Hikoki WR 36DA Инструкция по эксплуатации онлайн

Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje
Pokyny na manipuláciu
Инструкция за експлоатация
Uputstvo za rukovanje
Upute za rukovanje
Iнструкції щодо поводження з
пристроєм
Инструкция по эксплуатации
WR 36DA • WR 36DB
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
fi
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru
WR36DA
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
fi
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru
0000Book_WR36DA.indb 10000Book_WR36DA.indb 1 2018/09/06 10:34:302018/09/06 10:34:30
Содержание
- Wr 36da wr 36db 1
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- Additional safety warnings 7
- Cordless impact wrench safety warnings 7
- English 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Regarding lithium ion battery transportation 8
- Usb device connection precautions uc18ysl3 8
- English 9
- Names of parts fig 1 fig 15 9
- Precautions regarding the dust resistance and water proofing functions 9
- Symbols 9
- Applications 10
- Charging 10
- English 10
- Specifications 10
- Standard accessories 10
- English 11
- English 12
- Maintenance and inspection 12
- Mounting and operation 12
- English 13
- English 14
- Troubleshooting 14
- English 15
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 16
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Sicherheitswarnungen für akku schlagschrauber 17
- Zusätzliche sicherheitswarnungen 17
- Deutsch 18
- Warnung zum lithium ionen akku 18
- Bezüglich des transports von lithium ionen batterien 19
- Deutsch 19
- Usb gerät verbindungsvorkehrungen uc18ysl3 19
- Bezeichnung der teile abb 1 abb 15 20
- Deutsch 20
- Symbole 20
- Vorsichtsmassnahmen zu den staub und wasserbeständigkeitsfunktionen 20
- Anwendung 21
- Deutsch 21
- Standardzubehör 21
- Technische daten 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Montage und betrieb 23
- Wartung und inspektion 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Fehlersuche und beseitigung 25
- Deutsch 26
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 27
- Français 27
- Avertissements de sécurité pour la clé à choc à batterie 28
- Avertissements de sécurité supplémentaires 28
- Français 28
- Français 29
- Précautions relatives à la batterie au lithium ion 29
- Français 30
- Précautions concernant les fonction de résistance à la poussière et d étanchéité à l eau 30
- Précautions lors de la connexion du dispositif usb uc18ysl3 30
- À propos du transport de la batterie lithium ion 30
- Français 31
- Noms des pièces fig 1 fig 15 31
- Symboles 31
- Accessoires standard 32
- Applications 32
- Caractéristiques 32
- Charge 32
- Français 32
- Français 33
- Installation et fonctionnement 33
- Entretien et vérification 34
- Français 34
- Dépannage 35
- Français 35
- Français 36
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 37
- Italiano 37
- Avvertimenti di sicurezza sull avvitatore ad impulso a batteria 38
- Italiano 38
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive 38
- Italiano 39
- Precauzioni sulla batteria agli ioni di litio 39
- Informazioni sul trasporto della batteria agli ioni di litio 40
- Italiano 40
- Precauzioni per il collegamento del dispositivo usb uc18ysl3 40
- Precauzioni relative alle funzioni di resistenza alla polvere e di impermeabilizzazione 40
- Italiano 41
- Nomi dei componenti fig 1 fig 15 41
- Simboli 41
- Accessori standard 42
- Applicazioni 42
- Caratteristiche 42
- Italiano 42
- Ricarica 42
- Italiano 43
- Montaggio e operazione 43
- Italiano 44
- Manutenzione ed ispezione 44
- Italiano 45
- Risoluzione dei guasti 45
- Italiano 46
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 47
- Nederlands 47
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 48
- Nederlands 48
- Veiligheidswaarschuwingen snoerloze slagmoeraanzetter 48
- Nederlands 49
- Opmerkingen bij gebruik lithium ion batterij 49
- Betreffende transport van lithium ion accu 50
- Nederlands 50
- Voorzorgsmaatregelen aansluiting usb apparaat uc18ysl3 50
- Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de stofbestendig en waterdicht maken functies 50
- Namen van onderdelen afb 1 afb 15 51
- Nederlands 51
- Symbolen 51
- Nederlands 52
- Opladen 52
- Standaard toebehoren 52
- Technische gegevens 52
- Toepassingen 52
- Montage en gebruik 53
- Nederlands 53
- Nederlands 54
- Onderhoud en inspectie 54
- Nederlands 55
- Oplossen van problemen 55
- Nederlands 56
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 57
- Español 57
- Advertencias de seguridad adicionales 58
- Advertencias de seguridad de la llave de impacto a batería 58
- Español 58
- Advertencias relativas a la batería de iones de litio 59
- Español 59
- A propósito del transporte de la batería de iones de litio 60
- Español 60
- Precauciones de conexión del dispositivo usb uc18ysl3 60
- Precauciones respecto a las funciones de resistencia al polvo e impermeabilizantes 60
- Español 61
- Nombres de las piezas fig 1 fig 15 61
- Símbolos 61
- Accessorios estándar 62
- Aplicación 62
- Español 62
- Especificaciones 62
- Español 63
- Montaje y funcionamiento 63
- Español 64
- Mantenimiento e inspección 64
- Español 65
- Solución de problemas 65
- Español 66
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica 67
- Português 67
- Avisos de segurança adicionais 68
- Avisos de segurança da chave de impacto a bateria 68
- Português 68
- Português 69
- Precauções para a bateria de iões de lítio 69
- Português 70
- Precauções de conexão do dispositivo usb uc18ysl3 70
- Recauções relativas às funções de resistência ao pó e impermeabilização 70
- Sobre o transporte da bateria de iões de lítio 70
- Nomes dos componentes fig 1 fig 15 71
- Português 71
- Símbolos 71
- Acessórios padrão 72
- Além da unidade principal 1 unidade a embalagem contém os acessórios listados na página 250 72
- Antes de utilizar a ferramenta elétrica carregue a bateria da seguinte forma 1 ligue o cabo de alimentação do carregador à tomada ao ligar a fi cha do carregador a uma tomada a luz do indicador de carga pisca a vermelho em intervalos de 1 segundo 2 introduza a bateria no carregador introduza fi rmemente a bateria no carregador conforme mostrado na fig 3 na página 2 3 carregamento ao introduzir uma bateria no carregador a luz do indicador de carga pisca a azul quando a bateria fi ca completamente carregada a luz indicadora de carga acende a verde consulte a tabela 1 1 indicação de luz do indicador de carga as indicações da luz do indicador de carga serão aquelas mostradas na tabela 1 de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável 72
- Apertar e desapertar todos os tipos de parafusos e porcas utilizados para fi xar itens estruturais 72
- Aplicações 72
- As especifi cações desta máquina estão listadas na tabela na página 249 72
- Carregamento 72
- Especificações 72
- Indicações da luz do indicador de carga 72
- Luz do indicador de modo de aperto 72
- Modo baixo 1 modo baixo 2 para trabalho que requeira ajustes fi nos como ao apertar parafusos de pequeno diâmetro 72
- Modo elevado para trabalho que requeira potência e velocidade durante o aperto 72
- Modo médio para trabalho que requeira que a potência seja suprimida durante o aperto 72
- Nota devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da hikoki as especifi cações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio 72
- Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio 72
- Português 72
- Tabela 1 72
- Montagem e utilização 73
- Português 73
- Manutenção e inspeção 74
- Português 74
- Português 75
- Resolução de problemas 75
- Português 76
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg 77
- Svenska 77
- Svenska 78
- Säkerhetsvarningar för batteridriven mutterdragare 78
- Ytterligare säkerhetsvarningar 78
- Angående transport av litiumjonbatterier 79
- Försiktighetsåtgärder för anslutning av usb enhet uc18ysl3 79
- Svenska 79
- Varning för litiumjonbatteri 79
- Delarnas namn bild 1 bild 15 80
- Försiktighetsåtgärder gällande dammbeständighet och vattentätande funktioner 80
- Svenska 80
- Symboler 80
- Användningsområden 81
- Batteriladdning 81
- Standardtillbehör 81
