lato dell unità di navigazione 79
- Italiano 79
- Attenzione 80
- Installazione 80
- Installazione dell antenna gps 80
- Note sull installazione 80
- Parti in dotazione 80
- Avvertenza 81
- Installazione 81
- Italiano 81
- Quando si installa l antenna all interno del veicolo sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore 81
- Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distanza dal conducente rendano facile il rilevamento della voce accertarsi di collegare il microfono al siste ma di navigazione dopo aver spento il siste ma acc off 82
- Installare il microfono nel morsetto del microfono 82
- Installazione 82
- Installazione del microfono 82
- Montaggio sul parasole 82
- Parti in dotazione 82
- Installazione 83
- Installazione sulla colonna di sterzo 83
- Italiano 83
- Installazione 84
- Español 85
- Table of contents 85
- Índice 85
- Advertencia 86
- Precauciones 86
- Precauciones importantes 86
- Su nuevo sistema de navegación y este manual 86
- Español 87
- Precauciones 87
- Antes de instalar este producto 88
- Conexión del sistema 88
- Precauciones antes de conectar el sistema 88
- Precaución 88
- Utilice esta unidad solamente con una ba tería de 12 voltios y puesta a tierra negativa de lo contrario podrá ocasionar un incen dio o un fallo de funcionamiento para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico asegúrese de desconectar el cable de la batería antes de la instala ción 88
- Advertencia 89
- Aviso para el cable conductor azul blanco 89
- Conexión del sistema 89
- Español 89
- Para impedir daños 89
- Avic f40bt 90
- Avic f940bt 90
- Conexión del sistema 90
- Piezas suministradas 90
- Conexión del sistema 92
- Advertencia 93
- Conexión del sistema 93
- Español 93
- Conexión del cable de alimentación 1 94
- Conexión del sistema 94
- Nota notas 94
- Conexión del sistema 95
- Español 95
- Advertencia 96
- Conexión del cable de alimentación 2 96
- Conexión del sistema 96
- El cable verde claro del conector de alimentación está diseñado para detectar el estado de estacionamiento y debe conectarse al lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de mano un uso o conexión inadecuados de este cable puede vulnerar la ley correspondiente y causar daños o lesiones graves 96
- Precaución 96
- Conexión del sistema 97
- Español 97
- Conexión al amplificador de potencia que se vende por separado 98
- Conexión del sistema 98
- Conexión del sistema 99
- Español 99
- Advertencia 100
- Conexión de una cámara de retrovisor 100
- Conexión del sistema 100
- Cuando se utiliza este producto con una cá mara de retrovisor se puede cambiar automá ticamente de la imagen de vídeo a la imagen de vista trasera cuando se desplaza la palanca de cambios al modo de reverse r el modo vista posterior también le permite comprobar lo que tiene detrás mientras con duce 100
- Precaución 100
- Conexión del componente de vídeo externo 101
- Conexión del sistema 101
- Español 101
- Uso de la entrada av av1 101
- Advertencia 102
- Conexión de la pantalla trasera 102
- Conexión del sistema 102
- Debe ajustar la opción entrada av2 de conf sistema av en video al conectar el componente de vídeo externo para ob tener más información consulte el manual de operación 102
- Uso de la entrada av av2 102
- Uso de una pantalla trasera conectada a la salida de vídeo trasera 102
- Español 103
- Instalación 103
