Hikoki M 8SA2 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/48] 394079
![Hikoki M 8SA2 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/48] 394079](/views2/1471521/page5/bg5.png)
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
English
Lock pin
Wrench
Loosen
Tighten
Stopper pole
Scale
Depth indicator
Pole lock knob
Stopper block
Loosen the lock lever
Nut
Threaded column
Cut depth setting screw
Template guide
Screw
Bit
Template
Straight guide
Guide plane
Bar holder
Feed screw
Guide bar
Wing bolt (A)
Wing bolt (B)
Dial
Separate
Router feed
Workpiece
Rotation of bit
Trimmer guide
Roller
Dust collector set
Fine adjustment knob
Deutsch
Arretierstift
Schraubenschlüssel
Lockern
Anziehen
Anschlagstift
Skala
Tiefe-Indikator
Schaftarretierungsknopf
Anschlagblock
Lösen des Sicherungshebels
Mutter
Gewindestab
Einstellschraube der
Frästiefe
Schablonenführung
Schraube
Fräse
Schablone
Gerade Führung/Parallelanschlag
Führungsebene
Stangenhalter
Vortriebschraube
Führungsstangen
Flügelschraube (A)
Flügelschraube (B)
Einstellscheibe
Abstand
Vorschub der Oberfräse
Werkstück
Drehrichtung der Fräse
Führung für das Zurichten
Walze
Staubfängersatz
Feineinstellknopf
Français
Broche d’arrêt
Clef
Desserrer
Serrer
Colone d’arrêt
Echelle
Indicateur de profondeur
Bouton d’arrêt de colonne
Bloc d’arrêt
Desserrer le levier de blocage
Ecrou
Colonne filetée
Vis de réglage de la
profondeur de coupe
Guide-gabarit
Vis
Couteau
Gabarit
Pièce de guidage droite
Plan de guidage
Support de barres
Vis mère
Barre de guidage
Boulon papillon (A)
Boulon papillon (B)
Cadran
Séparation
Avance de la défonceuse
Pièce travaillée
Rotation du couteau
Pièce de guidage pour trancher
Rouleau
Ensemble de récupérateur à poussière
Bouton de réglage de précision
Italiano
Perno di blocco
Chiave
Allentare
Serrare
Albero di arresto
Scala
Indicatore di profondità
Manopola di blocco asta
Blocco d’arresto
Allentare la leva di bloccaggio
Dado
Colonna filettata
Vite di regolazione della
profonditá di taglio
Guida per sagoma
Vite
Punta
Sagoma
Guida lineare
Piano della guida
Sostegno della barra
Vite d’avanzamento
Barre de guide
Bullone ad alette (A)
Bullone ad alette (B)
Selettore
Scostata
Avanzamento della
fresatrice verticale
Pezzo da lavorare
Rotazione della punta
Guida per bordatura
Rullo
Corredo raccolta polvere
Manopola di regolazione fine
00Table_M8V2_WE 1/5/09, 14:084
Содержание
- M 8sa2 1
- 呡扬敟䴸嘲彗䔠 2
- A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina asegúrese de comprender su significado antes del uso 7
- Advertencia 7
- Avertissement les symboles suivants sont utilisés pour l outil bien se familiariser avec leur signification avant d utiliser l outil 7
- Aviso a seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina assimile bem seus significados antes do uso 7
- Avvertenza 7
- Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina assicurarsi di comprenderne il significato prima dell uso 7
- Die folgenden symbole werden für diese maschine verwendet achten sie darauf diese vor der verwendung zu verstehen 7
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch wenn die warnungen und anweisungen nicht befolgt werden kann es zu stromschlag brand und oder ernsthaften verletzungen kommen 7
- Read all safety warnings and all instructions failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 7
- Simboli 7
- Symbole 7
- Symbolen 7
- Symboles 7
- Symbols 7
- Símbolos 7
- Waarschuwing 7
- Warning the following show symbols used for the machine be sure that you understand their meaning before use 7
- Warnung 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Original instructions 8
- 〱䕮束䴸嘲彗䔀 8
- 1 straight guide 1 2 bar holder 1 guide bar 2 feed screw 1 wing bolt 1 3 template guide 1 4 wrench 1 5 wing bolt a 4 6 lock spring 2 be sure to check standard accessories on product as it is subject to change by areas standard accessories are subject to change without notice 9
- 1 template guide 9
- Applications 9
- Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas 9
- Bottom of sub base 9
- Collet chuck capacity 8 mm or 1 4 9
- English 9
- Main body stroke 60 mm 9
- Mm 18 mm 9
- Mm 20 mm 4 mm 9
- Mm 27 mm 9
- Mm 30 mm 9
- Model m8v2 m8sa2 9
- No load speed 11000 25000 mi 9
- Optional accesories sold separately 9
- Power input 1150 w 900 w 9
- Precautions on using router 9
- Prior to operation 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Voltage by areas 110v 120v 220v 230v 240v 9
- Weight without cord and standard accessories 3 kg 3 kg 9
- English 10
- How to use the router 10
- Installing and removing bits 10
- English 11
- Guarantee 11
- Maintenance and inspection 11
- Using the optional accessories 11
- English 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 13
- 〲䝥牟䴸嘲彗䔀 13
- Deutsch 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Technische daten 14
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 14
- Anwendungsbereiche 15
- Deutsch 15
- Fräsen installieren und entfernen 15
- Verwendung der oberfräse 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Verwendung der sonder zubehörteile 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques 18
- Français 18
- Traduction des instructions d origine 18
- 〳䙲敟䴸嘲彗䔀 18
- Accessoires a option vendus séparément 19
- Accessoires standards 19
- Français 19
- Precautions a l usage de la defonceuse 19
- Specifications 19
- Applications 20
- Avant la mise en marche 20
- Comment utiliser la defonceuse 20
- Français 20
- Installation et retrait des couteaux 20
- Entretien et contrôle 21
- Français 21
- Utilisation des accessoires en option 21
- Français 22
- Garantie 22
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 23
- Italiano 23
- Traduzione delle istruzioni originali 23
- 〴䥴慟䴸嘲彗䔀 23
- Accessori disponibili a richiesta 24
- Accessori standard 24
- Caratteristiche 24
- Italiano 24
- Precauzioni per l uso della fresatrice verticale 24
- Venduti separatamente 24
- Come si usa la frestatrice verticale 25
- Impieghi 25
- Installazione e rimozione delle punte 25
- Italiano 25
- Prima dell uso 25
- Italiano 26
- Manutenzione e controlli 26
- Uso degli accessori opzionali 26
- Garanzia 27
- Italiano 27
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 28
- Nederlands 28
- Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen 28
- 〵乥摟䴸嘲彗䔀 28
- Extra toebehoren los te verkrijgen 29
- Nederlands 29
- Standaard tohebehoren 29
- Technische gegevens 29
- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de bovenfreesmachine 29
- Het gebruik van de bovenfrees 30
- Installeren en verwijderen van freesbitjes 30
- Nederlands 30
- Toepassingsgebieden 30
- Voor het begin van het werk 30
- Gebruik van de los verkrijgbare accessoires 31
- Nederlands 31
- Onderhoud en inspectie 31
- Garantie 32
- Nederlands 32
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 33
- Español 33
- Traducción de las instrucciones originales 33
- 印慟䴸嘲彗䔀 33
- Accesorios estandar 34
- Accesorios facultativos 34
- De venda por separado 34
- Español 34
- Especificaciones 34
- Precauciones en el empleo de la fresadora 34
- Antes de la puesta en marcha 35
- Aplicaciones 35
- Como usar la fresadora 35
- Español 35
- Instalación y desinstalación de brocas 35
- Español 36
- Mantenimiento e inspeccion 36
- Utilizacion de los accesorios opcionales 36
- Español 37
- Garantía 37
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica 38
- Português 38
- Tradução das instruções originais 38
- 偯牟䴸嘲彗䔀 38
- Acessórios de série 39
- Acessórios opcionais vendido à parte 39
- Especificações 39
- Português 39
- Precauções sobre a utilização da tupia 39
- Antes da operação 40
- Aplicações 40
- Como utilizar a fresadora 40
- Instalar e remover pontas 40
- Português 40
- Manutenção e inspecção 41
- Português 41
- Utilizar os acessórios opcionais 41
- Garantia 42
- Português 42
- Back_ m8v2_we 7 21 11 8 43 42 43
- Back_ m8v2_we 7 21 11 8 43 43 44
- Hikoki power tools belgium n v s a 47
- Hikoki power tools deutschland gmbh 47
- Hikoki power tools france s a s 47
- Hikoki power tools italia s p a 47
- Hikoki power tools lbérica s a 47
- Hikoki power tools netherlands b v 47
- Hikoki power tools u k ltd 47
- Hikoki power tools österreich gmbh 47
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 48
- A nakagawa corporate offi cer 48
- Code no c99148974 m printed in malaysia 48
- Deutsch español 48
- English nederlands 48
- Français português 48
- Head offi ce in japan 48
- Hikoki power tools deutschland gmbh 48
- Italiano 48
- Koki holdings co ltd 48
- Representative offi ce in europe 48
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 48
- Siemensring 34 47877 willich germany 48
Похожие устройства
- Hikoki M 12VE Инструкция по эксплуатации
- Hikoki M 12V2 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki M 12SA2 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 13YB Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 13YA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 12SH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 12SG Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 12SD Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SP 18VA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SB 8V2 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki GP 3V Инструкция по эксплуатации
- Hikoki GP 2S2 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki W 6V4 Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-81 Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-81 zPID Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-880 zPID Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CS 45Y Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-37N RS Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CS 40Y Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-48 Инструкция по эксплуатации