- Svenska 81
- Tekniska data 81
- Svenska 82
- Montering och användning 83
- Svenska 83
- Underhåll och inspektion 83
- Felsökning 84
- Svenska 84
- Svenska 85
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj 86
- Ekstra sikkerhedsadvarsler 87
- Sikkerhedsadvarsler for batteri slagnøgle 87
- Forholdsregel om lithium ion batteriet 88
- Forholdsregler for usb enhedens tilslutning uc18ysl3 89
- Forholdsregler vedrørende støvmodstandsdygtighed og vandtætheds funktionerne 89
- Vedrørende transport af lithium ion batteri 89
- Betegnelser for dele fig 1 fig 15 90
- Symboler 90
- Anvendelse 91
- Opladning 91
- Specifikationer 91
- Standardtilbehør 91
- Montering og anvendelse 92
- Vedligeholdelse og eftersyn 93
- Fejlfinding 94
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy 96
- Flere sikkerhetsadvarsler 97
- Sikkerhetsforholdsregler for batteridrevet skrutrekker 97
- Advarsel angående lithium ion batteri 98
- Om transport av litiumionbatteriet 98
- Delenavn fig 1 fig 15 99
- Forholdsregler for usb enhetstilkobling uc18ysl3 99
- Forholdsregler vedrørende funksjoner for støvbeskyttelse og vanntetthet 99
- Symboler 99
- Anvendelse 100
- Lading 100
- Spesifikasjoner 100
- Standard tilbehør 100
- Montering og bruk 102
- Vedlikehold og inspeksjon 102
- Problemløsning 104
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset 106
- Akkutoimista iskevää mutterinväännintä koskevat turvallisuusvaroitukset 107
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia 107
- Litiumioniakkua koskeva huomautus 108
- Litiumioniakun kuljetusta koskevat tiedot 108
- Usb laitteen yhdistämisen varotoimet uc18ysl3 108
- Osien nimet kuvat 1 15 109
- Pölynsuojaus ja vedeneristystoimintoja koskevat varotoimet 109
- Symbolit 109
- Lataus 110
- Perusvarusteet 110
- Sovellukset 110
- Tekniset tiedot 110
- Huolto ja tarkastus 112
- Kiinnittäminen ja käyttö 112
- Ongelmanratkaisu 113
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου 115
- Ελληνικά 115
- Ελληνικά 116
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για το μπουλονοκλειδο μπαταριασ 116
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 116
- Ελληνικά 117
- Προσοχη στην μπαταρια ιοντων λιθιου 117
- Ελληνικά 118
- Προφυλάξεισ σύνδεσησ συσκευήσ usb uc18ysl3 118
- Σχετικα με τη μεταφορα μπαταριασ ιοντων λιθιου 118
- Ελληνικά 119
- Ονομασιεσ εξαρτηματων εικ 1 εικ 15 119
- Προφυλαξεισ σχετικα με την αντοχη στη σκονη και τισ λειτουργιεσ στεγανοποιησησ 119
- Συμβολα 119
- Βασικα εξαρτηματα 120
- Ελληνικά 120
- Εφαρμογεσ 120
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 120
- Φορτιση 120
- Ελληνικά 121
- Ελληνικά 122
- Στερεωση και λειτουργια 122
- Ελληνικά 123
- Συντηρηση και ελεγχοσ 123
- Ελληνικά 124
- Επιλυση προβληματων 124
- Ελληνικά 125
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 126
- Polski 126
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 127
- Polski 127
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące bezprzewodowego klucza udarowego 127
- Polski 128
- Uwagi dotyczące akumulatora litowo jonowego 128
- Informacje dotyczące transportu akumulatora litowo jonowego 129
- Polski 129
- Środki ostrożności dotyczące podłączenia urządzenia usb uc18ysl3 129
- Nazwy części rys 1 rys 15 130
- Polski 130
- Symbole 130
- Środki ostrożności dotyczące funkcji odporności na pył i wodę 130
- Akcesoria standardowe 131
- Polski 131
- Specyfikacje techniczne 131
- Zastosowania 131
- Ładowanie 131
- Polski 132
- Konserwacja i kontrola 133
- Montaż i praca 133
- Polski 133
- Polski 134
- Polski 135
- Rozwiązywanie problemów 135
- Polski 136
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések 137
- Magyar 137
- Akkus ütvecsavarozóra vonatkozó biztonsági utasítások 138
- Magyar 138
- További biztonsági figyelmeztetések 138
- A lítiumion akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés 139
- Magyar 139
- A porállósági és vízszigetelési funkciókra vonatkozó ismételt figyelmeztetések 140
- Elővigyázatosság usb eszköz csatlakoztatásakor uc18ysl3 140
- Lítium ion akkumulátor szállításával kapcsolatos szempontok 140
