Pioneer DEH-P88RS-II — подключение аудиоустройств: разъемы и провода для автомобилей [89/100]
![Pioneer DEH-P88RS-II [89/100] Русский](/views2/1467296/page89/bg59.png)
Содержание
- Connecting the units p.2
- Installation 3 p.2
- Contents p.2
- English p.3
- Connecting the units p.4
- Power cable connection diagram p.4
- English p.5
- Connecting the units p.6
- Connection diagram for standard mode with internal amp p.6
- English p.7
- Connecting the units p.8
- Connection diagram for standard mode without internal amp p.8
- English p.9
- Connection diagram for 3 way network mode with internal amp p.10
- Connecting the units p.10
- English p.11
- Left right p.11
- Connection diagram for 3 way network mode without internal amp p.12
- Connecting the units p.12
- English p.13
- This unit can be properly installed either from front conventional din front mount or rear din rear mount installation utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis for details refer to the following illus trated installation methods p.14
- Din front rear mount p.14
- Din front mount p.14
- Installation p.14
- Switching the dsp setting mode p.15
- Radio mounting bracket p.15
- Use a thin standard tip screwdriv p.15
- This product features two operation modes the 3 way network mode nw and the standard mode std you can switch between modes as desired initially the dsp setting is set to the standard mode std p.15
- Remove the frame p.15
- If you do not operate the removing and attaching the front panel function use the supplied fixing screw to fix the front panel to this unit p.15
- Fixing the front panel p.15
- Fastening the unit to the factory p.15
- Er to switch the dsp switch on the side of this product p.15
- English p.15
- Din rear mount p.15
- Contenido p.16
- Conexión de las unidades 1 p.16
- Conexión de las unidades p.16
- Instalación 13 p.16
- Español p.17
- I iii in p.18
- Diagrama de conexión del cable de alimentación p.18
- Conexión de las unidades p.18
- Español p.19
- Diagrama de conexión para modo estándar con amplificador interno p.20
- Conexión de las unidades p.20
- Español p.21
- Diagrama de conexión para modo estándar sin amplificador interno p.22
- Conexión de las unidades p.22
- Español p.23
- Izquierda p.23
- Diagrama de conexión para modo de red de 3 vías con amplificador interno p.24
- Conexión de las unidades p.24
- Español p.25
- Diagrama de conexión para modo de red de 3 vías sin amplificador interno p.26
- Conexión de las unidades p.26
- Español p.27
- Montaje delanteroarasero din p.28
- Montaje delantero din p.28
- Instalación p.28
- Esta unidad quede instalarse correstamente de la delantera montaje delantero din convenciona o trasera montaje trasero din utilizando los tomillos roscados en los constados del chasis de la unidad para detalles refiérase a los métodos de instalación ilustrados abajo p.28
- Quite el marco p.29
- Montaje trasero din p.29
- Fijación de la unidad a la ménsula p.29
- Este producto brinda dos modos de operación el modo de red de 3 vías nw y el modo estándar std podrá cambiar entre los modos según se desee inicialmente el ajuste de dsp se encuentra configurado en el modo estándar std p.29
- Español p.29
- Delgada estándar para conectar el conmutador de dsp en el lado de este producto p.29
- De montaje existente p.29
- Conmutación del modo de ajuste de dsp p.29
- Colocación del panel delantero p.29
- Utilice un destornillador de punta p.29
- Si no desea utilizar la función de extracción y colocación del panel delantero utilice los tomillo de fijación suministrados y fije el panel delantero a esta unidad p.29
- Inhalt p.30
- Hinweis p.30
- Einbau 3 p.30
- Anschließen der geräte 1 p.30
- Anschließen der geräte p.30
- Deutsch p.31
- Stromkabelanschlussschema p.32
- Anschließen der geräte p.32
- Deutsch p.33
- Anschlussschema für standardmodus mit internem verstärker p.34
