Brother PR670E [179/244] В этой главе описано использование кнопки настройки и кнопки вызова руководства по эксплуатации машины перечисленных на с 36 также предоставляется подробная информация об изменении базовых настроек вышивальной машины и просмотре инструкций по выполнению операций на жк дисплее
![Brother PR670E [179/244] В этой главе описано использование кнопки настройки и кнопки вызова руководства по эксплуатации машины перечисленных на с 36 также предоставляется подробная информация об изменении базовых настроек вышивальной машины и просмотре инструкций по выполнению операций на жк дисплее](/views2/1470827/page179/bgb3.png)
Глава 6
177
БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ И ФУНКЦИЯ СПРАВКИ
В этой главе описано использование кнопки настройки и кнопки вызова руководства по эксплуатации
машины, перечисленных на с. 36. Также предоставляется подробная информация об изменении базовых
настроек вышивальной машины и просмотре инструкций по выполнению операций на ЖК-дисплее.
Кнопка (Настройки) служит для изменения
многих базовых настроек вышивальной машины.
Пояснения к изображениям на
экране настроек
Экран настроек состоит из шести страниц.
Нажимайте кнопки и , в центральной
нижней части экрана, пока не отобразится
требуемая страница. Кнопка
отображается на всех страницах.
■ Страница 1
1 Сохранение изображения текущего экрана
настроек на USB-носителе.
2 Нажмите эту кнопку, чтобы восстановить
значения по умолчанию для настроек на
странице, на которой находится эта кнопка.
3 Для области отображения рисунка можно
задать указатели (маркер центральной точки и
сетка). (См. с. 180.)
4 Изменение экрана цветов нитей
Отображение информации о цвете на экране
последовательности цветов нитей и
информации о нити игловодителя можно
поменять на отображение названия цвета,
марки нити и номера цвета или времени шитья.
(См. с. 182.)
5 Код нити "PES"
Здесь можно отобразить цвет нити для данных
формата PES в соответствии с настройками
машины или настройкой программы
редактирования вышивок. (См. с. 183.)
6 Цвет фона вышивки/Цвет фона эскиза вышивки
Для некоторых цветов вышивки полезно
изменить цвет фона экрана рисунка вышивания
и эскизов, чтобы они были лучше видны и их
было легче выбирать. (См. с. 183.)
■ Страница 2
7 "DST"
Указывается, выполняется ли обрезка
промежуточных стежков. Кроме того, при
использовании данных для вышивания Tajima
(.dst) можно задать, должна или нет
выполняться обрезка нити в соответствии с
заданным количеством кодов перехода. (См.
с. 184.)
8 Удаление коротких стежков
Указывается длина коротких стежков, которые
должны удаляться. (См. с. 184.)
9 Длина конца нити
Настройка длины верхней нити, которая
остается заправленной в иглу после обрезки
нити (длины нити, продетой через ушко иглы).
(См. с. 185.)
0 Расстояние для сметочной строчки
Указывается расстояние между рисунком и
наметочной строчкой.
Можно указать значение от 0,0 до 12,0 мм.
По умолчанию на машине для этого параметра
установлено значение “5.0”. Если используется
этот параметр, см. раздел “Наметочное
вышивание” на с. 105.
A Ускорение
Указывается темп ускорения от начальной
скорости (когда начинается шитье) до
максимальной скорости шитья.
Использование кнопки
настроек
1
6
4
3
5
2
Примечание
• Если изменены предыдущие настройки
параметров “"DST"” (7) или “Удаление
коротких стежков” (8), новые настройки
применяются только к следующей
вышивке.
7
0
9
8
A
Содержание
- Вышивальная машина 1
- Руководство пользователя 1
- Замечания о лицензировании программ с открытым кодом 2
- Товарные знаки 2
- Важные инструкции по безопасности 3
- Введение 3
- Внимание 3
- Опасно 3
- Данная машина не предназначена для использования малолетними детьми или инвалидами без присмотра 4
- Используйте входящие в комплект поставки машины ножницы и вспарыватель только по их прямому назначению при прорезывании отверстий с помощью вспарывателя следите чтобы руки не оказались на пути вспарывателя в противном случае можно получить травму если вспарыватель случайно соскользнет 4
- Внимание 5
- Данная машина предназначена только для бытового применения 5
- Данное устройство не предназначено для использования людьми в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков за исключением случаев когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами отвечающими за их безопасность следите за детьми и не допускайте чтобы они играли с данным устройством 5
- Информация для пользователей из стран cenelec 5
- Информация для пользователей кроме пользователей из стран cenelec 5
- Используйте только те принадлежности которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве 5
- Сохраните это руководство 5
- Только для великобритании ирландии мальты и кипра 5
- Все запросы касающиеся данного соглашения высылайте в письменной форме по адресу brother industries ltd 1 1 1 kawagishi mizuho ku nagoya 467 8562 japan attention p h company sales and marketing dept 7
- Данная машина поставляется с комплектом данных программного обеспечения и или документации далее совокупно именуется содержимое являющимися собственностью компании brother industries ltd далее компания brother предполагается что покупатель используя содержимое принимает все условия данного соглашения компания brother оставляет за собой все права на содержимое и копии содержимого включенные в данный комплект содержимое лицензируется не продается вам далее покупатель в соответствии с условиями и положениями настоящего соглашения 7
- За исключением указанных в этом документе случаев покупатель не может 7
- Компания brother сохраняет все права явным образом не предоставленные покупателю в рамках этого документа 7
- Лицензионное соглашение 7
- Покупателю предоставляется лицензия на 7
- Это соглашение не содержит никаких ссылок на отказ от прав компании brother по действующим законам данное соглашение должно регулироваться в соответствии с законодательством японии 7
- Предупредительные метки 8
- Вышивание на шестиигольной машине 9
- Компоненты и функции машины 9
- Автоматически перемещает пяльцы в позицию вышивания 10
- В начале и в конце строчки концы нитей автоматически вытягиваются на изнаночную сторону и удерживаются 10
- Можно вышивать вышивки с шестью или менее цветами без необходимости замены катушек с нитями 10
- Отличия по сравнению с одноигольными машинами 10
- При автоматическом вышивании уменьшается время вышивания 10
- Большой жк дисплей с диагональю 10 1 дюйма 11
- Вышивание с минимальным числом замен катушек с нитью 11
- Другие функции 11
- Функция link связь для швейного предприятия 11
- Более удобные функции редактирования рисунков 12
- Индикатор выполнения вышивания 12
- Механизм безопасности 12
- Функция исключения зоны вышивания 12
- Широкий набор информации о цветах нитей 12
- Usb порт гнездо карты памяти sd в стандартной комплектации 13
- Перемещение или заправку нити для выбранного игловодителя можно выполнить в любое время 13
- Усовершенствованная функция отображения цветов нитей позволяет увидеть цвета в виде реалистических настоящих цветов 13
- Устройство автоматической заправки нити в иглу 13
- Имеющиеся функции 14
- Можно вышивать композиции размером до 200 мм в 300 мм ш 14
- Различные встроенные рисунки вышивания 14
- Редактирование рисунков вышивания 14
- Ручная последовательность цветов для более профессиональной работы на машине 14
- Изучите эти разделы перед началом работы 15
- Обращайтесь к этим разделам когда требуется дополнительная информация 15
- Поиск в руководстве 15
- Поиск необходимой информации 15
- Поиск справочной информации на дисплее машины 15
- Структура руководства 15
- Введение 1 важные инструкции по безопасности 1 лицензионное соглашение 5 предупредительные метки 6 компоненты и функции машины 7 16
- Включение машины 35 16
- Выбор рисунка вышивки 38 16
- Выключение машины 61 краткий экранный справочник 63 16
- Выполнение вышивки 57 16
- Главаr1 подготовка к работе 17 16
- Главаr2 руководство по вышиванию 29 16
- Главаr3 другие базовые процедуры 79 16
- Дополнительные принадлежности 21 установка машины 23 16
- Если у вас возникли вопросы здесь вы можете найти ответы на них 73 16
- Задание настроек процедуры вышивания 46 9 проверка области вышивания 47 16
- Закрепление ткани в пяльцах 42 16
- Замена иглы 79 16
- Заправка верхней нити 48 16
- Меры предосторожности при работе 29 16
- Основные процедуры 32 1 установка шпульки 33 16