- Magyar 140
- Az egyes részek elnevezése 1 15 ábra 141
- Magyar 141
- Szimbólumok 141
- Alkalmazási területek 142
- Magyar 142
- Műszaki adatok 142
- Szabványos kiegészítők 142
- Töltés 142
- Magyar 143
- Összeszerelés és használat 143
- Karbantartás és ellenőrzés 144
- Magyar 144
- Hibaelhárítás 145
- Magyar 145
- Magyar 146
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nářadí 147
- Čeština 147
- Bezpečnostní varování týkající se akumulátorového rázového utahováku 148
- Další bezpečnostní varování 148
- Čeština 148
- Týkající se přepravy lithium iontových baterií 149
- Upozornění pro lithium iontové akumulátory 149
- Čeština 149
- Bezpečnostní opatření týkající se připojení zařízení usb uc18ysl3 150
- Názvy součástí obr 1 obr 15 150
- Upozornění týkající se odolnosti vůči prachu a vodě 150
- Čeština 150
- Použití 151
- Specifikace 151
- Standardní příslušenství 151
- Symboly 151
- Čeština 151
- Nabíjení 152
- Čeština 152
- Montáž a provoz 153
- Údržba a kontrola 153
- Čeština 153
- Čeština 154
- Odstraňování poruch 155
- Čeština 155
- Čeština 156
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 157
- Türkçe 157
- Akülü darbeli somun sikma güvenli k uyarilari 158
- I lave güvenli k uyarilari 158
- Türkçe 158
- Li tyum i yon bataryanin taşinmasi i le i lgi li 159
- Lityum iyon bataryayla ilgili uyari 159
- Türkçe 159
- Parça adlari şek 1 şek 15 160
- Semboller 160
- Toza dayaniklilik ve su geçi rmezli k i şlevleri yle i lgi li önlemler 160
- Türkçe 160
- Usb ci hazi bağlanti önlemleri uc18ysl3 160
- Standart aksesuarlar 161
- Tekni k özelli kler 161
- Türkçe 161
- Uygulamalar 161
- Şarj etme 161
- Türkçe 162
- Bakim ve muayene 163
- Montaj ve çaliştirma 163
- Türkçe 163
- Türkçe 164
- Sorun gi derme 165
- Türkçe 165
- Türkçe 166
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice 167
- Română 167
- Avertismente de siguranţă privind mașina de înșurubat cu impact cu acumulator 168
- Avertismente suplimentare privind siguranţa 168
- Română 168
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 169
- Română 169
- Despre transportarea acumulatorului litiu ion 170
- Măsuri de precauţie privind funcţiile de rezistenţă la praf și impermeabilitate 170
- Precauţii privitoare la conectarea dispozitivului usb uc18ysl3 170
- Română 170
- Denumiri componente fig 1 fig 15 171
- Română 171
- Simboluri 171
- Accesorii standard 172
- Aplicaţii 172
- Română 172
- Specificaţii 172
- Încărcare 172
- Asamblare şi operare 173
- Română 173
- Română 174
- Întreţinere şi verificare 174
- Remedierea problemelor 175
- Română 175
- Română 176
- Slovenščina 177
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 177
- Dodatna varnostna navodila 178
- Slovenščina 178
- Varnostna opozorila za akumulatorski udarni vijačnik 178
- Glede transporta litijevih baterij 179
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 179
- Previdnostni ukrepi za povezavo z napravo usb uc18ysl3 179
- Slovenščina 179
- Imena delov sl 1 sl 15 180
- Previdnostni ukrepi glede odpornosti na prah in vodotesne funkcije 180
- Simboli 180
- Slovenščina 180
- Polnjenje 181
- Slovenščina 181
- Specifikacije 181
- Standardna oprema 181
- Uporaba 181
- Slovenščina 182
- Namestitev in delovanje 183
- Slovenščina 183
- Vzdrževanje in pregledovanje 183
- Odpravljanje motenj 184
- Slovenščina 184
- Slovenščina 185
- Slovenčina 186
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie 186
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa akumulátorového rázového uťahováka 187
- Slovenčina 187
- Ďalšie bezpečnostné varovania 187
- Slovenčina 188
- Upozornenie ohľadne lítiovo iónových batérií 188
- Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie usb zariadenia uc18ysl3 189
- Preprava týkajúca sa lítiovo iónových batérií 189
- Slovenčina 189
- Upozornenia týkajúce sa funkcie odolnosti proti prachu a odolnosti proti vode 189
- Názvy dielov obr 1 obr 15 190
- Slovenčina 190
- Symboly 190
- Nabíjanie 191
- Použitie 191
- Slovenčina 191
- Technické parametre 191
- Štandardné príslušenstvo 191
- Montáž a obsluha 192
- Slovenčina 192
