Pioneer DEH-X8500BT [6/32] Installation
![Pioneer DEH-X8500BT [6/32] Installation](/views2/1084817/page6/bg6.png)
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-
tèmes avant l’installation finale.
! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si l’installation né-
cessite le perçage de trous ou d’autres modi-
fications du véhicule.
! N’installez pas cet appareil là où :
— il peut interférer avec l’utilisation du véhicule.
— il peut blesser un passager en cas d’arrêt
soudain du véhicule.
! Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s’il devient trop chaud. Installez cet appareil
àl’écart de tous les endroits chauds, par
exemple les sorties de chauffage.
! Des performances optimales sont obtenues
quand l’appareil est installé à un angle infé-
rieur à 60°.
60°
! Lors de l’installation, pour assurer une dis-
persion correcte de la chaleur quand cet ap-
pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un
espace important derrière la face arrière et
enroulez les câbles volants de façon qu’ils ne
bloquent pas les orifices d’aération.
5cmcm
Laissez suffisamment
d’espace
5 cm
5 cm
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement soit
en montage frontal ou en montage arrière.
Utilisez des pièces disponibles dans le
commerce lors de l’installation.
Montage frontal DIN
1 Insérez le manchon de montage dans le
tableau de bord.
Lors de l’installation de cet appareil dans un es-
pace peu profond, utilisez le manchon de mon-
tage fourni. Si l’espace est suffisant, utilisez le
manchon de montage fourni avec le véhicule.
2 Fixez le manchon de montage en utilisant
un tournevis pour courber les pattes métalli-
ques (90°) en place.
1
2
1 Tableau de bord
2 Manchon de montage
# Assurez-vous que l’appareil est correctement mis
en place. Toute installation instable peut entraîner
des sauts ou autres dysfonctionnements.
Montage arrière DIN
1 Déterminez la position appropriée où les
trous sur le support et sur le côté de l’appa-
reil se correspondent.
2 Serrez deux vis de chaque côté.
1
2
3
1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)
2 Support de montage
3 Tableau de bord ou console
Retrait de l’appareil
1 Retirez l’anneau de garniture.
1 Anneau de garniture
2 Encoche
! Retirer la face avant permet d’accéder plus
facilement à l’anneau de garniture.
! Quand vous remontez l’anneau de garniture,
pointez le côté avec l’encoche vers le bas.
2 Insérez les clés d’extraction fournies dans
les deux côtés de l’appareil jusqu’àcequ’el-
les s’enclenchent en place.
3 Tirez l’appareil hors du tableau de bord.
Retrait et remontage de la face
avant
Vous pouvez retirer la face avant pour protéger
l’appareil contre le vol.
Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la
face avant vers le haut et tirez-la vers vous.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi.
Installation
6
Section
Installation
Fr
01
Содержание
- Deh x8500dab deh x8500bt deh x7500sd 1
- Din front mount 2
- Din front rear mount 2
- Din rear mount 2
- Installation 2
- Removing and re attaching the front panel 2
- Removing the unit 2
- Connections 3
- Power cord 3
- This unit 3
- Caution 4
- Connections 4
- Installing the microphone 4
- Power amp sold separately 4
- When installing the microphone on the steering column 4
- When installing the microphone on the sun visor 4
- Adjusting the microphone angle 5
- English 5
- Install the microphone on the steering column 5
- Installing the microphone 5
- The microphone angle can be adjusted 5
- Installation 6
- Montage arrière din 6
- Montage avant arrière din 6
- Montage frontal din 6
- Retrait de l appareil 6
- Retrait et remontage de la face avant 6
- Cet appareil 7
- Connexions 7
- Cordon d alimentation 7
- Amplificateur de puissance vendu séparément 8
- Connexions 8
- Installation du microphone 9
- Précaution 9
- Réglage de l angle du microphone 9