- Para evitar interferencias instale los siguien tes elementos lo más lejos posible del sistema de navegación así como de otros cables la antena fm mw lw y su cable la antena gps y su cable además debería colocar o enrutar cada cable de antena lo más lejos posible de otros cables de antena no ate coloque ni enrute los ca bles de forma conjunta ni los cruce el ruido electromagnético aumentará la posibilidad de que se produzcan errores en la pantalla de ubicación del vehículo 103
- Para impedir que se produzcan interferencias electromagnéticas 103
- Precauciones antes de la instalación 103
- Precaución 103
- Antes de la instalación 104
- Instalación 104
- Instalación del sistema de navegación 104
- Notas acerca de la instalación 104
- Para usuarios de avic f40bt 104
- Español 105
- Instalación 105
- Piezas suministradas 105
- Antes de instalar esta unidad de navegación 106
- Instalación 106
- Instalación con el soporte y el soporte lateral 106
- Español 107
- Instalación 107
- Instalación utilizando los orificios de tornillo del lado de la unidad de navegación 107
- Instalación 108
- Instalación de la antena gps 108
- Notas acerca de la instalación 108
- Piezas suministradas 108
- Precaución 108
- Advertencia 109
- Cuando instale la antena en el interior del vehículo en el tablero de instrumentos o en la bandeja trasera 109
- Español 109
- Instalación 109
- Instalación 110
- Instalación del micrófono 110
- Montaje en el parasol 110
- Piezas suministradas 110
- Español 111
- Instalación 111
- Instalación en la columna de dirección 111
- Deutsch 113
- Inhalt 113
- Table of contents 113
- Ihr neues navigationssystem und diese anleitung 114
- Vorsichtsmaßnahmen 114
- Warnung 114
- Wichtige sicherheitshinweise 114
- Deutsch 115
- Vorsichtsmaßnahmen 115
- Anschluss des systems 116
- Das gerät darf nur an ein 12 v bordnetz mit minus an masse angeschlossen werden nichtbeachtung dieses punkts kann einen brand oder eine betriebsstörung zur folge haben 116
- Vor dem anschließen des systems zu beachten 116
- Vor dem einbau dieses produkts 116
- Vorsicht 116
- Anschluss des systems 117
- Deutsch 117
- Warnung 117
- Zur vermeidung von schäden 117
- Anmerkung zum blau weißen kabel 118
- Anschluss des systems 118
- Anschluss des systems 119
- Avic f40bt 119
- Avic f940bt 119
- Deutsch 119
- Mitgelieferte teile 119
- Anschluss des systems 120
- Anschluss des systems 121
- Deutsch 121
- Warnung 121
- Anschluss des systems 122
- Hinweis 122
- Hinweis hinweise 122
- Stromkabel anschließen 1 122
- Anschluss des systems 123
- Deutsch 123
- Hinweis 123
- Anschluss des systems 124
- Das hellgrüne kabel am stromanschluss ist dafür ausgelegt den feststellbremsenstatus zu ermitteln und muss an die stromversorgungsseite des feststellbremsenschalters angeschlossen werden wenn dieses kabel nicht richtig angeschlossen ist könnte dies gegen geltendes recht verstossen und zu ernsthaften verletzungen oder schäden führen 124
- Hinweis 124
- Stromkabel anschließen 2 124
- Vorsicht 124
- Warnung 124
- Anschluss des systems 125
- Deutsch 125
- Hinweis 125
- Anschluss des systems 126
- Beim anschluss an den separat erhältlichen leistungsverstärker 126
- Anschluss des systems 127
- Deutsch 127
- Hinweis 127
- Anschluss des systems 128
- Beim anschluss einer heckkamera 128
- Vorsicht 128
- Warnung 128
- Wenn dieses produkt zusammen mit einer heckkamera verwendet wird kann das system so eingestellt werden dass automatisch auf heckansicht umgeschaltet wird wenn sie den schalthebel in die position reverse r bringen mit dem modus rückansicht können sie auch während der fahrt kontrollieren was sich hinter dem heck des fahrzeugs abspielt 128