- Anschließen der geräte p.34
- Deutsch p.35
- Anschlussschema für standardmodus ohne internen verstärker p.36
- Anschließen der geräte p.36
- Hinweis p.36
- Deutsch p.37
- Anschlussschema für 3 weg netzwerkmodus mit internem verstärker p.38
- Anschließen der geräte p.38
- Links recht p.39
- Deutsch p.39
- Hinweis p.40
- Anschlussschema für 3 weg netzwerkmodus ohne internen verstärker p.40
- Anschließen der geräte p.40
- Deutsch p.41
- Installationsverfahren p.42
- Hinweis p.42
- Einbau p.42
- Din vordermontage p.42
- Din befestigung von vorne hinten p.42
- Diese einheit kann entweder von vorne konventionelle din vordermontage oder von hinten din riickmontage unter gebrauch der gewindebohrungen an den seiten des chassis richtig installiert werden einzelheiten entnehmen sie bitte den im folgenden daigestellten p.42
- Werks radiomontagehalterung p.43
- Wenn sie die funktion zum abnehtnen und anbringen der frontplatte nicht verwenden wollen so fixieren sie die frontplatte mit den mitgelieferten befestigungsschraube an diesem gerät p.43
- Verwenden sie einen dünnen p.43
- Schraubenzieher mit standardspitze zum umschalten des dsp schalters an der seite dieses geräts p.43
- Nehmen sie den rahmen ab p.43
- Din rückmontage umschalten des dsp einstellmodus p.43
- Dieses gerät hat zwei betriebsarten 3 weg netzwerkmodus nw und standardmodus std sie können wie gewünscht zwischen den betriebsarten umschalten anfänglich ist die dsp einstellung auf den standardmodus std eingestellt p.43
- Deutsch p.43
- Befestigen der frontplatte p.43
- Anbringen dieser einheit an die p.43
- Table des matières p.44
- Remarque p.44
- Installation 3 p.44
- Connexion des appareils p.44
- Français p.45
- Connexion des appareils p.46
- Schéma de connexion du câble d alimentation p.46
- I iii d p.46
- Français p.47
- Schéma de connexion pour le mode standard avec amplificateur interne p.48
- Connexion des appareils p.48
- Schéma de connexion pour le mode standard sans amplificateur interne p.50
- Remarque p.50
- Connexion des appareils p.50
- Gauche p.51
- Français p.51
- Schéma de connexion pour le mode réseau à 3 voies avec amplificateur interne p.52
- Connexion des appareils p.52
- Schéma de connexion pour le mode réseau à 3 voies sans amplificateur interne p.54
- Remarque p.54
- Connexion des appareils p.54
- Français p.55
- Remarque p.56
- Montage pin avant arrière p.56
- Montage din avant p.56
- Installation p.56
- Cet appareil peut être monté aisément ou par le procédé de montage avant din nor mal ou bien par le procédé de montage arrière din en utilisant les orifices de vis sur les côtés du châssis de l appareil pour les détails veuillez vous référer aux méth odes de montage illustrées qui suivent p.56
- Utilisez un tournevis à pointe stan p.57
- Si vous n utilisez pas la fonction de dépose et pose de la face avant utilisez la vis de fixation fournies et fixez la face avant à l appareil p.57
- Pour le montage de la radio instal lée par le constructeur p.57
- Montage din arrière p.57
- L appareil offre deux modes de fonction nement le mode réseau à 3 voies nw et le mode standard std vous pouvez com muter entre les modes à votre convenance initialement le dsp est réglé en mode stan dard std p.57
- Français p.57
- Fixation de la face avant p.57
- Fixation de l appareil au support p.57
- Enlever le cadre p.57
- Dard pour déplacer le commuta teur dsp sur le coté de ce produit p.57
- Commutation du mode de réglag du p.57
- Sommario p.58
- Installazione 13 p.58
- Collegamento degli apparecchio p.58
- Italiano p.59
- Schema di collegamento dei cavi di alimentazione p.60
- Collegamento degli apparecchio p.60
- Italiano p.61
- Schema di collegamento per il modo standard con amplificatore interno p.62
- Collegamento degli apparecchio p.62
- Italiano p.63