- Slovenčina 193
- Údržba a kontrola 193
- Riešenie problémov 194
- Slovenčina 194
- Slovenčina 195
- Български 196
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти 196
- Безопасност при работа с безжичен ударен гаечен ключ 197
- Български 197
- Допълнителни мерки за безопасност 197
- Български 198
- Грижа за литиево йонната батерия 198
- Български 199
- Относно транспорта на литиево йонна батерия 199
- Предпазни мерки за свързване на usb устройство uc18ysl3 199
- Български 200
- Имена на частите фиг 1 фиг 15 200
- Предпазни мерки по отношение на функциите за прахоустойчивост и хидроизолация 200
- Символи 200
- Български 201
- Зареждане 201
- Приложения 201
- Спецификации 201
- Стандартни аксесоари 201
- Български 202
- Български 203
- Монтаж и експлоатация 203
- Поддръжка и инспекция 203
- Български 204
- Български 205
- Отстраняване на неизправности 205
- Български 206
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat 207
- Srpski 207
- Bezbednosna upozorenja za bežični udarni ključ 208
- Dodatna bezbednosna upozorenja 208
- Srpski 208
- Mere predostrožnosti usb uređaja uc18ysl3 209
- Srpski 209
- U vezi transporta litijum jonske baterije 209
- Upozorenje o litijum jonskoj bateriji 209
- Mere opreza u vezi sa funkcijama otpornosti na prašinu i vodootpornost 210
- Nazivi delova sl 1 sl 15 210
- Oznake 210
- Srpski 210
- Primene 211
- Punjenje 211
- Specifikacije 211
- Srpski 211
- Standardni pribor 211
- Srpski 212
- Montaža i upotreba 213
- Održavanje i provera 213
- Srpski 213
- Srpski 214
- Rešavanje problema 215
- Srpski 215
- Srpski 216
- Hrvatski 217
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate 217
- Dodatna sigurnosna upozorenja 218
- Hrvatski 218
- Sigurnosna upozorenja za bežični udarni ključ 218
- Hrvatski 219
- Mjere opreza za litij ionske baterije 219
- Mjere predostrožnosti spajanja usb uređaja uc18ysl3 219
- U pogledu transporta litij ionske baterije 219
- Hrvatski 220
- Mjere opreza vezane za funkcije otpornosti na prašinu i vodootpornosti 220
- Nazivi dijelova sl 1 sl 15 220
- Simboli 220
- Hrvatski 221
- Punjenje 221
- Specifikacije 221
- Standardna oprema 221
- Vrste primjene 221
- Hrvatski 222
- Hrvatski 223
- Montaža i rad 223
- Održavanje i inspekcija 223
- Hrvatski 224
- Problemi 224
- Hrvatski 225
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 226
- Українська 226
- Додаткові правила безпеки 227
- Правила безпеки під час використання ударного акумуляторного гайковерта 227
- Українська 227
- Запобіжні заходи при поводжені з іонно літієвою акумуляторною батареєю 228
- Українська 228
- Застереження щодо підключення пристрою usb uc18ysl3 229
- Українська 229
- Щодо транспортування літій іонної акумуляторної батареї 229
- Застереження щодо пилозахисної та гідроізоляційної функцій 230
- Назви компонентів рис 1 15 230
- Символи 230
- Українська 230
- Зарядка 231
- Області застосування 231
- Стандартні аксесуари 231
- Технічні характеристики 231
- Українська 231
- Українська 232
- Українська 233
- Установка та експлуатація 233
- Технічне обслуговування і перевірка 234
- Українська 234
- Українська 235
- Усунення несправностей 235
- Українська 236
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 237
- Русский 237
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи 238
- Русский 238
- Указания по обеспечению безопасности для ударного аккумуляторного гайковерта 238
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй 239
- Русский 239
- Относительно транспортировки литий ионной батареи 240
- Русский 240
- Меры предосторожности при использовании пылезащитной и гидроизоляционной функций 241
- Меры предосторожности при подсоединении устройства usb uc18ysl3 241
- Наименования деталей рис 1 рис 15 241
- Русский 241
- Русский 242
- Символы 242
- Зарядка 243
- Назначение 243
- Русский 243
- Спецификации 243
- Стандартные принадлежности 243
- Русский 244
- Русский 245
- Техническое обслуживание и осмотр 245
- Установка и эксплуатация 245
- Русский 246
- Неполадки и способ их устранения 247
- Русский 247
- Русский 248