- Anschluss des systems 129
- Bei anschluss der externen videokomponente 129
- Deutsch 129
- Verwendung eines av eingangs av1 129
- Anschluss des systems 130
- Bei anschluss des zusätzlichen displays 130
- Bei verwendung eines zusätzlichen displays das an den hinteren videoausgang angeschlossen ist 130
- Verwendung eines av eingangs av2 130
- Warnung 130
- Deutsch 131
- Einbau 131
- Um störeinflüsse zu vermeiden sind die fol genden bauteile so weit wie möglich von dem navigationssystem anderen kabeln oder lei tungen zu installieren radioantenne ukw mw lw und anten nenkabel gps antenne und antennenkabel 131
- Vor der installation zu beachten 131
- Vorsicht 131
- Zur vermeidung elektromagnetischen rauschens 131
- Einbau 132
- Einbau des navigationssystems 132
- Für benutzer des avic f40bt 132
- Hinweise zur befestigung 132
- Vor dem einbau 132
- Deutsch 133
- Einbau 133
- Mitgelieferte teile 133
- Einbau 134
- Einbau mit halterung und seitenbügel 134
- Vor der installation der navigationseinheit 134
- Deutsch 135
- Einbau 135
- Installation mit hilfe der schraubenbohrungen an der seite der navigationseinheit 135
- Einbau 136
- Einbau der gps antenne 136
- Hinweise zur befestigung 136
- Mitgelieferte teile 136
- Vorsicht 136
- Deutsch 137
- Einbau 137
- Einbau der antenne im fahrzeuginnenraum auf dem armaturenbrett oder der hutablage 137
- Warnung 137
- Einbau 138
- Einbau des mikrofons 138
- Mitgelieferte teile 138
- Montage an der sonnenblende 138
- Befestigung auf der lenksäule 139
- Deutsch 139
- Einbau 139
- Inhoudsopgave 141
- Nederlands 141
- Table of contents 141
- Belangrijke veiligheids voorschriften 142
- Uw nieuwe navigatiesysteem en deze handleiding 142
- Voorzorgen 142
- Waarschuwing 142
- Nederlands 143
- Voorzorgen 143
- Belangrijk 144
- Gebruik dit toestel uitsluitend met een 12 volt accu met negatieve aarding doet u dit niet dan kunnen brand of storingen het ge volg zijn om kortsluitingen in het elektrische sys teem te voorkomen moet u de accuka bel loskoppelen voor de installatie 144
- Systeemcomponenten aansluiten 144
- Voor u dit product inbouwt 144
- Voorzorgen voor het aansluiten van het systeem 144
- Nederlands 145
- Opmerking over de blauw witte draad 145
- Systeemcomponenten aansluiten 145
- Voorkomen van beschadigingen 145
- Waarschuwing 145
- Avic f40bt 146
- Avic f940bt 146
- Meegeleverde onderdelen 146
- Systeemcomponenten aansluiten 146
- Systeemcomponenten aansluiten 148
- Nederlands 149
- Systeemcomponenten aansluiten 149
- Waarschuwing 149
- Het stroomsnoer aansluiten 1 150
- Opmerking 150
- Opmerking opmerkingen 150
- Systeemcomponenten aansluiten 150
- Nederlands 151
- Opmerking 151
- Systeemcomponenten aansluiten 151
- Belangrijk 152
- De lichtgroene draad van de stroomstekker is bestemd voor het detecteren van de parkeerstatus en moet worden aangesloten op de stroomdraad van de handremschakelaar een onjuiste aansluiting of een verkeerd gebruik van deze draad kan ertoe leiden dat de toepasselijke wetgeving niet wordt nageleefd en kan ernstig letsel of ernstige schade tot gevolg hebben 152
- Het stroomsnoer aansluiten 2 152
- Opmerking 152
- Systeemcomponenten aansluiten 152
- Waarschuwing 152
- Nederlands 153
- Opmerking 153
- Systeemcomponenten aansluiten 153
- Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker 154
