Pioneer DEH-P77MP [5/8] Fig 12 abb 12 afb 12
![Pioneer DEH-P77MP [5/8] Fig 12 abb 12 afb 12](/views2/1467282/page5/bg5.png)
1*
2*
4*
3*
5*
11.
3. Subwoofer output or
non fading output
4. Antenna jack
1. This product
2. Front output
5. Fuse
7. IP-BUS input
(Blue)
Note:
Depending on the kind of vehicle, the function
of 3* and 5* may be different. In this case, be
sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*.
12. Connect leads of the same
color to each other.
13. Cap (1*)
When not using this terminal,
do not remove the cap.
14. Yellow (3*)
Back-up
(or accessory)
15. Yellow (2*)
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.
16. Red (5*)
Accessory
(or back-up)
17. Red (4*)
To electric terminal controlled
by ignition switch (12 V DC)
ON/OFF.
18. Orange/white
To lighting switch terminal.
19. Black (ground)
To vehicle (metal) body.
20. ISO connector
Note:
In some vehicles, the ISO connector may be
divided into two. In this case, be sure to
connect to both connectors.
21. Yellow/black
If you use a cellular telephone, connect it via the
Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,
keep the Audio Mute lead free of any connections.
22. Speaker leads
White : Front left +
White/black: Front left ≠
Gray : Front right +
Gray/black : Front right ≠
Green : Rear left + or Subwoofer +
Green/black: Rear left ≠ or Subwoofer ≠
Violet : Rear right + or Subwoofer +
Violet/black: Rear right ≠ or Subwoofer ≠
25. Blue/white
To system control terminal of
the power amp (max. 300 mA
12 V DC).
27. Blue/white (7*)
To Auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
28. Blue/white (6*)
29. The pin position of the ISO connector will differ
depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7*
when Pin 5 is an antenna control type. In another
type of vehicle, never connect 6* and 7*.
9. IP-BUS cable
10.Multi-CD player
(sold separately)
≠
+
≠
+
+
≠
+
≠
≠
+
≠
+
6. Rear output
(REAR OUTPUT)
8. Jack for Wired Remote Control
Please see the Instruction Manual for the
Wired Remote Control (sold separately).
15 cm
35. Use this for connections when you have the separately
available amplifier.
36.
23.Connecting cords
with RCA pin plugs
(sold separately)
26. System remote control
34. Subwoofer
31. Rear speaker
30. Front speaker
32. Left 33. Right
Note:
Change the Initial Setting of this Product
(refer to the Operation Manual). The
subwoofer output of this unit is monaural.
24.Power amp
(sold separately)
24.Power amp
(sold separately)
24.Power amp
(sold separately)
30. Front speaker
31. Rear speaker
34. Subwoofer
Fig. 12
Abb. 12
Afb. 12
Содержание
- Deh p77mp 1
- Installation manual 1
- Manuel d installation 1
- Attach the holders to both sides of the front panel fig 8 2
- Colocación del panel delantero 2
- Coloque los sujetadores en ambos lados del panel delantero fig 8 2
- Din front mount 2
- Din front rear mount 2
- Din rear mount 2
- Fastening the unit to the factory radio mounting bracket 2
- Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente 2
- Fije el panel delantero a la unidad utilizando los tornillos de fijación fig 11 2
- Fix the front panel to the unit using fixing screws fig 11 2
- Fixing the front panel 2
- Flip the holders into upright posi tions fig 10 2
- Instalación con tope de goma fig 2 2
- Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad fig 5 fig 6 fig 7 2
- Installation using the screw holes on the side of the unit fig 5 fig 6 fig 7 2
- Installation with the rubber bush fig 2 2
- Montaje delantero din 2
- Montaje delantero trasero din 2
- Montaje trasero din 2
- Mueva los sujetadores en las posi ciones verticales fig 10 2
- Quitado de la unidad fig 3 fig 4 2
- Quite el marco 2
- Reinstale el panel delantero en la unidad fig 9 2
- Remove the frame 2
- Removing the unit fig 3 fig 4 2
- Replace the front panel to the unit fig 9 2
- Anbringen dieser einheit an die werks radiomontagehalterung 3