- Schema di collegamento per il modo standard senza amplificatore interno p.64
- Collegamento degli apparecchio p.64
- Sinistra p.65
- Italiano p.65
- Schema di collegamento per il modo di rete a 3 vie con amplificatore interno p.66
- Collegamento degli apparecchio p.66
- Schema di collegamento per il modo di rete a 3 vie con amplificatore interno p.68
- Collegamento degli apparecchio p.68
- Italiano p.69
- Questa unità può essere adeguatamente installata sia frontalmente montaggio din frontale convenzionale sia posteriormente installazione a montaggio din posteriore facendo utilizzo dei fori filettati situati sui lati del telaio dell unità per informazioni in merito fare riferimento alle figure che seguono relative ai metodi di installazione p.70
- Montaggio din frontale p.70
- Montaggio din forntale posteriore p.70
- Installazione p.70
- Rimuovere il telaio p.71
- Questo prodotto ha due modi di funzionamento il modo di rete a 3 vie nw e il modo standard std e possibile passare da un modo all altro a proprio piacimento inizialmente l impostazione dsp è sul modo standard std p.71
- Montaggio radio p.71
- Montaggio din posteriore p.71
- Italiano p.71
- Impostazione dsp p.71
- Fissaggio del pannello anteriore p.71
- Commutazione del modo di p.71
- Assicurare l unità alla stalla di p.71
- Usare un cacciavite sottile a punta p.71
- Standard per commutare l interruttore dsp sul lato del prodotto p.71
- Se non si usa la funzione rimozione e montaggio del frontalino usare le vite di fissaggio in dotazione per fissare il frontalino su questo apparecchio p.71
- Opmcrking p.72
- Installeren 3 p.72
- Inhoud p.72
- Aansluiten van de apparatuur p.72
- Nederlands p.73
- Aansluiten van de apparatuur p.74
- Aansluitdiagram stroomkabel p.74
- Nederlands p.75
- Aansluiten van de apparatuur p.76
- Aansluitdiagram voor de standaard stand met interne versterker p.76
- Nederlands p.77
- Aansluiten van de apparatuur p.78
- Aansluitdiagram voor de standaard stand zonder interne versterker p.78
- Opmerking p.78
- Nederlands p.79
- Aansluiten van de apparatuur p.80
- Aansluitdiagram voor de 3 weg netwerkstand met interne versterker p.80
- Nederlands p.81
- Opmerking p.82
- Aansluiten van de apparatuur p.82
- Aansluitdiagram voor de 3 weg netwerkstand zonder interne versterker p.82
- Nederlands p.83
- Verwijderen van het apparaat p.84
- Opmerking p.84
- Installeren p.84
- Installatie met de rubber mof p.84
- Dit apparaat kan op de juiste manier worden bevestigd aan de voorkant conventionele din voorbevestiging of aan de achterkant din achterbevestiging via de drie schroefgaten in de zijkant van het chassis van het apparaat voor details dient u de afbeeldingen bij de bevestigingsmethoden te raadplegen p.84
- Din voorbevestiging p.84
- Din voor achterbevestiging p.84
- Verwijder het frame p.85
- Nederlands p.85
- Indien u de functie voor los maken en bevestigen van het voorpaneel niet gebruikt moet u met de bijgeleverde bevestigingsschroef het voorpaneel aan dit apparaat vastzetten p.85
- Gebruik een schroevendraaier met p.85
- Een dun plat uiteinde om de dsp schakelaar aan de zijkant van dit toestel te verzetten p.85
- Dit toestel heeft twee gebruiksinstellingen de 3 weg netwerkmodus nw en de standaardmodus std u kunt naar wens tussen beide omschakelen de standaardmodus std is de oorspronkelijke instelling voor de dsp p.85
- Din achterbevestiging omschakelen van de dsp instelmodus p.85
- De radio bevestigingsbeugel van de fabrikant p.85
- Bevestigen van het voorpaneel p.85
- Bevestigen van het apparaat aan p.85
- Подключение устройств p.86
- Подключение устройств 1 p.86
- Установка 3 p.86
- Содержание p.86
- Примечания p.86
- Русский p.87
- Схема соединений силовых кабелей p.88
- Желтый 2 p.88
- Подключение устройст в p.88
- Патрон предохранителя 10а p.88
- Русский p.89
- Схема соединений для стандартного режима с внутренним усилителем p.90