- Правильное использование пялец 80 16
- Прикрепление термо стабилизатора подложки к ткани с изнаночной стороны 84 16
- Принадлежности 19 16
- Редактирование рисунка вышивания 40 5 предварительный просмотр изображения 41 16
- Снятие пялец и ткани 60 16
- Содержание 16
- Структура руководства 13 16
- Узлы и детали машины и их функции 17 16
- Установка пялец на машину 44 16
- Временная настройка игловодителя 119 17
- Выбор рисунка вышивки 124 17
- Выбор цветов нитей для игловодителей и управление ими ручная последовательность цветов 108 17
- Вышивание с начала или с середины рисунка 99 возобновление вышивания после выключения машины 101 регулировка натяжения нижней и верхней нитей 102 17
- Главаr4 настройки процедуры вышивания 105 17
- Главаr5 выбор редактирование сохранение рисунков 123 17
- Если во время вышивания оборвалась какая либо из нитей или закончилась нижняя нить нить шпульки 97 17
- Закрепление ткани в пяльцах 85 17
- Использование функции памяти 123 17
- Настройка максимальной скорости шитья 116 настройка машины таким образом чтобы она останавливалась при смене цветов 117 17
- Настройка функции исключения зоны вышивания 110 17
- Настройки зарезервированного игловодителя и скорости шитья 120 17
- Передача рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину функция link связь 142 17
- Переключение цветов нитей на экране 93 вышивание рисунков для вышивания которых используется семь или более цветов 94 17
- Редактирование рисунков вышивки экран редактирования рисунков 146 17
- Смена катушек с нитями при вышивании композиций содержащих семь или более цветов 95 17
- Сметочное вышивание 105 создание аппликации 106 17
- Установка автоматического прошивания закрепок 112 настройки начальной конечной позиции 113 17
- Установка и перемещение пялец 88 изменение позиции вышивания 89 17
- Вышивание больших разделенных рисунков вышивания 195 полезные подсказки для эксплуатации машины 197 18
- Главаr6 базовые настройки и функция справки 177 18
- Главаr7 приложение 191 18
- Использование дополнительного устройства намотки шпулек 205 18
- Использование кнопки вызова руководства по эксплуатации машины 187 18
- Использование кнопки настроек 177 18
- Обновление программного обеспечения машины 231 18
- Поиск и устранение неисправностей 216 18
- Пришивание аппликаций 191 18
- Редактирование комбинированных рисунков 173 18
- Редактирование рисунков вышивки экран настроек процедуры вышивания 172 18
- Создание красивых вышивок 201 18
- Технические характеристики 231 18
- Техническое обслуживание 210 18
- Указатель 233 18
- Глава 19
- Подготовка к работе 19
- Узлы и детали машины и их функции 19
- Usb порт для компьютера 20
- Usb порт для подключения носителей данных 20
- Вентиляционные отверстия 8 маховик 20
- Вид справа сзади 20
- Выключатель питания 20
- Гнездо для карты памяти sd 20
- Гнездо для подключения сетевого шнура 20
- Держатель пера для нажатия кнопок на сенсорном экране 20
- Динамик 5 жк дисплей сенсорный экран 20
- Кнопка автоматической заправки нити в иглу 20
- Кнопка обрезки нити 20
- Кнопка пуск стоп 20
- Панель управления 20
- Принадлежности 21
- Принадлежности в комплекте поставки 21
- Напоминание 22
- Осторожно 22
- Принадлежности входящие в комплект поставки в некоторых странах регионах 22
- Дополнительные принадлежности 23
- Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные приобретаются отдельно 23
- Usb мышь 24
- Вес s 24
- Для получения полного списка дополнительных принадлежностей для вашей машины обратитесь к официальному дилеру brother 24
- Используйте принадлежности рекомендованные для данной машины все спецификации соответствуют фактическим на момент издания руководства некоторые спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления 24
- Комплект компактных пялец 70 41 мм в 70 мм ш 50 50 мм в 50 мм ш 44 38 мм в 44 мм ш книжная ориентация 33 мм в 75 мм ш 24
- Комплект магнитных пялец 50 мм в 50 мм ш 24
- Магнитные пяльцы 50 мм в 50 мм ш 24
- Металлическая шпулька 24
- Напоминание 24
- Примечание 24
- Рукавные пяльцы 200 мм в 70 мм ш 24
- Стойка для вышивальной машины 24
- Столик для вышивания 24
- Меры предосторожности при транспортировке и установке 25
- Место установки 25
- Осторожно 25
- Установка машины 25
- Осторожно 26
- Отрегулируйте высоту ножек так чтобы машина устойчиво стояла на столе 26
- При установке машины отрегулируйте ее ножки таким образом чтобы она устойчиво стояла на столе 26
- Примечание 26
- Убедитесь что с машины сняты все упаковочные ленты и удалены все упаковочные материалы 26
- Установите машину таким образом чтобы вокруг нее осталось достаточно свободного пространства 26
- Установка машины 26
- Для вращения регулировочной гайки ножки используйте входящий в комплект гаечный ключ 27
- Для того чтобы проверить устойчиво ли машина стоит на столе надавите поочередно на каждый из ее углов 27
- Ослабьте 2 винта с накаткой показанные на рисунке ниже чтобы выдвинуть панель управления 27
- Отрегулируйте ориентацию панели управления 27
- Регулировка положения панели управления 27
- Установите ориентацию и угол наклона панели управления для удобной работы с ней 27
- Для того чтобы ослабить или туго затянуть эти пять винтов с накаткой воспользуйтесь входящей в комплект машины дискообразной отверткой 28
- Отрегулируйте угол наклона панели управления 28
- Подготовка узла нитенаправителя 28
- Поднимите нитенаправитель в рабочее положение и затяните винт 2 с левой стороны вставьте винт 1 с правой стороны кронштейна узла нитенаправителя и затяните винт 28
- Примечание 28
- С помощью этой крестообразной отвертки ослабьте винты на левой стороне кронштейна узла нитенаправителя чтобы можно было поднять этот узел 28
- Установите в рабочее положение узел нитенаправителя найдите прилагаемую крестообразную отвертку 28
- Настройка положения стойки для катушек 29
- Выверните два винта с накаткой из держателя пялец 30
- Закрепите держатель пялец с помощью двух винтов с накаткой вынутых в шаге 30
- Используйте держатель соответствующий используемым пяльцам см с 82 30
- На этом подготовка машины к работе завершена 30
- Напоминание 30
- Примечание 30
- Совместите отверстия в раме для пялец со штифтами на предназначенной для установки этих пялец пластине каретки 30
- Установите держатель пялец на каретку 30
- Установка держателя пялец 30
- Внимание 31
- Глава 31
- Осторожно 31
- Руководство по вышиванию 31
- Меры предосторожности при обращении с иглами 32
- Меры предосторожности при обращении со шпульками 32
- Непригодная игла 32
- Осторожно 32
- Пригодная для работы игла 32
- Проверка иглы 32
- Необходимо соблюдать перечисленные ниже рекомендации касающиеся использования дисплея панели управления 33
- Примечание 33
- Рекомендации по использованию верхней нити 33
- Рекомендации по использованию дисплея 33
- Рекомендации по применяемым тканям 33
- Соблюдайте перечисленные ниже рекомендации касающиеся применения верхней нити 33
- Соблюдайте перечисленные ниже рекомендации касающиеся применяемых тканей 33
- Ниже описываются основные процедуры вышивания перед началом работы на вышивальной машине прочтите описание процедур перечисленных ниже 34
- Операции вышивания рисунка описываются далее хотя для вышивания может и не потребоваться редактирование рисунка или определение настроек процедуры вышивания ознакомьтесь с описанием процедур редактирования рисунков на с 146 и с подробной информацией о настройках процедуры вышивания на с 105 в таблицах на страницах 63 72 приведено описание кнопок и различной информации отображаемой на жк дисплее пользуйтесь этими таблицами для получения краткой справки 34
- Основные процедуры 34
- Различные меры предосторожности которые необходимо соблюдать при выполнении базовых операций на машине перечислены на страницах 29 31 для обеспечения нормальной работы машины необходимо строго соблюдать эти меры предосторожности обязательно прочтите их описание 34
- Осторожно 35
- Потяните на себя устройство захвата нити если оно не было перемещено к передней части 35
- Снятие шпульного колпачка 35
- Установка шпульки 35
- Вставьте шпульный колпачок в челночное устройство 36
- Вставьте шпульный колпачок до упора так чтобы он зафиксировался со щелчком 36
- Вытяните нить примерно на 50 мм через отверстие в пружине регулировки натяжения нити 36
- Закройте крышку челночного устройства 36