- Attachez les crochets des deux côtés de la face avant fig 8 3
- Befestigen der frontplatte 3
- Bringen sie die frontplatte wieder am gerät an abb 9 3
- Bringen sie die halter an beiden seiten der frontplatte an abb 8 3
- Din befestigung von vorne hinten 3
- Din rückmontage 3
- Din vordermontage 3
- Dépose de l unite fig 3 fig 4 3
- Einbau mit der gummibuchse abb 2 3
- Enlever le cadre 3
- Entnahme des gerätes abb 3 abb 4 3
- Faites pivoter les crochets en posi tion droite fig 10 3
- Fixation de l appareil au support pour le montage de la radio installée par le constructeur 3
- Fixation de la face avant 3
- Fixez la face avant sur l appareil avec les vis de fixation fig 11 3
- Hinweis 3
- Installation avec une bague en caoutchouc fig 2 3
- Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l appareil fig 5 fig 6 fig 7 3
- Installation unter gebrauch der gewindebohrungen an der seite der einheit abb 5 abb 6 abb 7 3
- Klappen sie die halter hoch abb 10 3
- Montage din arrière 3
- Montage din avant 3
- Montage din avant arrière 3
- Nehmen sie den rahmen ab 3
- Remarque 3
- Remettez la face avant en place sur l appareil fig 9 3
- Sichern sie die frontplatte mit den befestigungsschrauben am gerät abb 11 3
- Assicurare i supporti di fissaggio ad entrambi i lati del pannello anteriore fig 8 4
- Assicurare l unità alla staffa di montaggio radio 4
- Bevestig de houders aan beide zijden van het voorpaneel afb 8 4
- Bevestig het voorpaneel met de bevestigingsschroeven aan het toestel afb 11 4
- Bevestigen van het apparaat aan de radio bevestigingsbeugel van de fab rikant 4
- Bevestigen van het voorpaneel 4
- Bloccare il pannello anteriore all unità per mezzo delle apposite viti di fissaggio fig 11 4
- Din achterbevestiging 4
- Din voor achterbevestiging 4
- Din voorbevestiging 4
- Estrazione dell unità fig 3 fig 4 4
- Fissaggio del pannello anteriore 4
- Installatie met de rubber mof afb 2 4
- Installatie via de schroefgaten in de zijkant van het apparaat afb 5 afb 6 afb 7 4
- Installazione con la boccola di gomma fig 2 4
- Installazione per mezzo dei fori per vite situati sui lati dell unità fig 5 fig 6 fig 7 4
- Klap de houders overeind afb 10 4
- Montaggio din forntale posteriore 4
- Montaggio din frontale 4
- Montaggio din posteriore 4
- Opmerking 4
- Plaats het voorpaneel weer op het toestel afb 9 4
- Rimontare il pannello anteriore sull unità fig 9 4
- Rimuovere il telaio 4
- Ruotare i supporti nelle posizioni vertiali fig 10 4
- Verwijder het frame 4
- Verwijderen van het apparaat afb 3 afb 4 4
- Fig 12 abb 12 afb 12 5
- Connection diagram fig 12 6
- Diagrama de conexión fig 12 6
- Fig 12 7
- Hinweis 7
- Remarque 7
- Schéma de connexion 7
- Verbindungs diagramm abb 12 7
- Aansluitschema afb 12 8
- Opmerking 8
- Schema di collegamento fig 12 8
Похожие устройства
- Pioneer DEH-P77MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P800BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-P80MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P8100BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P8100BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-P8400MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P8400MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P85BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-P85BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P8600MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P8600MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P88RS Руководство по установке
- Pioneer DEH-P88RS Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P88RS-II Руководство по установке
- Pioneer DEH-P88RS-II Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P900HDD Руководство по установке
- Pioneer DEH-P900HDD Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P90DAB Руководство по установке
- Pioneer DEH-P90DAB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P9300R Руководство по установке
Скачать
Случайные обсуждения