- Systeemcomponenten aansluiten 154
- Nederlands 155
- Opmerking 155
- Systeemcomponenten aansluiten 155
- Belangrijk 156
- Bij aansluiting van een achteruitkijkcamera 156
- Systeemcomponenten aansluiten 156
- Waarschuwing 156
- Wanneer dit product wordt gebruikt met een achteruitkijkcamera kan er automatisch wor den overgeschakeld naar het beeld van die ca mera wanneer de schakelhendel in reverse r wordt gezet de achteraan zicht stand stelt u ook in staat te controleren wat er achter u gebeurt terwijl u aan het rijden bent 156
- Bij aansluiting van een externe videocomponent 157
- Gebruik van een av ingang av1 157
- Nederlands 157
- Systeemcomponenten aansluiten 157
- Bij aansluiten van het achterdisplay 158
- Bij gebruik van een achterdisplay dat op de achtervideo uitgang is aangesloten 158
- Gebruik van een av ingang av2 158
- Systeemcomponenten aansluiten 158
- U moet av2 input in instellingen av systeem op video instellen wanneer er een externe videocomponent wordt aange sloten zie de bedieningshandleiding voor details 158
- Waarschuwing 158
- Belangrijk 159
- Inbouwen 159
- Nederlands 159
- Voorkomen van elektromagnetische storingen 159
- Voorzorgen voor installatie 159
- Inbouwen 160
- Inbouwen van het navigatiesysteem 160
- Opmerkingen betreffende de installatie 160
- Voor avic f40bt gebruikers 160
- Voor de installatie 160
- Inbouwen 161
- Meegeleverde onderdelen 161
- Nederlands 161
- Inbouwen 162
- Installatie met de houder en zijbeugel 162
- Vóór het installeren van deze navigatie eenheid 162
- Inbouwen 163
- Installatie met gebruik van de schroefgaten aan de zijkant van de navigatie eenheid 163
- Nederlands 163
- Belangrijk 164
- Inbouwen 164
- Installeren van de gps antenne 164
- Meegeleverde onderdelen 164
- Opmerkingen betreffende de installatie 164
- Bevestigen van de antenne binnen in de auto op het dashboard of de hoedenplank 165
- Inbouwen 165
- Nederlands 165
- Waarschuwing 165
- De microfoon installeren 166
- Inbouwen 166
- Meegeleverde onderdelen 166
- Montage op de zonneklep 166
- Inbouwen 167
- Installatie op stuurkolom 167
- Nederlands 167
- Inbouwen 168
- Nederlands 169
- Nederlands 171
- 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan 172
- Crd4629 a n 172
- Pioneer corporation 172
- Pioneer electronics usa inc p o box 1540 long beach california 90801 1540 u s a tel 800 421 1404 172
- Pioneer europe nv haven 1087 keetberglaan 1 b 9120 melsele belgium belgique tel 0 3 570 5 1 172
- Technische hotline der pioneer electronics deutschland gmbh 172
- Tel 02154 913 333 172
Похожие устройства
- Pioneer AVIC-F40BT Приложение
- Pioneer AVIC-F40BT Руководство пользователя
- Pioneer AVIC-F700BT Руководство пользователя
- Pioneer AVIC-F700BT Руководство по установке
- Pioneer AVIC-F700BT Краткое руководство
- Pioneer AVIC-F70DAB Краткое руководство
- Pioneer AVIC-F70DAB Приложение
- Pioneer AVIC-F70DAB Руководство пользователя
- Pioneer AVIC-F70DAB Руководство по установке
- Pioneer AVIC-F710BT Приложение
- Pioneer AVIC-F710BT Краткое руководство
- Pioneer AVIC-F710BT Руководство пользователя
- Pioneer AVIC-F80DAB Приложение
- Pioneer AVIC-F80DAB Краткое руководство
- Pioneer AVIC-F80DAB Руководство по установке
- Pioneer AVIC-F80DAB Руководство пользователя
- Pioneer AVIC-F900BT Руководство пользователя
- Pioneer AVIC-F900BT Краткое руководство
- Pioneer AVIC-F900BT Руководство по установке
- Pioneer AVIC-F910BT Краткое руководство