- Инструкции по регулировке натяжения нижней нити см в разделе регулировка натяжения нижней нити нити шпульки с 102 36
- Пропустите нить через прорезь и под пружиной регулировки натяжения нити 36
- Установка шпульного колпачка 36
- Включение машины 37
- Осторожно 37
- Когда машина включена и нажата кнопка появляется экран выбора типа рисунка операции описанные ниже вводятся с помощью панели управления меры предосторожности при использовании сенсорной панели см на с 31 38
- Нажмите кнопку 38
- Нажмите кнопку или чтобы указать свой язык 38
- Нажмите кнопку чтобы начать использование машины 38
- Настройка машины при первом включении 38
- Появляется экран сообщения запрашивающий настройку даты и времени чтобы настроить дату и время нажмите чтобы отменить настройку нажмите 38
- Пояснения к изображениям на экранах 38
- При первом включении машины выберите свой язык и укажите местные дату и время при автоматическом отображении экрана настройки выполните следующую процедуру 38
- Примечание 38
- На экране выбора типа рисунка выберите тип рисунка см стр 38 64 39
- На экране настроек процедуры вышивания если это комбинированный рисунок отредактируйте весь рисунок в целом задайте настройки процедуры вышивания и проверьте область вышивания см стр 46 68 39
- На экране редактирования рисунков отредактируйте рисунок см стр 40 66 39
- На экране списка рисунков выберите рисунок см стр 39 65 39
- Обзор экранов 39
- Последовательность выполнения операций представлена ниже 39
- Выбор рисунка вышивки 40
- Выбор рисунка вышивания 41
- Предварительный просмотр изображения с экрана списка рисунков 41
- В приведенном примере мы не будем редактировать рисунок не выполняя никаких операций редактирования перейдите к подтверждению рисунка 42
- Для перехода к следующему экрану нажмите кнопку 42
- На этом экране можно редактировать выбранный рисунок экран редактирования рисунков подробное описание кнопок и другой информации отображающейся на экране см на с 66 42
- Нажмите кнопку соответствующую требуемому рисунку 42
- Напоминание 42
- Редактирование рисунка вышивания 42
- Предварительный просмотр изображения 43
- Выберите пяльцы 44
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку 44
- Закрепление ткани в пяльцах 44
- Напоминание 44
- После выбора рисунка для вышивания проверьте какие пяльцы могут использоваться для выполнения этой вышивки выберите соответствующие пяльцы и закрепите в них ткань и стабилизирующий материал см прикрепление термо стабилизатора подложки к ткани с изнаночной стороны с 84 меры предосторожности при обращении с тканями см на с 31 44
- Примечание 44
- Закрепление материала в малых пяльцах 45
- Осторожно 45
- Типы пялец 45
- Осторожно 46
- После закрепления ткани в пяльцах установите их на вышивальную машину держатели пялец a и b входят в стандартный комплект поставки данной машины устанавливайте держатель пялец a когда используются одни из прилагаемых пялец подробную информацию о держателях пялец см в разделе правильное использование пялец с 80 46
- Примечание 46
- Степень натяжения ткани и необходимость применения стабилизирующего материала зависит от типа ткани на которой должна выполняться вышивка попробуйте разные способы для достижения наилучших результатов вышивания см способы закрепления ткани в пяльцах с 203 46
- Туго затяните винт и проверьте что материал хорошо натянут 46
- Установка пялец на машину 46
- Держите пяльцы ровно и одновременно совместите левый и правый элементы крепления пялец с зажимами держателя пялец 47
- Ослабьте затяжку винтов с накаткой на держателе пялец 47
- Переместите левый держатель установив его в таком положении чтобы винт находящийся справа совпал с меткой соответствующей устанавливаемым пяльцам а затем затяните винты с накаткой 47
- Примечание 47
- Установите ширину держателя пялец в соответствии с размером пялец а затем установите пяльцы на машину ниже в качестве примера описывается процедура установки малых пялец на машину 47
- Установка пялец 47
- В приведенном примере мы не будем задавать никаких настроек процедуры вышивания продолжите выполнение процедуры со следующей операции 48
- Вставьте пяльцы до упора так чтобы они зафиксировались со щелчком 48
- Задание настроек процедуры вышивания 48
- На этом экране можно редактировать весь рисунок в целом и задавать настройки процедуры вышивания кроме того можно проверить позицию вышивания и сохранить рисунок для последующего использования экран настроек вышивания подробное описание кнопок и другой информации отображающейся на экране см на с 68 48
- Нажмите кнопку 48
- Переход к экрану настроек процедуры вышивания 48
- Примечание 48
- Проверка области вышивания 49
- Временная остановка для проверки области 50
- Заправка верхней нити 50
- Переход к экрану вышивки 50
- Проверка игловодителей и цветов нитей 50
- В каждый игловодитель заправляется нить имеющая цвет название которого отображается рядом с номером этого игловодителя на экране показанном на рисунке 51
- Если рядом с номером игловодителя название цвета нити не отображается то этот игловодитель не используется например игловодитель 6 не используется 51
- Нажмите 51
- Напоминание 51
- Примечание 51
- Серо зеленый 3 оранжевый 4 красный 5 желтый 51
- Заправка верхней нити 52
- Заправьте нить для машинного вышивания в игловодители по очереди начиная с игловодителя 1 52
- Напоминание 52
- Осторожно 52
- Примечание 52
- Установите на стержень для катушки 1 катушку с нитью того цвета лаймовый зеленый который указан для игловодителя 1 52
- Вденьте нить в отверстие 1 в нитенаправителе непосредственно над катушкой и протяните нить через отверстие 1 в нитенаправителе ближе к передней части машины 53
- Каждый путь обозначен номером соответствующим номеру игловодителя при заправке нитей в игловодители строго соблюдайте эту нумерацию 53
- Пропустите нить через отверстие в верхнем нитенаправителе 1 и вытяните нить на себя 53
- Нити вокруг всех регуляторов натяжения пропускаются в направлении по часовой стрелке 54
- Оберните нить один раз по часовой стрелке вокруг регулятора натяжения нити 1 54
- Примечание 54
- Проведите нить под пластиной среднего нитенаправителя 1 справа 54
- Протяните нить вдоль пути заправки нити и вокруг соответствующих направляющих стержней как обозначено на машине 54
- Вытяните приблизительно 150 мм нити ослабьте натяжение нити затем как показано на рисунке проведите нить под вилкой устройства автоматической заправки нити с правой стороны а после этого зацепите нить крючком который продет сквозь игольное ушко 56
- Заправка нити в иглу 56
- Нажмите кнопку автоматической заправки нити в иглу 56
- Осторожно 56
- Примечание 56
- Пропустите нить под направляющей на прижимной лапке 56
- Нажмите кнопку 57
- Нажмите кнопку автоматической заправки нити в иглу 57
- Нажмите кнопку соответствующую игловодителю в который нужно заправить нить 57
- Перемещение выбранного игловодителя и заправка нити в него 57
- Примечание 57
- Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку 58
- Использование сетки для катушки 58
- Нажмите кнопку автоматической заправки нити в иглу когда отображается экран перемещения игловодителя 58
- Нажмите кнопку соответствующую игловодителю в который вы собираетесь заправить нить 58
- Напоминание 58
- Перемещение в положение вышивания игловодителя в который заправляется нить 58
- Примечание 58
- Выполнение вышивки 59
- Начало вышивания 59
- Осторожно 59
- Для повторного вышивания того же рисунка нажмите кно пку 60
- Можно установить автоматическое прошивание закрепок в начале вышивки в начале шитья после смены цветов нитей и перед обрезкой нитей см установка автоматического прошивания закрепок с 112 скорость шитья можно изменять даже во время вышивания рисунка см настройка максимальной скорости шитья с 116 60
- Напоминание 60
- По окончании вышивания первого цвета машина автоматически останавливается и обрезает нить корпус игловодителей перемещается в позицию второго цвета и начинается вышивание второго цвета 60
- Продолжение вышивания 60
- Чтобы выбрать новый рисунок нажмите кнопку 60
- Этот процесс продолжается до тех пор пока не будет вышит последний цвет после чего вышивальная машина автоматически останавливается 60
- Возобновление вышивания после выключения машины 61
- Временный перерыв в работе 61
- Остановка вышивания 61
- Если во время вышивания оборвалась нить 62
- Осторожно 62
- Снятие пялец 62