- Si vous installez le microphone sur la colonne de direction 9
- Si vous installez le microphone sur le pare soleil 9
- Installazione 10
- Montaggio din anteriore 10
- Montaggio din anteriore posteriore 10
- Montaggio din posteriore 10
- Rimozione dell unità 10
- Rimozione e reinserimento del frontalino 10
- Cavo di alimentazione 11
- Collegamenti 11
- Questa unità 11
- Amplificatore di potenza venduto a parte 12
- Collegamenti 12
- Attenzione 13
- Installazione del microfono 13
- Installazione del microfono sul piantone dello sterzo 13
- Installazione del microfono sull aletta parasole 13
- Regolazione dell angolazione del microfono 13
- Extracción de la unidad 14
- Instalación 14
- Montaje delantero din 14
- Montaje delantero posterior de din 14
- Montaje trasero din 14
- Retirada y colocación del panel delantero 14
- Cable de alimentación 15
- Conexiones 15
- Esta unidad 15
- Amplificador de potencia se vende por separado 16
- Conexiones 16
- Ajuste del ángulo del micrófono 17
- Instalación del micrófono 17
- Instalación del micrófono en el parasol 17
- Instalación del micrófono en la columna de dirección 17
- Precaución 17
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 18
- Din frontmontage 18
- Din rückmontage 18
- Entfernen des geräts 18
- Front rückmontage nach din 18
- Installation 18
- Anschlüsse 19
- Dieses gerät 19
- Netzkabel 19
- Anschlüsse 20
- Leistungsverstärker separat erhältlich 20
- Anpassen des mikrofonwinkels 21
- Befestigen des mikrofons an der lenksäule 21
- Befestigen des mikrofons an der sonnenblende 21
- Installieren des mikrofons 21
- Vorsicht 21
- Din achtermontage 22
- Din bevestiging voor achter 22
- Din voormontage 22
- Het toestel verwijderen 22
- Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen 22
- Installatie 22
- Dit toestel 23
- Stroomkabel 23
- Verbindingen 23
- Als u de microfoon op de stuurkolom installeert 24
- Als u de microfoon op de zonneklep installeert 24
- De microfoon installeren 24
- Let op 24
- Verbindingen 24
- Versterker apart verkrijgbaar 24
- De hoek van de microfoon afstellen 25
- De microfoon installeren 25
- Installeer de microfoon op de stuurko lom 25
- Nederlands 25
- U kun de richting waarin de microfoon staat aanpassen 25
- Демонтаж устройства 26
- Заднее крепление стандарта din 26
- Переднее заднее крепление стандарта din 26
- Переднее крепление стандарта din 26
- Снятие и установка передней панели 26
- Установка 26
- Данное устройство 27
- Соединения 27
- Шнур питания 27
- Соединения 28
- Усилитель мощности приобретается отдельно 28
- При установке микрофона на колонке рулевого управления 29
- При установке микрофона на солнцезащитном козырьке 29
- Регулировка угла микрофона 29
- Установка микрофона 29
- Pioneer corporation 32
- Корпорация пайонир 32
Похожие устройства
- Pioneer DEH-X8500BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-X8500DAB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-X8500DAB Руководство по установке
- Pioneer DEH-X8500DAB Краткое руководство
- Pioneer DEH-X8700BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-X8700BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-X9500BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-X9500BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-X9500BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-X9500SD Краткое руководство
- Pioneer DEH-X9600BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-X9600BT Краткое руководство
- Hikvision DS-2TD2466-25Y Инструкция по эксплуатации
- Hikvision DS-2TD2466-50Y Инструкция по эксплуатации
- ActiveCam AC-D5123IR3 Инструкция по эксплуатации
- ActiveCam AC-D5124 Технический паспорт
- ActiveCam AC-D5124 Инструкция по эксплуатации
- ActiveCam AC-D6124 Инструкция по эксплуатации
- ActiveCam AC-D6144 – 4Мп Инструкция по эксплуатации
- ActiveCam AC-D6144IR10 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения