Tp-Link TL-WN822N V5 [2/42] 書冊1
![Tp-Link TL-WN822N V5 [2/42] 書冊1](/views2/1469929/page2/bg2.png)
CONTENTS
01 / English
03 / Български
05 / Čeština
07 / Hrvatski
09 / Қазақша
11 / Latviešu
13 / Lietuvių
15 / Magyar
17 / Polski
19 / Русский язык
21 / Română
23 / Slovenčina
25 / Slovenski
27 / Srpski jezik/Српски језик
29 / Українська мова
31 / Eesti
Содержание
- Quick installation guide 1
- Tp link technologies co ltd 1
- Wireless usb adapter 1
- Www tp link com 1
- _usb网卡 16国语言 _qig_v1封面 1
- Contents 2
- 書冊1 2
- Connect to a computer 3
- English 3
- Install driver 3
- Join a wireless network 3
- A click tp link utility on the menu bar or select site survey tab of the pop up utility window 4
- A press the wps button on your router b within 2 minutes press and hold the wps button on the adapter until the following window appears 4
- A press the wps button on your router b within 2 minutes press and hold the wps button on the adapter until wps tool opens 4
- B select your wi fi network and enter the wi fi password when prompted 4
- C when the success message appears your computer is connected to wi fi 4
- C when you are prompted wps protocol finished or pbc get wps profile successfully it s complete 4
- Cancel 4
- Disconnected rescan connect add profile 4
- English 4
- For detailed instructions please refer to the user manual from this product s support page at www tp link com 4
- For mac os x option 1 via tp link utility 4
- If your adapter does not have a wps button please ignore this option 4
- Option 2 via wi fi protected setup wps 4
- Option 2 via wps tool 4
- Profile link status site survey statistics wps about 4
- Wireless utility 4
- Български 5
- Инсталиране на драйвер 5
- Свързване към безжична мрежа 5
- Свързване към компютър 5
- A натиснете wps бутона на вашия рутер b в интервал до 2 минути натиснете и задръжте wps бутона на адаптера докато се отвори wps tool 6
- A натиснете wps бутона на вашия рутер b в интервал до 2 минути натиснете и задръжте wps бутона на адаптера докато се отвори следният прозорец 6
- C когато получите подсказване wps protocol finished wps протоколът завърши или pbc get wps profile successfully pbc получаването на wps профил е успешно инсталацията е завършила 6
- C когато се появи съобщението success успех вашият компютър е свързан към wi fi мрежата 6
- Cancel 6
- Disconnected rescan connect add profile 6
- Profile link status site survey statistics wps about 6
- Tp link 6
- Tp link_0001 6
- Tp link_0903 6
- Tp link_xxxx 6
- Turn usb wifi off 6
- Usb wifi on 6
- Wireless utility 6
- Ако вашият адаптер няма wps бутон моля игнорирайте този вариант 6
- Български 6
- Вариант 1 чрез програмното средство tp link utility a щракнете върху tp link utility на лентата с менюто или изберете табулатора site survey проучване на сайта в изскачащия прозорец на програмата b изберете вашата wi fi мрежа и въведете wi fi паролата когато получите подсказване 6
- Вариант 2 чрез wi fi защитена настройка wi fi protected setup wps 6
- Вариант 2 чрез wps tool 6
- За mac os x 6
- За подробни инструкции моля направете справка в ръководството на потребителя на страницата за поддръжка на този продукт на www tp link com 6
- Instalace ovladače 7
- Připojení k bezdrátové síti 7
- Připojení k počítači 7
- Čeština 7
- A klikněte na nástroj tp link na nástrojové liště nebo zvolte kartu site survey ve vyskakovacím okně nástroje 8
- A stiskněte wps tlačítko na vašem routeru b po dobu 2 minut stiskněte a držte wps tlačítko na adaptéru dokud se neobjeví následující okno 8
- A stiskněte wps tlačítko na vašem routeru b po dobu 2 minut stiskněte a držte wps tlačítko na adaptéru dokud se neotevře nástroj wps 8
- B zvolte vaši wi fi síť a vložte heslo k wi fi jestliže je vyžadováno 8
- C jakmile se objeví wps protocol finished nebo pbc get wps profile successfully připojení je kompletní 8
- C jakmile se objeví zpráva success je váš počítač připojen k wi fi 8
- Cancel 8
- Disconnected rescan connect add profile 8
- Jestliže váš adaptér nemá tlačítko wps ignorujte prosím tuto možnost 8
- Jestliže váš adaptér nemá wps tlačítko ignorujte prosím tuto možnost 8
- Možnost 1 pomocí nástroje tp link 8
- Možnost 2 pomocí nástroje wps 8
- Možnost 2 pomocí wi fi protected setup wps 8
- Podrobné pokyny naleznete v uživatelském manuálu na stránkách podpory tohoto výrobku na www tp link com 8
- Profile link status site survey statistics wps about 8
- Wireless utility 8
- Čeština 8
- Hrvatski 9
- Instalacija upravljačkog programa 9
- Povezivanje na bežičnu mrežu 9
- Povezivanje na računalo 9
- A pritisnite gumb za wps na usmjerivaču b unutar 2 minute pritisnite i držite gumb za wps na prilagodniku dok se ne otvori alat wps 10
- A pritisnite gumb za wps na usmjerivaču b unutar 2 minute pritisnite i držite gumb za wps na prilagodniku dok se ne pojavi sljedeći prozor 10
- Ako prilagodnik nema gumb za wps zanemarite ovu opciju 10
- C kada se pojavi poruka success uspjeh računalo je povezano s wi fi mrežom 10
- C postupak je završen kada se pojavi poruka wps protocol finished završen protokol wps ili pbc get wps profile successfully pbc uspješno preuzmite profil wps 10
- Cancel 10
- Detaljne upute potražite u korisničkom priručniku koji je dostupan na stranici za podršku za ovaj proizvod www tp link com 10
- Disconnected rescan connect add profile 10
- Hrvatski 10
- Opcija 1 putem uslužnog programa tp link a kliknite na uslužni program tp link na traci izbornika ili odaberite karticu site survey traženje mjesta na skočnom prozoru uslužnog programa b odaberite svoju wi fi mrežu i unesite lozinku kad se to od vas zatraži 10
- Opcija 2 putem alata wps 10
- Opcija 2 putem zaštićenog postavljanja wi fi mreže wps 10
- Profile link status site survey statistics wps about 10
- Wireless utility 10
- Za mac os x 10
- Драйверді орнату 11
- Компьютерге қосылу 11
- Сымсыз желіге қосылу 11
- Қазақша 11
- A өзіңіздің роутеріңізде wps батырмасын басыңыз b 2 минут ішінде wps құралы ашылмағанша адаптеріңіздің wps батырмасын басып және ұстаңыз 12
- C success сәтті хабарламасы шыққанда сіздің компьютеріңіз wi fi ға қосылды 12
- C wps protocol finished wps протоколы аяқталды немесе pbc get wpsprofile successfully pbc get wps профилін алу сәтті сізге ұсынылғанда бұл аяқталуы 12
- Cancel 12
- Disconnected rescan connect add profile 12
- Mac os x үшін 12
- Profile link status site survey statistics wps about 12
- Wireless utility 12
- Егер сіздің адаптеріңізде wps батырмасы жоқ болса бұл тәсілді ескермеуіңізді сұраймыз 12
- Толық нұсқаулар үшін өнімнің қолдау бетінен www tp link com қолданушы басшылығына сүйеніңіз 12
- Тәсіл tp link утилитасы арқылы a меню жолындағы tp link утилитасы шертіңіз немесе қалқыма утилита терезесінің site survey сайтты шолу қосымшасын таңдаңыз b өзіңіздің wi fi желіңізді таңдаңыз және wi fi құпиясөзін ұсынылғанда енгізіңіз 12
- Тәсіл wi fi қорғалған баптау wps арқылы 12
- Тәсіл wps құралы арқылы 12
- Қазақша 12
- Instalējiet draiveri 13
- Latviešu 13
- Pievienošana bezvadu tīklam 13
- Savienojuma izveide ar datoru 13
- A nospiediet maršrutētāja wps pogu b 2 minūšu laikā turiet nospiestu adaptera wps pogu līdz tiek atvērts turpmāk parādītais logs 14
- A nospiediet maršrutētāja wps pogu b 2 minūšu laikā turiet nospiestu adaptera wps pogu līdz tiek atvērts wps rīka logs 14
- C kad parādā ziņojums wps protocol finished wps protokols pabeigts vai pbc get wps profile successfully pbc wps profils veiksmīgi iegūts savienojums ir pabeigts 14
- C kad parādās ziņojums success veiksmīgi jūsu dators ir savienots ar wi fi tīklu 14
- Cancel 14
- Detalizētas instrukcijas skatiet lietotāja rokasgrāmatā šī izstrādājuma atbalsta lapā vietnē www tp link com 14
- Disconnected rescan connect add profile 14
- Iespēja caur wps rīku 14
- Iespēja izmantojot wi fi aizsargāto iestatīšanu wps 14
- Ja jūsu adapterim nav wps pogas ignorējiet šo iespēju 14
- Latviešu 14
- Operētājsistēmā mac os x 1 iespēja caur tp link utilītprogrammu a noklikšķiniet tp link utility uz izvēlnes joslas vai izvēlieties site survey cilni uznirstošajā utilītprogrammas logā b izvēlieties jūsu wi fi tīklu un pēc pieprasījuma ievadiet paroli 14
- Profile link status site survey statistics wps about 14
- Wireless utility 14
- Lietuvių 15
- Prijungimas prie kompiuterio 15
- Prisijungiama prie bevielio tinklo 15
- Tvarkyklių diegimas 15
- A paspauskite tp link įrankis meniu juostoje arba pasirinkite skirtuką site survey langelyje kuris pasirodys 16
- A paspauskite wps mygtuką ant maršrutizatorio b 2 minučių bėgyje paspauskite ir palaikykite wps mygtuką tinklo plokštėje kol atsidarys wps įrankis 16
- A paspauskite wps mygtuką ant maršrutizatorio b 2 minučių bėgyje paspauskite ir palaikykite wps mygtuką tinklo plokštėje kol pasirodys žemiau pavaizduotas langas 16
- B pasirinkite savo bevielį tinklą ir įvesti tinklo slaptažodį 16
- C kai atsiras pranešimas success tai jūsų kompiuteris bus prijungtas prie belaidžio tinklo 16
- C kai atsiras pranešimas wps protocol finished arba pbc get wps profile successfully ryšys bus aktyvus 16
- Cancel 16
- Daugiau informacijos rasite aptarnavimo skyriuje mūsų svetainėje www tp link com 16
- Disconnected rescan connect add profile 16
- Jei jūsų tinklo plokštė neturi wps mygtuką ignoruokite šią funkciją 16
- Lietuvių 16
- Mac os x sistemai 16
- Profile link status site survey statistics wps about 16
- Variantas naudojant tp link įrankius 16
- Variantas naudojant įrankį wps 16
- Variantas naudojant įrankį wps wi fi protected setup 16
- Wireless utility 16
- Csatlakoztatás számítógéphez 17
- Magyar magyar 17
- Meghajtó telepítése 17
- Vezeték nélküli hálózathoz csatlakozás 17
- A nyomja meg a wps gombot a routerén b 2 percen belül nyomja be és tartsa benyomva a wps gombot az adapteren amíg a következő ablak meg nem nyílik 18
- A nyomja meg a wps gombot a routerén b 2 percen belül nyomja be és tartsa benyomva a wps gombot az adapteren amíg a wps tool meg nem nyílik 18
- C amikor a success sikerült üzenet megjelenik a számítógép sikeresen csatlakozott a wi fi hálózathoz 18
- C amikor a wps protocol finished wps protokoll befejezve vagy a pbc get wps profile successfully a wps profil létrehozása sikeres üzenet megjelenik a csatlakozás sikeres 18
- Cancel 18
- Disconnected rescan connect add profile 18
- Ha az ön adapterén nincs wps gomb kérjük hagyja ki ezt a lépést 18
- Lehetőség wps használatával 18
- Lehetőség wps wi fi protected setup 18
- Mac os x 1 lehetőség tp link segédprogramon keresztül a kattintson az ikonra tp link segédprogram menüsávban vagy válassza ki a site survey fület a felugró ablakban b válassza ki a saját wi fi hálózatát majd adja meg a hozzátartozó jelszót amikor az szükséges 18
- Magyar 18
- Profile link status site survey statistics wps about 18
- Részletes útmutatásért kérjük töltse le a használati útmutatót a www tp link com hu oldalról 18
- Wireless utility 18
- Dołączanie do sieci bezprzewodowej 19
- Instalacja sterowników 19
- Podłączanie do komputera 19
- Polski 19
- A naciśnij przycisk wps na routerze b w ciągu kolejnych 2 minut naciśnij i przytrzymaj przycisk wps na karcie sieciowej aż uruchomi się narzędzie wps 20
- B wybierz swoją sieć bezprzewodową i wprowadź hasło do sieci 20
- C gdy pojawi się komunikat success twój komputer będzie połączony z siecią bezprzewodową 20
- C gdy pojawi się komunikat wps protocol finished lub pbc get wps profile successfully połączenie będzie aktywne 20
- Cancel 20
- Disconnected rescan connect add profile 20
- Dla systemu mac os x opcja 1 za pomocą narzędzia tp link a kliknij narzędzie tp link na pasku menu lub wybierz zakładkę site survey w oknie które się pojawi 20
- Jeżeli twoja karta sieciowa nie ma przycisku wps zignoruj tę opcję 20
- Opcja 2 za pomocą narzędzia wps 20
- Opcja 2 za pomocą wps wi fi protected setup 20
- Polski 20
- Profile link status site survey statistics wps about 20
- Wireless utility 20
- Więcej informacji znajdziesz w instrukcji dostępnej w sekcji wsparcia produktu na naszej stronie www tp link com 20
- Подключение к беспроводной сети 21
- Подключение к компьютеру 21
- Русский язык 21
- Установка драйвера 21
- A нажмите кнопку wps на вашем роутере b в течение 2 минут нажмите и удерживайте кнопку wps на адаптере и дождитесь открытия утилиты wps 22
- A нажмите кнопку wps на вашем роутере b в течение 2 минут нажмите и удерживайте кнопку wps на адаптере и дождитесь появления следующего окна 22
- C когда появится сообщение соединение с сетью успешно установлено по wps или pbc получение профиля wps выполнено успешно подключение завершено 22
- C когда появится сообщение успешно ваш компьютер подключён к wi fi 22
- Cancel 22
- Disconnected rescan connect add profile 22
- Profile link status site survey statistics wps about 22
- Wireless utility 22
- Более подробные инструкции смотрите в руководстве пользователя на странице поддержка на сайте www tp link com 22
- Для mac os x 22
- Если у вашего адаптера отсутствует кнопка wps не принимайте во внимание данную опцию 22
- Русский язык 22
- Способ 1 через утилиту tp link a нажмите в меню утилита tp link или выберите поиск сетей из всплывающего окна b выберите вашу сеть wi fi затем введите пароль беспроводной сети при появлении запроса 22
- Способ 2 с помощью wps 22
- Способ 2 через утилиту wps 22
- Conectare la computer 23
- Conectare la o rețea wireless 23
- Instalare driver 23
- Română 23
- A apasă butonul wps de pe routerul tău b în cel mult 2 minute ține apăsat butonul wps de pe adaptor până când se va deschide fereastra următoare 24
- A apasă butonul wps de pe routerul tău b în cel mult 2 minute ține apăsat butonul wps de pe adaptor până când se va deschide fereastra wps tool 24
- C când apare mesajul success computerul tău este conectat la wi fi 24
- C când este afișat mesajul wps protocol finished sau pbc get wps profile successfully procedura este finalizată 24
- Cancel 24
- Dacă adaptorul tău nu are buton wps ignoră această opțiune 24
- Disconnected rescan connect add profile 24
- Opțiunea 2 folosind wi fi protected setup wps 24
- Opțiunea 2 folosind wps tool 24
- Pentru instrucţiuni detaliate te rugăm să citești manualul de utilizare de pe pagina de suport dedicată produsului accesând www tp link com 24
- Pentru mac os x opțiunea 1 folosind utilitarul tp link a apasă pe utilitarul tp link din bara de meniu sau selectează tab ul site survey din fereastra utilitarului pop up b alege rețeaua ta wireless și introdu parola wi fi când este cerută 24
- Profile link status site survey statistics wps about 24
- Română 24
- Wireless utility 24
- Inštalácia ovládača 25
- Pripojenie k počítaču 25
- Pripojenie sa do bezdrôtovej siete 25
- Slovenčina 25
- A stlačte tlačidlo wps na smerovači b do 2 minút stlačte a podržte tlačidlo wps na adaptéri kým sa objaví nasledovné okno 26
- A stlačte tlačidlo wps na smerovači b do 2 minút stlačte a podržte tlačidlo wps na adaptéri kým sa otvorí nástroj wps 26
- Ak váš adaptér nemá tlačidlo wps ignorujte túto možnosť 26
- B vyberte svoju sieť wi fi a na požiadanie zadajte heslo 26
- C keď sa objaví hlásenie protokol wps dokončený alebo pbc získanie profilu wps prebehlo úspešne operácia je dokončená 26
- C keď sa objaví správa úspech váš počítač je pripojený k sieti wi fi 26
- Cancel 26
- Disconnected rescan connect add profile 26
- Možnosť 1 pomocou pomocného softvéru tp link utility a kliknite na tp link utility v riadku ponuky alebo vyberte kartu prieskum lokality vyskakovacieho okna pomocného softvéru 26
- Možnosť 2 cez chránené nastavenie wi fi wps 26
- Možnosť 2 pomocou nástroja wps 26
- Podrobné inštrukcie nájdete v príručke pre používateľa ktorú si môžete prevziať na stránke podpory tohto produktu na lokalite www tp link com 26
- Pre operačný systém mac os x 26
- Profile link status site survey statistics wps about 26
- Slovenčina 26
- Wireless utility 26
- Namestite gonilnik 27
- Povežite se z brezžičnim omrežjem 27
- Povežite se z računalnikom 27
- Slovenski 27
- A pritisnite gumb wps na usmerjevalniku b v času dveh minut pridržite gumb wps na adapterju vse dokler se ne pojavi naslednje okno 28
- A pritisnite gumb wps na usmerjevalniku b v času dveh minut pridržite gumb wps na adapterju vse dokler se ne zažene program wps tool 28
- C ko se pojavi sporočilo success uspešna vzpostavitev povezave je računalnik povezan z brezžičnim omrežjem wi fi 28
- C ob pojavu sporočila wps protocol finished protokol wps je zaključen ali pbc get wpsprofile successfully pbc pridobivanje profila wps je bilo uspešno se namestitev zaključi 28
- Cancel 28
- Disconnected rescan connect add profile 28
- Možnost št 1 preko programa tp link a v menijski vrstici kliknite na možnost tp link utility oziroma izberite zavihek site survey raziskava področja pojavnega okna programa b izberite svoje brezžično omrežje wi fi in ob pozivu vnesite geslo brezžičnega omrežja wi fi 28
- Možnost št 2 preko programa wi fi protected setup wps 28
- Možnost št 2 preko programa wps tool 28
- Profile link status site survey statistics wps about 28
- Slovenski 28
- Wireless utility 28
- Za operacijski sistem mac os x 28
- Za podrobnejše informacije vas prosimo da upoštevate navodila za uporabo ki jih lahko najdete na podporni spletni strani tega izdelka www tp link com 28
- Če vaš adapter ni opremljen z gumbom wps te možnosti ne upoštevajte 28
- Instalirajte drajver 29
- Povežite sa računarom 29
- Priključite se bežičnoj mreži 29
- Srpski jezik српски језик 29
- A pritisnite wps dugme na vašem ruteru b tokom 2 minuta pritisnite i držite wps dugme na adapteru dok se ne otvori sledeći prozor 30
- A pritisnite wps dugme na vašem ruteru b tokom 2 minuta pritisnite i držite wps dugme na adapteru dok se ne otvori wps alatka 30
- Ako vaš adapter nema wps dugme zanemarite ovu opciju 30
- B odaberite vašu bežičnu mrežu i unesite lozinku kada bude traženo 30
- C kada se pojavi obaveštenje wps protocol finished ili pbc get wps profile successfully sve je završeno 30
- C kada se pojavi poruka success vaš računar je povezan sa bežičnom mrežom 30
- Cancel 30
- Disconnected rescan connect add profile 30
- Opcija 1 preko tp link utility programa a kliknite tp link utility program na menu baru ili odaberite site survey jezičak na pop up utility prozoru 30
- Opcija 2 preko wps alatke 30
- Opcija 2 preko zaštićenog podešavanja bežične mreže wps 30
- Profile link status site survey statistics wps about 30
- Srpski jezik српски језик 30
- Wireless utility 30
- Za detaljnija uputstva pogledajte korisničko uputstvo na stranici za podršku na www tp link com 30
- Za mac os x 30
- Встановіть драйвер 31
- Підключення до комп ютера 31
- Підключіться до бездротової мережі 31
- Українська мова 31
- A натисніть кнопку wps на вашому маршрутизаторі b через 2 хвилини натисніть кнопку wps на адаптері та утримуйте її поки не відкриється wps tool 32
- A натисніть кнопку wps на вашому маршрутизаторі b через 2 хвилини натисніть кнопку wps на адаптері та утримуйте її поки не з явиться наступне вікно 32
- C коли ви побачите напис wps протокол завершено або pbc успішно отримав профіль wps процес завершено 32
- C повідомлення успішно success означатиме що ваш комп ютер підключено до wi fi 32
- Cancel 32
- Disconnected rescan connect add profile 32
- Profile link status site survey statistics wps about 32
- Wireless utility 32
- Варіант 1 за допомогою утиліти tp link a натисніть утиліта tp link на панелі меню або оберіть пошук site survey у спливаючому вікні утиліти b оберіть вашу wi fi мережу та введіть пароль після отримання запиту 32
- Варіант 2 за допомогою безпечного налаштування бездротової мережі wps 32
- Варіант 2 через wps tool 32
- Для mac os x 32
- За більше детальними інструкціями будь ласка зверніться до керівництва користувача на веб сторінці підтримки пристрою за посиланням www tp link com 32
- Українська мова 32
- Якщо у вашого адаптера відсутня кнопка wps будь ласка ігноруйте даний варіант 32
- Liitu juhtmevaba võrguga 33
- Paigalda draiver 33
- Ühenda arvutiga 33
- A klõpsa menüüribal tp link utiliit või vali pop up utiliidi aknas vaheleht site survey veebilehe ülevaade 34
- A vajuta oma ruuteri wps nuppu b 2 minuti jooksul vajuta ja hoia adapteri wps nuppu all kuni ilmub nähtavale järgmine aken 34
- A vajuta oma ruuteri wps nuppu b 2 minuti jooksul vajuta ja hoia adapteri wps nuppu all kuni wps tööriist avaneb 34
- B vali oma wifi võrk ja sisesta wifi parool kui seda küsitakse 34
- C kui nähtavale ilmub edukas sõnum on su arvuti wifiga ühendatud 34
- C kui sult küsitakse wps protikoll lõpetatud või pbc wps profiili edukas hankimine on see valmis 34
- Cancel 34
- Disconnected rescan connect add profile 34
- Kui su adapteril ei ole wps nuppu palun ignoreeri seda varianti 34
- Mac os x korral 1 võimalus tp link utiliidi kaudu 34
- Profile link status site survey statistics wps about 34
- Tp link 34
- Tp link_0001 34
- Tp link_0903 34
- Tp link_xxxx 34
- Turn usb wifi off 34
- Usb wifi on 34
- Võimalus wifi kaitstud seadistuse wps kaudu 34
- Võimalus wps tööriista kaudu 34
- Wireless utility 34
- Üksiksasjalike juhiste saamiseks palun vaata kasutusjuhendit selle toote toetuslehelt www tp link com 34
- English 35
- Eu declaration of conformity 35
- Latviešu 35
- Lietuvių 35
- Magyar 35
- Polski 35
- Čeština 35
- Български 35
- Hrvatski 36
- Română 36
- Slovenski 36
- Slovenčina 36
- Українська мова 36
- English 37
- Safety information 37
- Čeština 37
- Български 37
- Hrvatski 38
- Latviešu 38
- Қазақша 38
- Lietuvių 39
- Magyar 39
- Polski 39
- Русский язык 40
- Română 41
- Slovenski 41
- Slovenčina 41
- Srpski jezik српски језик 42
- Українська мова 42
Похожие устройства
- Tp-Link TL-WN822N V4 Руководство по быстрому старту
- Tp-Link TL-WN822N V4 Installation Guide for Linux
- Tp-Link TL-WN822N V4 Руководство пользователя
- Tp-Link TL-WN822N V3 Руководство пользователя
- Tp-Link TL-WN822N V3 Руководство по быстрому старту
- Tp-Link TL-WN822N V2 Руководство по быстрому старту
- Tp-Link TL-WN822N V2 Руководство пользователя
- Tp-Link TL-WN822N V1 Руководство по быстрому старту
- LG GA-B459BMDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B459BEDZ Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B459BQDZ Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P15477.1121Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P15477.1123Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P15477.5123Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P15477.5124Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P15959.1152Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P21026.1171Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P21026.5173Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P21026.5174Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P21026.B174Q Инструкция по эксплуатации