- Снятие пялец и ткани 62
- Выключение машины 63
- Удаление материала 63
- Напоминание 64
- Краткий экранный справочник 65
- Отображения кнопок 65
- Кнопка выборки информации с компьютера usb 66
- На этом экране выберите категорию тип рисунка 66
- Пояснения к изображениям на экране выбора типа рисунка 66
- На этом экране выберите рисунок 67
- Пояснения к изображениям на экране списка рисунков 67
- На экране редактирования рисунков можно по отдельности редактировать рисунки рисунок целиком на этом экране редактировать нельзя для рисунка выбранного в области отображения рисунка можно изменять положение и размер поворачивать его менять расположение и комбинацию цветов кроме того здесь можно выбрать и скомбинировать несколько рисунков также имеется возможность редактирования введенных буквенных символьных рисунков 68
- Пояснения к изображениям на экране редактирования рисунков 68
- Руководство по вышиванию 69
- На этом экране можно редактировать весь рисунок в целом и задавать настройки процедуры вышивания кроме того можно проверить позицию вышивания и сохранить рисунок для последующего использования если на экране настроек для параметра ручная последовательность цветов выбрано значение on на этом экране отображается другой набор кнопок см разделы с 70 и 108 70
- Пояснения к изображениям на экране настроек процедуры вышивания 70
- Руководство по вышиванию 71
- В режиме ручная последовательность цветов 72
- На этом экране можно проверять общее количество цветов нитей и время вышивания задавать настройки игловодителей и перемещать иглу в прямом и обратном направлениях если на экране настроек для параметра ручная последовательность цветов выбрано значение on на этом экране отображается другой набор кнопок см с 108 73
- Пояснения к изображениям на экране вышивки 73
- Если во время вышивания оборвалась или закончилась нить для повторного запуска вышивания с начала для возобновления вышивания после выключения машины 74
- Напоминание 74
- Номера цветов нитей на экране последовательности цветов нитей и на экране установки цвета нити можно заменить например на названия цветов или номера цветов нитей других марок см изменение информации о цветах нитей с 182 74
- Отображение установки цвета нити 74
- Возобновление вышивания незаконченного рисунка с того момента когда было выключено электропитание машины 75
- Вышивание 75
- Если у вас возникли вопросы здесь вы можете найти ответы на них 75
- Игла в позиции вышивания 75
- Настройка цветов вышивки 75
- Номер иглы 75
- Приспособление для захвата нити 75
- Рисунки 75
- Технические термины 75
- Внезапно изменилось натяжение нити 76
- Использование карт памяти sd 76
- Не удается снять пяльцы с машины 76
- Отмена вышивания текущего изделия и начало новой вышивки 76
- Полезные подключаемые внешние функции 76
- Поступают ошибочные сообщения об обрыве нити 76
- Пяльцы отделяются от каретки 76
- Использование usb мыши 77
- Использование usb носителя 77
- Напоминание 77
- Подключение машины к компьютеру 77
- Примечание 77
- Использование usb мыши 78
- Нажатие кнопки 78
- Напоминание 78
- Переключение страниц 78
- Поверните колесико мыши для переключения между вкладками экранов выбора рисунка 78
- Изменение размера 79
- Измените размер рисунка 79
- Нажмите кнопку 79
- Поверните рисунок 79
- Поворот рисунка 79
- Глава 81
- Другие базовые процедуры 81
- Осторожно 81
- Держатели пялец 82
- Осторожно 82
- Правильное использование пялец 82
- Если трудно заменить пяльцы 83
- Нажмите кнопку 83
- При некоторых положениях игловодителей может быть трудно заменить пяльцы в этом случае переместите пяльцы выполнив описанные ниже действия 83
- Типы пялец и держателей пялец и их назначение 84
- Другие базовые процедуры 85
- Примечание 85
- Для предотвращения усадки материала при вышивании или искажения рисунков рекомендуется применять термо стабилизатор подложку 86
- Напоминание 86
- Осторожно 86
- Прикрепление термо стабилизатора подложки к ткани с изнаночной стороны 86
- Примечание 86
- С помощью утюга прикрепите термо стабилизатор подложку к изнаночной стороне ткани 86
- Закрепление ткани в пяльцах 87
- Закрепление ткани в сверхбольших и больших пяльцах 87
- Вышивание на больших маленьких отрезках ткани 88
- Вышивание на больших отрезках ткани или на тяжелых элементах одежды 88
- Использование листа с сеткой для вышивания 88
- Вышивание в углу ткани 89
- Вышивание на маленьких отрезках ткани 89
- Вышивание на узких полосках материала на тесьме и т п 89
- Ниже приводится информация о работе на вышивальной машине касающаяся пялец 90
- Пяльцы которые не могут использоваться для вышивания 90
- Установка и перемещение пялец 90
- Изменение позиции вышивания 91
- Перемещение в правильную позицию 91
- В зависимости от типа установленных пялец светодиодный указатель может быть недоступен если ткань имеет очень неровную или текстурированную поверхность положение светодиодного указателя может совместиться неправильно в этом случае указатель следует использовать только как ориентир 92
- Используйте кнопки с изображениями стрелок отображаемые на экране настроек процедуры вышивания для перемещения пялец в такое положение чтобы точка опускания иглы находилась в центре области в которой вы собираетесь вышивать 92
- Как показано на рисунке вставьте шестигранную отвертку в отверстие в иглодержателе и плавно опустите игловодитель до упора то есть до положения когда он зафиксируется со щелчком 92
- Напоминание 92
- Поиск позиции вышивки 92
- Примечание 92
- Светодиодный указатель включен значение on он показывает точку опускания иглы 92
- Следите за тем чтобы игла не опустилась ниже положения входа в ткань 92
- Точку опускания иглы можно легко увидеть заблокировав игловодитель зафиксировав иглу и прижимную лапку в нижнем положении 92
- Разблокирование игловодителя 93
- Установка угла поворота 93
- Напоминание 94
- После выполнения требуемых изменений нажмите кнопку 94
- При необходимости отрегулируйте положение рисунка с помощью кнопок со стрелками 94
- При необходимости проверьте область вышивания для этого нажмите кнопку и затем нажмите 94
- Эти кнопки служат для поворота рисунка на требуемый угол 94
- Переключение цветов нитей на экране 95
- Порядок отмены настроек цветов нитей для всех ранее вышитых композиций 95
- Время до остановки вышивания 96
- Вышивание рисунков для вышивания которых используется семь или более цветов 96
- Назначение цветов нитей игловодителям 96
- Проверка необходимости замены катушки с нитью 96
- Та функция недоступна если на экране настроек для параметра ручная последовательность цветов выбрано значение on 96
- Индикатор замены катушки 97
- При каждом нажатии кнопки отображение последовательности цветов нитей прокручивается вниз к следующему цвету после достижения последнего цвета на экране последовательности цветов отображается первый цвет 97
- Смена катушек с нитями при вышивании композиций содержащих семь или более цветов 97
- Сообщение о необходимости замены катушек с нитью 97
- Замените катушку с нитью 98
- Напоминание 98
- Обрежьте нить между катушкой и нитенаправителем 98
- При замене катушки с нитью необходимо повторно заправлять верхнюю нить однако заправку можно выполнить легко и быстро если нить с предыдущей катушки была заправлена правильно 98
- Примечание 98
- Простая процедура замены катушек с нитями 98
- Протяните всю старую нить через нитенаправитель игловодителя 98
- С помощью устройства автоматической заправки заправьте в иглу новую нить см с 54 98
- Свяжите конец нити с новой катушки и конец оставшийся от нити предыдущего цвета 98
- Если во время вышивания оборвалась какая либо из нитей или закончилась нижняя нить нить шпульки 99
- Если произошел обрыв верхней нити 99
- Если оборвалась или закончилась нижняя нить нить шпульки 100
- Указание номера стежка 100
- Вышивание с начала или с середины рисунка 101
- Если кончилась нижняя нить нить шпульки замените шпульку на этом этапе процедуры 101
- В пункт 102
- Для выбора стежка с которого должно начаться вышивание 102
- Для того чтобы начать вышивание с самого начала 102
- Используя полосу прокрутки выберите цвет нити и нажмите и чтобы выбрать конкретный стежок 102
- На с 100 нажмите 102
- Нажмите 102
- Нажмите кнопку чтобы вернуться к предыдущему экрану и перейдите к пункт 102
- Нажмите экранную кнопку а затем начните вышивание нажав кнопку пуск стоп 102
- После выбора стежка с которого нужно начать вышивание нажмите кнопку 102
- При помощи кнопок с цифрами введите требуемый номер стежка и нажмите 102
- Указание номера стежка 102
- В перечисленных ниже случаях стежки рисунка которые остались непрошитыми сохраняются в памяти машины 103
- Включите машину переведя выключатель питания в положение i 103
- Возобновление вышивания после выключения машины 103
- Нажмите кнопку 103
- При включении машины на экране появляется анимированная заставка прикоснитесь к любому месту экрана после этого отобразится сообщение показанное ниже 103
- Примечание 103
- Нажмите кнопку 104
- Нажмите кнопку а затем нажатием кнопки пуск стоп продолжите вышивание 104
- Нажмите кнопку два или три раза 104
- Назад 104
- Напоминание 104
- Привяжите входящий в комплект поставки машины вес к концу нити выходящей из шпульного колпачка 104
- Примечание 104
- Регулировка натяжения нижней и верхней нитей 104
- Регулировка натяжения нижней нити нити шпульки 104
- Чтобы вернуться на два или три стежка 104
- Для вышивания натяжение нити должно быть установлено таким образом чтобы верхняя нить была едва видна с изнаночной стороны ткани 105
- Как показано на рисунке приложите шпульный колпачок к ровной вертикальной поверхности 105
- Напоминание 105
- Поверните ручки регулировки натяжения нити 105
- Поворачивая винт регулировки натяжения прилагаемой стандартной отверткой отрегулируйте требуемое натяжение нити 105
- После регулировок выполните пробное вышивание всеми игловодителями для проверки натяжения нитей 105
- Регулировка натяжения верхней нити 105
- Для ослабления натяжения верхней нити поверните регулятор в направлении стрелки 106
- Для усиления натяжения верхней нити поверните регулятор в направлении стрелки 106
- Если установлено слишком слабое натяжение нити машина может остановиться во время вышивания это не является неисправностью немного увеличьте натяжение нити и снова начните шить 106
- Натяжение верхней нити слишком велико что приводит к тому что нижняя нить нить шпульки видна с лицевой стороны ткани 106
- Натяжение верхней нити слишком мало что приводит к тому что верхняя нить в строчке ослаблена на лицевой стороне ткани видны ослабленные стежки верхней нити и петли 106
- Правильное натяжение нити 106
- Примечание 106
- Слишком сильное натяжение верхней нити 106
- Слишком слабое натяжение верхней нити 106
- Глава 107
- Настройки процедуры вышивания 107
- Сметочное вышивание 107
- Выберите настройки вышивания и нажмите для перехода к экрану вышивки 108
- Выберите рисунок который будет использоваться для аппликации 108
- Выделите контур 108
- Можно создавать аппликации из встроенных рисунков и рисунков с вышивальных карт это удобно для работы с тканью которую невозможно вышить или когда требуется установить аппликацию на швейное изделие 108
- На экране нажмите 108
- На экране редактирования рисунка нажмите кнопку 108
- Напоминание 108
- После задания различных настроек нажмите кнопку 108
- Примечание 108
- Следующий рисунок будет использован для создания аппликации 108
- Создание аппликации 108
- Чтобы проверить предварительный вид 108
- В случае использования данных вышивания не содержащих информации о цветах например файлов dst 110
- В случае непрерывного шитья с одинаковыми настройками игловодителей 110
- Выбор цветов нитей для игловодителей и управление ими ручная последовательность цветов 110
- Удобство использования режима ручной последовательности цветов 110
- Выбор ручной последовательности цветов 111
- Настройки номеров игловодителей 111
- Работа в режиме ручной последовательности цветов 111
- Ручное назначение цветов нитей всем игловодителям 111
- В режиме ручная последовательность цветов информацию о цвете нитей на машине можно инициализировать при выборе каждого нового рисунка после чего можно назначить игловодители это позволяет выбирать настройки игловодителей без учета информации о цветах нитей из предыдущего рисунка 112
- В режиме ручная последовательность цветов машина не отслеживает синхронизацию замены катушек с нитями в этом режиме машина автоматически не останавливается и не отображается сообщение о необходимости замены катушки с нитью как это происходит при обычных настройках игловодителей чтобы машина останавливалась при необходимости смены катушек с нитями выполните ша 112
- В случае вышивания рисунка содержащего 7 или более цветов 112
- Или процедуру описанную в разделе остановка машины при смене цвета или задание местоположений пауз перед вышиванием с 118 112
- Настройка исключения определенного цвета нити при вышивании 112
- Настройка функции исключения зоны вышивания 112
- Предосторожности при использовании режима ручной последовательности цветов 112
- Выберите цвет нити для которого нужно отменить настройку и нажмите 113
- Для всех цветов нитей которые не нужно вышивать 113
- Нажмите 113
- Напоминание 113
- Отмена функции исключения зоны вышивания 113
- Повторите пункты 113
- После задания требуемых настроек нажмите кнопку 113
- Задание установки при которой автоматическое прошивание закрепочных стежков будет происходить перед обрезкой нити 114
- Задание установки при которой будет происходить автоматическое прошивание закрепочных стежков в начале рисунка в начале вышивки каждого нового цвета нити при смене цвета и в начале вышивания после обрезки нити 114
- Машина может быть настроена таким образом чтобы она автоматически прошивала закрепительные стежки например в начале вышивания рисунка перед вышиванием каждого нового цвета нити при смене цвета и перед обрезкой нити 114
- На заводе изготовителе эта функция вышивальной машины включена установлено значение on 114
- Нажмите кнопку после чего ее вид изменится на 114
- Напоминание 114
- Установка автоматического прошивания закрепок 114
- Настройки начальной конечной позиции 115
- Установка конечной позиции 115
- Установка начальной позиции 115
- Вышейте первый рисунок вышивки 116
- Если следующий рисунок вышивания в последовательности находится вне поля вышивания появится следующий экран снова закрепите ткань в пяльцах чтобы повторить вышивание рисунка нажмите 116
- И повторите пункты 116
- Многократное прошивание рисунка вдоль диагонали 116
- Нажмите и повторите пункты 116
- Напоминание 116
- По окончании вышивания машина останавливается в правом нижнем углу рисунка 116
- При изменении начальной и конечной позиций вместо вышивания рисунков в фиксированном направлении возможно вышивание рисунков в форме различных орнаментов 116
- Пример 116
- Примечание 116
- Три раза 116
- Установка верхнего левого угла в качестве начальной позиции и нижнего правого угла в качестве конечной позиции 116
- Вышивание связанных символов 117
- Для повышения скорости шитья нажмите кнопку для понижения скорости шитья нажмите кнопку 118
- Иглу с концом вышивания для предыдущего рисунка 118
- Максимальная скорость шитья 118
- На заводе производителе на вышивальной машине установлена максимальная скорость шитья 1000 spm стежков мин для устройства для вышивания бейсболок цилиндрической рамы или пялец с зажимом 600 spm стежков мин 118
- Нажмите кнопку 118
- Нажмите кнопку а затем нажмите кнопку пуск стоп чтобы начать вышивание оставшихся буквенных символьных рисунков 118
- Настройка максимальной скорости шитья 118
- Настройка максимальной скорости шитья задается на экране вышивания 118
- При помощи кнопок совместите 118
- Примечание 118
- Сведения о различных типах пялец рам см в разделе типы пялец и держателей пялец и их назначение с 82 118
- Настройка машины таким образом чтобы она останавливалась при смене цветов 119
- Остановка машины при смене цвета 119
- В области отображения последовательности цветов нитей выберите цвет нити перед вышиванием которого нужно останавливать машину 120
- Дисплей путем нажатия кнопки 120
- Для каждой паузы которую вы хотите задать 120
- Если машина была временно выключена то настройки устанавливающие остановку машины при смене цвета которые были заданы перед выключением машины не отменяются однако после выбора нового рисунка эти настройки отменяются если рисунок с настройками устанавливающими остановку машины при смене цвета сохраняется то эти настройки также сохраняются 120
- Задание местоположений пауз перед вышиванием 120
- Местоположения пауз может быть указано на экране настройки пауз который выводится на 120
- Нажмите 120
- Нажмите кнопку 120
- Нажмите кнопку на экране настроек вышивания 120
- Напоминание 120
- Повторите пункты 120
- После задания требуемых настроек 120
- Временная настройка игловодителя 121
- Непрерывное вышивание монохромное 121
- Выберите цвет который должен быть назначен игловодителю 122
- Заданная ручная настройка игловодителя применяется до тех пор пока не будет отменена 122
- Нажмите кнопку 122
- Нажмите одну из кнопок от до соответствующую номеру игловодителя который вы хотите выбрать 122
- Настройки зарезервированного игловодителя и скорости шитья 122
- Обычно машина автоматически назначает цвета нитей игловодителям однако можно вручную назначить специфичный цвет нити определенному игловодителю если указан определенный игловодитель он автоматически удаляется из автоматических назначений машины и указанный цвет остается назначенным ему назначение нитей часто используемых цветов определенным игловодителям позволяет уменьшить необходимость смены катушек максимальную скорость шитья можно также выбрать для назначенного игловодителя это полезно когда для назначенного игловодителя выбирается непрочная нить например металлическая нить 122
- Примечание 122
- Ручные настройки игловодителей можно задавать на странице 3 экрана настроек 122
- Отмена настройки 123
- Напоминание 124
- Чтобы отменить отмену настройки заправки нити в иглу еще раз нажмите 124
- В этой главе подробно описываются операции выбора редактирования и сохранения рисунков для вышивания 125
- Выбор редактирование сохранение рисунков 125
- Глава 125
- Данные о строчках могут быть считаны только с 125
- Данные о строчках можно сохранять в usb устройствах откуда они потом могут считываться машиной используйте следующие носители данных 125
- Если необходимо создать папку файлов используйте компьютер в именах файлов могут использоваться буквы и цифры 125
- Напоминание 125
- Некоторые usb устройства могут не работать с данной машиной для получения более подробной информации посетите наш веб сайт http s brother cpbac 125
- Осторожно 125
- После подключения usb устройств носителей индикатор доступа начинает мигать и для распознавания устройств носителей требуется 5 6 секунд это время зависит от типа usb устройства носителя 125
- При использовании данных o вышивании отличных от тех которые созданы и сохранены на этой вышивальной машине необходимо соблюдать перечисленные ниже меры предосторожности 125
- Примечание 125
- Ри использовании данных о вышивании отличных от оригинальных рисунков при вышивании строчки слишком высокой плотности или трех и более перекрывающихся стежков может произойти обрыв нити или повреждение иглы в этом случае с помощью одной из наших оригинальных систем создания данных отредактируйте данные для вышивания 125
- С помощью дополнительного usb устройства чтения записи карт памяти можно также использовать usb носители следующих типов 125
- Скорость обработки может отличаться в зависимости от количества сохраненных данных 125
- Файлы с расширением pes в которых сохранено количество стежков или количество цветов превышающее установленные пределы не могут быть отображены число стежков в комбинированном рисунке не может превышать 500 000 а цвет может изменяться не более 127 раз указанные цифры приблизительны и зависят от общего размера рисунка с помощью одной из наших программ создания рисунков отредактируйте рисунок вышивания таким образом чтобы он соответствовал данным характеристикам 125
- Выбор рисунка вышивки 126
- Данные для вышивания tajima dst 126
- Обращение с usb носителями 126
- Общая процедура выбора рисунков 126
- Экран выбора типа рисунка 126
- Выбор редактирование сохранение рисунков 127
- Если в списке рисунков несколько страниц проведите пальцем вверх и вниз по области рисунков чтобы прокрутить страницы 127
- Изменение размера кнопок рисунков 127
- На заводе производителе для этого параметра установлено значение средний 127
- Рисунки вышивки 127
- Экран списка рисунков 127
- Выберите категорию рисунка вышивания 128
- Выберите рисунок вышивания 128
- Выберите рисунок обрамления 128
- На верхних вкладках экрана выберите требуемую форму обрамления 128
- Нажмите кнопку 128
- Рисунки обрамления 128
- Выберите категорию рисунка 129
- Выберите рисунок 129
- Композиции монограмм и обрамления 129
- Композиции монограмм можно создать путем комбинирования двух или трех букв для композиций этого типа имеются также рисунки обрамления 129
- Можно выбрать основные строчки для вышивания и рисунки для обметывания больших петель 129
- Нажмите кнопку 129
- Основные строчки для вышивания рисунки для обметывания больших петель 129
- При необходимости отредактируйте рисунок 129
- Выберите знаки 130
- Выберите стиль монограммы 130
- Для каждого стиля имеется предварительно заданное число букв в монограмме но можно ввести и большее число букв если выбрано слишком 130
- Много букв нажмите кнопку для удаления лишних букв при желании можно выбрать несколько букв которые будут использоваться как любой другой буквенный символьный рисунок без создания монограммы 130
- Напоминание 130
- При необходимости отредактируйте символы 130
- Выберите рисунок 131
- Выбор символа 131
- Изменение размера рисунка 131
- Нажмите кнопку 131
- Буквы алфавита 132
- Введите l 132
- Выберите шрифт 132
- Если кнопка с символом который вы хотели бы выбрать не отображается нажмите на закладку с требуемым набором символов 132
- Из за формы и размера некоторых рисунков обрамления их нельзя использовать со стилем 132
- Можно выбрать один из 37 встроенных шрифтов 132
- Нажмите кнопку 132
- Напоминание 132
- Пример введено lucky color 132
- Выбор редактирование сохранение рисунков 133
- И и изменить нельзя все эти мелкие шрифты показаны на странице 4 4 экрана выбора шрифта 133
- Когда введен первый символ нажмите кнопку для изменения размера символа 133
- Нажмите и введите c 133
- Нажмите и введите olor 133
- Нажмите и введите ucky 133
- Нажмите кнопку для перехода на новую строку 133
- Примечание 133
- Размер шести малых шрифтов 133
- Даже после ввода текста символы можно выбрать и редактировать изменить размер и т п 134
- Для текста установлен черный цвет инструкции по изменению цвета см в разделах задание многоцветного текста с 156 и изменение цветов рисунка с 157 134
- Если текст содержит перевод строки изменение расположения текста применяется только к строке на которой находится выбранный символ 134
- Изменение расположения текста 134
- Нажмите кнопку 134
- Нажмите кнопку для возврата к экрану ввода текста 134
- Нажмите кнопку для перехода к показанному ниже экрану нажмите кнопку соответствующую требуемому расположению текста после выбора требуемого расположения текста 134
- Напоминание 134
- После ввода всего требуемого текста 134
- Декоративные буквы алфавита 135
- Изменение выравнивания текста 135
- Буквы аппликации 136
- Выбор рисунка вышивки 136
- Нажмите 136
- Нажмите кнопку 136
- Напоминание 136
- Подробную информацию о вышивании аппликаций см в разделе вышивание рисунков аппликаций с 191 136
- При необходимости отредактируйте рисунок 136
- Если память переполнена 137
- Сохранение рисунков вышивки в памяти машины 137
- Сохранение рисунков вышивки на usb носитель карту памяти sd 137
- Информацию по компьютерам и операционным системам см в разделе подключение машины к компьютеру с 123 138
- Нажмите или 138
- Подключите usb кабель к соответствующим usb портам на компьютере и на машине 138
- Подключите usb устройство карту памяти sd к usb порту в гнездо для карты памяти sd на машине 138
- Примечание 138
- С помощью прилагаемого кабеля usb можно подключать вышивальную машину к компьютеру что позволяет временно извлекать рисунки вышивания из памяти и сохранить их в папке съемный диск на компьютере в папке съемный диск можно сохранить рисунки общим размером около 5 мб но сохраненные рисунки вышивки удаляются при выключении машины 138
- Сохранение рисунков вышивки на компьютере 138
- Извлечение рисунков из памяти машины 139
- Если на usb носителе карте памяти sd есть подпапка для сортировки двух и более рисунков строчек нажмите кнопку при этом отобразится рисунок вышивания сохраненный в подпапке 140
- Извлечение данных с usb носителя карты памяти sd 140
- Можно вызывать определенный рисунок вышивания либо напрямую с usb носителя sd карты либо из папки на usb носителе sd карте если рисунок находится в папке проверьте каждую папку чтобы найти требуемый рисунок 140
- Нажмите или 140
- Нажмите кнопку рисунка который необходимо извлечь 140
- Подключите usb устройство карту памяти sd к usb порту в гнездо для карты памяти sd на машине 140
- Примечание 140
- Скорость обработки может отличаться в зависимости от количества данных 140
- Извлечение данных с компьютера 141
- Для рисунков размером более 200 мм в 300 мм ш 142
- Если требуемый рисунок не удается вызвать 142
- Если требуемый рисунок по прежнему не удается записать повторите пункты 142
- Нажмите кнопку 142
- Напоминание 142
- Поместите рисунок который нужно использовать в папку съемный диск 142
- Удалите все ненужные рисунки из папки съемный диск на компьютере 142
- Сохранение рисунков вышивания с одного носителя для хранения данных на другой 143
- Операции выполняемые при помощи функции link связь 144
- Передача нескольких рисунков вышивания на подключенные вышивальные машины 144
- Передача рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину функция link связь 144
- Проверка состояния вышивания на вышивальной машине для данной модели на дисплее компьютера 144
- Вышивание с использованием функции link связь 145
- Напоминание 146
- После того как машина откроет рисунок вышивания открывается экран вышивания 146
- Примечание 146
- Отключение функции link связь 147
- Комбинирование рисунков 148
- Редактирование рисунков вышивки экран редактирования рисунков 148
- Увеличение изображения рисунка на экране 148
- Выбор рисунка для редактирования 149
- Одновременное выделение нескольких рисунков 149
- Вокруг выбранного рисунка появляется красная рамка 150
- Вы хотите выбрать и нажмите 150
- Выберите несколько рисунков проведя пальцем на экране замкнутую рамку вокруг требуемых рисунков 150
- Группирование нескольких выбранных рисунков 150
- Если несколько рисунков выбранных в разделе одновременное выделение нескольких рисунков с 147 объединены в группу их можно редактировать как один рисунок 150
- Изменится на 150
- На экране выбора нескольких рисунков можно выбрать или отменить выбор несколько рисунков нажмите или 150
- Нажмите для возврата к экрану редактирования рисунков 150
- Нажмите кнопку после чего ее вид 150
- Нажмите кнопку с изображением стрелки соответствующей направлению в котором требуется переместить рисунок 150
- Напоминание 150
- Определите где в пределах пялец будет вышиваться рисунок если скомбинировано несколько рисунков переместите каждый рисунок в то место где он должен находиться 150
- Перемещение рисунка 150
- Чтобы проверить рисунки которые 150
- Зеркальное отображение рисунка по горизонтали 151
- Изменится на 151
- Нажмите кнопку после чего ее вид 151
- Напоминание 151
- Если не выделен пункт нажмите 152
- Изменение размера рисунка обычный режим изменения размера 152
- Используйте соответствующие кнопки для изменения размера рисунка 152
- Нажмите кнопку 152
- Размер рисунка можно увеличить или уменьшить в пределах от 90 до 120 от первоначального размера 152
- Изменение размера рисунка с сохранением требуемой плотности нитей пересчет стежков 153
- Осторожно 153
- Нажмите 154
- Нажмите кнопку 154
- Напоминание 154
- Осторожно 154
- Поворот рисунка 154
- При необходимости отрегулируйте положение рисунка с помощью кнопок со стрелками 154
- Примечание 154
- Рисунок можно повернуть в любом направлении на заданный угол 154
- Эти кнопки служат для поворота рисунка на требуемый угол 154
- Изменение интервала между символами 155
- Изменение расположения текста 155
- Осторожно 155
- Разделение комбинированных буквенных символьных рисунков 156
- Комбинирование отдельных буквенных символьных рисунков 157
- Обрезка нитей между символами 157
- Задание многоцветного текста 158
- Изменение шрифта и размера отдельных символов 158
- Изменение шрифта рисунка 158
- Изменение плотности стежков 159
- Изменение цветов рисунка 159
- Увеличение уменьшение плотности стежков 159
- В области отображения последовательности цветов нитей выберите цвет нити для которого нужно изменить цвет 160
- Выберите новый цвет из палитры с помощью кнопок и или непосредственно коснувшись нужного цвета 160
- Нажмите кнопку 160
- Подбор новых комбинаций цветов при помощи функции color shuffling случайный подбор цветов 161
- Функция color shuffling случайный подбор цветов 161
- Выберите группу цветов которое вы хотите использовать 162
- Выберите количество цветов которое вы хотите использовать затем выберите нужный эффект 162
- Выбранное количество цветов не должно превышать количество смен нити для выбранного рисунка если для этой функции на машине вызывается pes файл с данными а для параметра код нити pes выбрано значение on вкл цвета нитей отсутствующие в таблице нитей на машине не будут использоваться для составления комбинаций цветов чтобы получить комбинации цветов со всеми цветами нитей в выбранном рисунке выберите для параметра код нити pes значение off выкл на экране настроек см выбор информации о цвете нити для данных формата pes с 183 162
- Из образцов выберите нужную комбинацию цветов нажав на нее 162
- Каждом нажатии кнопки удаляется самая старая страница 162
- Можно просмотреть не более 10 страниц с комбинациями цветов после просмотра 10 страниц комбинаций при 162
- Напоминание 162
- Нельзя выбрать количество цветов превышающее количество цветов в выбранной группе цветов 162
- Примечание 162
- Если выбран подбор свободный или градация 163
- Нажмите кнопку 163
- Нажмите кнопку чтобы выбрать отображаемую комбинацию цветов 163
- Нажмите кнопку чтобы выбрать режим палитры нитей 163
- Примечание 163
- Создание повторяющихся рисунков 164
- Сортировка цветов нитей 164
- Повторение одного элемента в повторяющемся рисунке 166
- Вышивание повторяющегося рисунка 167
- Нажмите кнопку 167
- Назначение разметки нитью 167
- Напоминание 167
- После выполнения требуемых изменений 167
- Примечание 167
- Прошита 167
- Разметку нитью которая должна быть 167
- С помощью кнопки выберите 167
- Создание таблицы собственных нитей 169
- Добавление цвета в таблицу собственных нитей из списка 170
- Выбор цвета из таблицы собственных нитей 171
- Нажмите кнопку 171
- Нажмите кнопку для возврата к 171
- Первоначальному экрану 171
- Повторяйте предыдущие шаги до тех пор пока не будут заданы все требуемые цвета нитей 171
- Примечание 171
- С помощью кнопок выберите новый цвет из таблицы собственных нитей 171
- Использование таблицы собственных нитей записанной на usb носителе 172
- Сохранение и повторный вызов таблицы собственных нитей при помощи usb носителя 172
- Сохранение таблицы собственных нитей на usb носителе 172
- Дублирование рисунка 173
- Нажмите кнопку 173
- Примечание 173
- Удаление рисунка 173
- Поворот всего рисунка в целом 174
- Редактирование рисунков вышивки экран настроек процедуры вышивания 174
- Редактирование комбинированных рисунков 175
- Выбор редактирование сохранение рисунков 177
- На изображение 177
- Нажмите кнопку 177
- Нажмите кнопку для 177
- Переместите обрамление красного цвета 177
- После уменьшения рисунка нажмите кнопку для возврата к экрану редактирования рисунков 177
- При помощи кнопок и 177
- Проверьте гармоничность расположения букв в целом и если потребуется отредактировать рисунок с помощью кнопок и выберите рисунок буквы для редактирования 177
- Пропорционального уменьшения рисунка 177
- Нажмите кнопку и затем 178
- Нажмите кнопку чтобы сгруппировать этот комбинированный рисунок см группирование нескольких выбранных рисунков с 148 178
- Напоминание 178
- После завершения редактирования 178
- Базовые настройки и функция справки 179
- В этой главе описано использование кнопки настройки и кнопки вызова руководства по эксплуатации машины перечисленных на с 36 также предоставляется подробная информация об изменении базовых настроек вышивальной машины и просмотре инструкций по выполнению операций на жк дисплее 179
- Глава 179
- Если изменены предыдущие настройки параметров dst 7 или удаление коротких стежков 8 новые настройки применяются только к следующей вышивке 179
- Использование кнопки настроек 179
- Страница 3 180
- Страница 4 180
- Подробная информация о каждой из этих настроек приводится ниже в соответствующих разделах после задания требуемых настроек нажмите кнопку для возврата к экрану который отображался перед экраном настроек 181
- Примечание 181
- Страница 5 181
- Страница 6 181
- Изменение экранных указателей 182