- Подключение устройст в p.90
- Русский p.91
- Схема соединений для стандартного режима без внутреннего усилителя p.92
- Примечание p.92
- Подключение устройст в p.92
- Русский p.93
- Low suwoofer output p.93
- Схема соединений для режима 3 направлений сети с внутренним усилителем p.94
- Подключение устройст в p.94
- Левый правый p.95
- Русский p.95
- Схема соединений для режима 3 направлений сети без внутреннего усилителя p.96
- Подключение устройст в p.96
- Примечание p.96
- Левый p.97
- Русский p.97
- Установка p.98
- Крепеж данного устройства можно выполнять как спереди стандартное переднее крепление по стандарту din так и сзади заднее крепление по стандарту din с использованием резьбовых отверстий для винтов расположенных по бокам рамы устройства более подробная информация приведена ниже в иллюстрированном описании методов p.98
- Установка с резиновой втулкой p.98
- Удаление устройства p.98
- Примечания p.98
- Переднее крепление по стандарту din p.98
- Переднее заднее крепление по стандарту din_____________________ p.98
- К установки p.98
- Установка устройства на p.99
- Переключение режима dsp установок p.99
- Закрепление передней панели p.99
- Заднее крепление по стандарту din p.99
- Заводской скобе для крепления радиоприемника p.99
- Устройства p.99
- Установка при помощи отверстий для винтов расположенных на боковой стороне устройства p.99
- Стандартной отвертки чтобы переключить dsp переключатель па стейке данного устройства p.99
- Снимите раму p.99
- Русский p.99
- Особенность данного устройства состоит в двух операционных режимах режим 3 направлений сети nw и стандартный режим std вы можете переключать между режимами как желаете первоначальная установка dsp это установка стандартного режима std p.99
- Используйте конец тонкой p.99
- Pioneer corporation p.100
- Шё 0852 2848 6488 p.100
- Шй 02 2521 3588 p.100
- Корпорация пайонир p.100
Похожие устройства
-
Pioneer MVH-A210BTИнструкция к устройству -
Pioneer DEX-P99RSРуководство пользователя -
Pioneer MVH-G110Руководство по настройке -
Pioneer MVH-S11UIРуководство пользователя -
Pioneer MVH-S11UIКраткое руководство -
Pioneer DEH-X9500BTКраткое руководство -
Pioneer DEH-X9500BTРуководство пользователя -
Pioneer DEH-X9500BTРуководство по установке -
Pioneer DEH-X8500DABКраткое руководство -
Pioneer DEH-X8500DABРуководство по установке -
Pioneer DEH-X8500DABРуководство пользователя -
Pioneer DEH-X6700DABРуководство пользователя
Разъем кабеля RCA обратитесь к стр 5 12 Входное гнездо AUX Гнездо для подключения адаптеров проводного пульта дистанционного управления Описание адаптеров проводного пульта дистанционного управления продается отдельно пожалуйста смотрите в Инструкции по эксплуатации Данное устройство Входное гнездо IP BUS Голубой IP BUS кабель Мульти CD плеер продается отдельно Голубой белый К клемме системы контроля усилителя мощности макс 300 мА 12В постоянного тока Голубой белый 7 К клемме управления реле автомобильной антенны макс 300 мА 12В постоянного тока Голубой белый 6 Расположение штекеров разъема ISO может быть различным в зависимости от типа автомобиля Соедините штекеры 6 и 7 если штырь 5 это тип управления антенны В автомобилях другого типа никогда не соединяйте 6 и 7 Русский 11ровода динамиков детально смотрите стр 5 12 Белый Передний левый или Средний левый диапазон Белый черный Передний левый или Средний левый диапазон Серый Передний правый или Средний правый диапазон Серый черный Передний правый или Средний правый диапазон Зеленый Задний левый или Высокий левый диапазон Зеленый черный Задний левый или Высокий левый диапазон Фиолетовый Задний правый или Высокий правый диапазон Фиолетовый черный Задний правый или Высокий правый диапазон
Узнайте, как правильно подключить аудиоустройства в автомобиле. Информация о разъемах, проводах и адаптерах для оптимального звучания.