- Book_wr36da indb 253 0000book_wr36da indb 253 2018 09 06 10 35 02 2018 09 06 10 35 02 253
- Certificado de garantia 253
- Certificado de garantía 253
- Certificat de garantie 253
- Certificat de garanţie 253
- Certificato di garanzia 253
- Deutsch norsk slovenščina 253
- English dansk română 253
- Español magyar hrvatski 253
- Français suomi slovenčina 253
- Garancia bizonylat 253
- Garancijsko potrdilo 253
- Garanti serti fi kasi 253
- Garantibevis 253
- Garanticertifikat 253
- Garantiebewijs 253
- Garantieschein 253
- Garantisertifikat 253
- Garantni sertifikat 253
- Guarantee certificate 253
- Gwarancja 253
- Italiano ελληνικά български 253
- Jamstveni certifikat 253
- Nederlands polski srpski 253
- Português čeština український 253
- Svenska türkçe русский 253
- Takuutodistus 253
- Záruční list 253
- Záručný lista 253
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 253
- Гарантийный сертификат 253
- Гарантійний сертифікат 253
- Гаранционен сертификат 253
- Hikoki power tools belgium n v s a 255
- Hikoki power tools czech s r o 255
- Hikoki power tools denmark a s 255
- Hikoki power tools deutschland gmbh 255
- Hikoki power tools finland oy 255
- Hikoki power tools france s a s 255
- Hikoki power tools hungary kft 255
- Hikoki power tools italia s p a 255
- Hikoki power tools lbérica s a 255
- Hikoki power tools netherlands b v 255
- Hikoki power tools norway as 255
- Hikoki power tools polska sp z o o 255
- Hikoki power tools romania s r l 255
- Hikoki power tools rus l l c 255
- Hikoki power tools sweden ab 255
- Hikoki power tools u k ltd 255
- Hikoki power tools österreich gmbh 255
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 258
- A nakagawa corporate offi cer 258
- Deutsch español 258
- English nederlands 258
- Français português 258
- Head offi ce in japan 258
- Hikoki power tools deutschland gmbh 258
- Italiano svenska 258
- Koki holdings co ltd 258
- Representative offi ce in europe 258
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 258
- Siemensring 34 47877 willich germany 258
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 259
- A nakagawa corporate offi cer 259
- Dansk polski 259
- Head offi ce in japan 259
- Hikoki power tools deutschland gmbh 259
- Koki holdings co ltd 259
- Norsk magyar 259
- Representative offi ce in europe 259
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 259
- Siemensring 34 47877 willich germany 259
- Suomi čeština 259
- Ελληνικά türkçe 259
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 260
- A nakagawa corporate offi cer 260
- Code no c99724975 g printed in china 260
- Head offi ce in japan 260
- Hikoki power tools deutschland gmbh 260
- Koki holdings co ltd 260
- Representative offi ce in europe 260
- Română srpski 260
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 260
- Siemensring 34 47877 willich germany 260
- Slovenčina український 260
- Slovenščina hrvatski 260
- Български русский 260
Похожие устройства
- Pierre Ricaud P60016.B2R4CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki WH 36DB Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60016.Y2B3CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60017.5114CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G 3613DA Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60020.1211QF Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G 3623DA Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60020.1213QF Инструкция по эксплуатации
- Hikoki DH 36DPA Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60021.2153Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki DH 36DMA Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60021.5153Q Инструкция по эксплуатации
- Brother PR-600C Руководство пользователя
- Brother PR-600C Краткий справочник
- Pierre Ricaud P60021.5155Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60021.5156Q Инструкция по эксплуатации
- Brother PR-655 Руководство пользователя
- Brother PR-655 Руководство пользователя программы PE-DESIGN NEXT + CW (PRCW1)
- Brother PR-655 Краткий справочник
- Brother PR-655 Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1)