- Можно настроить указатели в области отображения рисунка машина автоматически распознает тип установленного держателя пялец и тип пялец и отображает их 182
- Настройки указателей задаются на странице 1 экрана настроек 182
- Размер пялец 182
- Тип держателя пялец 182
- Маркер центральной точки и линии сетки 183
- Изменение информации о цветах нитей 184
- Когда отображается номер нити 123 нажмите и для выбора одной из шести марок нитей показанных ниже 184
- На дисплее может отображаться название цвета нити номер нити для вышивания или время вышивания 184
- На заводе изготовителе установлено 184
- Нажмите кнопки и для отображения названий цветов нитей номеров нитей для вышивания или времени вышивания 184
- Настройка экрана цвета нити задается на странице 1 экрана настроек 184
- Отображение номера цвета нити 123 184
- Примеры отображений 184
- Выбор информации о цвете нити для данных формата pes 185
- Изменение цветов фона для рисунков вышивания или эскизов 185
- Настройка обрезки промежуточных стежков кодов перехода dst для обрезки 186
- При использовании данных для вышивания tajima dst 186
- Удаление коротких стежков 186
- Выбор режима режим энергосбережения или режим выключения при бездействии 187
- Задание остаточной длины нити 187
- Изменение изображения экранной заставки 188
- Изменение настроек экранной заставки 188
- Нажмите кнопку 188
- Нажмите кнопку для выбора первого изображения 188
- Настройка периода времени в течение которого отображается экранная заставка 188
- Подключите usb носитель или компьютер при помощи usb кабеля который содержит ваши собственные изображения к usb порту машины 188
- Примечание 188
- С помощью кнопок и выберите требуемую настройку 188
- Использование кнопки вызова руководства по эксплуатации машины 189
- Просмотр инструкций по операциям 189
- Содержимое категорий 189
- Нажмите 190
- Нажмите кнопку 190
- Нажмите отображается на некоторых страницах 190
- Поиск и устранение неисправностей базовое руководство по устранению неполадок 190
- Пример чтобы узнать как заправлять верхнюю нить 190
- Прочтите инструкции 190
- Техническое обслуживание инструкции по проведению обслуживания машины 190
- Просмотр обучающих видеороликов 191
- Воспроизведение видеофайлов mpeg 4 mp4 192
- Глава 193
- Приложение 193
- Пришивание аппликаций 193
- Использование рисунка обрамления для создания аппликаций 1 194
- Использование рисунка обрамления для создания аппликаций 2 195
- Выберите часть рисунка для 197
- Вышивание больших разделенных рисунков вышивания 197
- Вышивания и нажмите 197
- Далее описано считывание с usb носителя и вышивание большого рисунка вышивания показанного ниже 197
- Информацию о создании больших рисунков вышивания и подробные инструкции по вышиванию см в руководстве по эксплуатации прилагаемом к программе pe design версии 7 или более поздней 197
- При необходимости отредактируйте рисунок затем нажмите кнопку 197
- Полезные подсказки для эксплуатации машины 199
- Проверка натяжения нити для встроенных рисунков 199
- Вышивание рисунка с привязкой к отметке на ткани 201
- Таблица цветов нитей 202
- Цвета в данных для вышивания tajima dst 202
- Нити 203
- Создание красивых вышивок 203
- Стабилизатор подложка 204
- Основные сведения о пяльцах 205
- При вышивании на плотном материале 205
- Способы закрепления ткани в пяльцах 205
- Примечание 206
- Таблица совместимости тканей и стабилизирующих материалов 206
- Дополнительное устройство намотки шпулек и принадлежности к нему 207
- Использование дополнительного устройства намотки шпулек 207
- Меры предосторожности 207
- Осторожно 207
- Вставьте нитенаправитель 208
- Вставьте разъем сетевого шнура в сетевой адаптер 208
- Вставьте разъем шнура сетевого адаптера в соединитель для подключения питания постоянного тока на устройстве намотки шпулек а затем вставьте вилку сетевого шнура в розетку бытовой электросети 208
- Вставьте стержень для катушки и наденьте подставку под катушку 208
- Осторожно 208
- Подключение сетевого адаптера 208
- Установите на устройство намотки шпулек стержень для катушки подставку под катушку и нитенаправитель 208
- Установка дополнительного устройства намотки шпулек 208
- Намотка шпульки 209
- Если намотка шпульки прекратилась до того как шпулька полностью намотана 211
- Осторожно 211
- Наружная очистка машины 212
- Осторожно 212
- Очистка жк дисплея 212
- Очистка челночного устройства 212
- Техническое обслуживание 212
- Осторожно 213
- Очистка поверхности вокруг игольной пластины 213
- Откройте крышку челночного устройства выньте шпульный колпачок а затем достаньте из него шпульку см с 33 214
- Очистка шпульного колпачка 214
- Очистка нитенаправителей 215
- Очистка путей заправки верхней нити 215
- Разборка и очистка блока натяжения 215
- Смазка машины 216
- Смазка челнока 216
- Капните в челночное устройство одну каплю масла 217
- Нажмите кнопку на следующем экране 217
- После смазки вставьте шпульный колпачок в челночное устройство и закройте крышку челночного устройства см с 34 217
- Примечание 217
- Смазка игловодителей 217
- Отображение инструкций по устранению неисправностей на экране 218
- Поиск и устранение неисправностей 218
- Сервисное сообщение 218
- Если вместо номера страницы стоит звездочка обратитесь к официальному дилеру brother 219
- Если машина перестала нормально работать то перед тем как обратиться за помощью в сервисный центр просмотрите приведенные ниже пункты и выполните необходимые действия 219
- Нажмите кнопку 219
- Поиск и устранение неисправностей 219
- Просмотрите пункты которые отображаются на экране после ознакомления с требуемой информацией нажмите кнопку 219
- Приложение 221
- В данных для вышивания содержится много стежков с предельно маленькой длиной шага 222
- На иглу налипло какое то клеящее вещество 222
- Пяльцы неправильно установлены на каретку 222
- Снимите регуляторы натяжения нитей и удалите пыль и обрывки нитей скопившиеся между войлочными шайбами 222
- Удалите все стежки с нулевой длиной шага 222
- Приложение 223
- Данная машина оснащена механизмом обнаружения нити если в машину не заправлена верхняя нить машина не будет работать нормально даже если нажать кнопку пуск стоп после разблокирования машины 224
- Если машина внезапно остановилась выключите машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки повторно включите машину строго следуя соответствующей процедуре см раздел с 35 224
- Осторожно 224
- Если нажать кнопку пуск стоп в тот момент когда машина настроена неправильно или если операция выполняется неправильно то машина останавливается и звучит сигнал зуммера и на жк дисплее появляется сообщение об ошибке если появляется сообщение об ошибке решите проблему в соответствии с инструкциями в этом сообщении 225
- Сообщения об ошибках 225
- Приложение 227
- Приложение 229
- Если машина не реагирует на нажатие кнопок 232
- Осторожно 232
- Обновление программного обеспечения машины 233
- Процедура обновления 233
- Технические характеристики 233
- Технические характеристики вышивальной машины 233
- Вставьте usb носитель в usb порт машины носитель должен содержать только файл обновления 234
- Выньте usb носитель затем выключите и снова включите машину 234
- Нажмите кнопку 234
- Примечание 234
- Указатель 235
Похожие устройства
- Brother PR670E Руководство по дизайнам
- Brother PR670E Краткий справочник
- Hikoki DB 10DL Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P60022.5122Q Инструкция по эксплуатации
- Brother PS70 Руководство пользователя
- Brother PS70 Краткий справочник
- Pierre Ricaud P60022.5124Q Инструкция по эксплуатации
- Brother R214 Руководство пользователя
- Brother R214 Краткий справочник
- Pierre Ricaud P60022.51B3Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91007.52B3Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91022.1223Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91022.1225Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91022.1B21Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91022.5223Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91022.5224Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki DS 12DVF3 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91022.5225Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91022.5227Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91022.B224Q Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения