Beko WRE55P2BWW [3/36] Использование по назначению
Содержание
- Стиральная машина 1
- Ьеко 1
- Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации 2
- Условные обозначения 2
- Безопасность детей 3
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды 3
- З ии 3
- Использование по назначению 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сервисного центра 3
- Специалисты фирменного 3
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды 4
- Информация по упаковке 4
- Общий вид 4
- Описание стиральной машины 4
- Соответствие директиве weee 4
- Утилизация старого изделия 4
- Описание стиральной машины 5
- Описание стиральной машины 6
- Технические характеристики 6
- Поэтапная установка шаг 1 выбор места для установки 7
- Предупреждение 7
- Установка 7
- Шаг 2 удаление упаковочных креплений 7
- Шаг 3 удаление транспортировочных креплений 7
- Предупреждение 8
- Установка 8
- Шаг 4 регулировка ножек 8
- Установка 9
- Шаг 5 подключение к водопроводу 9
- Шаг 6 слив воды 9
- Предупреждение 10
- Транспортировка изделия 10
- Установка 10
- Утилизация старого прибора 10
- Утилизация упаковочных материалов 10
- Шаг 7 подключение к электрической сети 10
- Ю ни 10
- И ни 11
- Подготовка белья к стирке 11
- Подготовка к стирке 11
- Сортировка белья 11
- Л предупреждение 12
- Первое включение 12
- Подготовка к стирке 12
- Правильный объем загрузки 12
- Рекомендации по экономии электроэнергии 12
- Выбор моющего средства 13
- Дозировка моющих средств 13
- Загрузка белья 13
- Использование моющего средства и кондиционера 13
- Моющее средство кондиционер и прочие средства для стирки 13
- Подготовка к стирке 13
- Предупреждение 13
- Распределитель моющих средств 13
- Если дозировочная емкость не входит в комплект стиральной машины 14
- Использование гелеобразных и таблетированных моющих средств 14
- Использование жидких моющих средств если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость 14
- Использование кондиционеров 14
- Использование крахмала 14
- Использование отбеливателей 14
- Подготовка к стирке 14
- Белье 15
- Подготовка к стирке 15
- Степень загрязнения 15
- Выбор программы и рекомендации по эффективной стирке 16
- Ориентировочные значения для программ синтетика 16
- Остаточная влажность 16
- Панель управления 16
- Подготовка стиральной машины 16
- Эксплуатация машины 16
- Таблица программ и энергопотребления 17
- Эксплуатация машины 17
- Анти аллергия 18
- Бережная 18
- Дополнительные программы 18
- Основные программы 18
- Синтетика 18
- Тёмные вещи джинсы 18
- Хлопок 18
- Хлопок эко экономичный режим 18
- Шерсть ручная стирка 18
- Эксплуатация машины 18
- Экспресс 18
- Выбор скорости отжима 19
- Выбор температуры 19
- Микс 40 19
- Нижнее белье 19
- Отжим слив 19
- Полоскание 19
- Пух 19
- Рубашки 19
- Специальные программы 19
- Спорт мембрана 19
- Эксплуатация машины 19
- Выбор дополнительных функций 20
- Дополнительные функции 20
- Эксплуатация машины 20
- Блокировка дверей шз 21
- Включение режима блокировки от детей 21
- Дополнительное полоскание 21
- Очистка барабана 3 э 21
- Функции программы выбираемые нажатием и удерживанием кнопок в течение 3 секунд 21
- Чтобы отменить режим блокировки от детей 21
- Эксплуатация машины 21
- Изменение интервала отложенного старта 22
- Отложенный старт 22
- Отмена функции отложенного старта 22
- Ход выполнения программы 22
- Эксплуатация машины 22
- Блокировка дверцы загрузочного люка 23
- Добавление или извлечение белья 23
- Изменение выбора дополнительных функций скорости отжима и температуры 23
- Изменение настроек после запуска программы 23
- Отмена программы 23
- Переключение машины в режим остановки 23
- Эксплуатация машины 23
- Завершение программы 24
- Особенности режима ожидания вашей машины 24
- Эксплуатация машины 24
- Обслуживание и чистка 25
- Чистка дверцы загрузочного люка и барабана 25
- Чистка корпуса и панели управления 25
- Чистка распределителя моющих средств 25
- Во время работы пожалуйста проверьте и очистите ваш фильтр насоса 26
- Обслуживание и чистка 26
- Очистка фильтров впускных патрубков 26
- Предупреждение наличие посторонних предметов в фильтре насоса может привести к повреждению машины или к 26
- Сильному шуму 26
- Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса 26
- Обслуживание и чистка 27
- Слив воды в моделях не оснащенных шлангом аварийного слива 27
- Слив воды в моделях оснащенных шлангом аварийного слива 27
- В машине есть вода 28
- Во время стирки вода в машине не видна 28
- Вода из машины не сливается 28
- Дверца загрузочного люка не открывается 28
- Машина не наполняется водой 28
- Машина остановилась вскоре после запуска программы 28
- Машина сильно вибрирует или шумит 28
- Невозможно запустить или выбрать программу 28
- Поступающая в машину вода сразу же сливается 28
- Протечка воды под днищем машины 28
- Устранение неисправностей 28
- Машина не переключается на режим отжима 29
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы 29
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы в моделях с дисплеем 29
- Низкое качество стирки выстиранное белье имеет серый оттенок 29
- Стирка длится дольше чем указано в иструкции 29
- Устранение неисправностей 29
- Белье не имеет запаха кондиционера 30
- Зо ни 30
- Машина плохо полощет белье 30
- Низкое качество стирки белье имеет неприятный запах 30
- Низкое качество стирки белье не отстирывается и на нем остаются пятна 30
- Низкое качество стирки на белье остаются жирные пятна 30
- После стирки белье стало жестким 30
- Устранение неисправностей 30
- Цветное белье линяет 30
- Из распределителя моющих средств выходит пена 31
- Остатки моющего средства в распределителе моющих средств 31
- Повышенное пенообразование 31
- После завершения программы белье остается мокрым 31
- После стирки осталось моющее средство 31
- Предупреждение 31
- Устранение неисправностей 31
- Благодарим вас за выбор изделия торговой марки 32
- Внимание 32
- Если иные условия не установлены действующим законодательством 32
- Настоящие условия гарантии действительны на территории россии 32
- Уважаемый покупатель 32
- Устаноезка и подключение 32
- Ьеко 32
- I гарантия не распространяется на изделия недостатки в которых возникли вследствие 33
- В следующих случаях 33
- Зз ви 33
- Изготовитель не принимает претензии 33
- Beko beko beko 36
- Гарантийный талон серия rus 36
- Гарантия 2 года 36
Похожие устройства
- Danfoss XB 61H-1 180 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Beko RGE585P2BSW Руководство пользователя
- Beko WRE55P2BSS Руководство пользователя
- Danfoss XB 61H-1 180 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 61H-1 180 PN25 Инструкция по монтажу
- Danfoss XB 61H-1 110 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1 110 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 61H-1 110 PN25 Инструкция по монтажу
- Beko RGE585P2BSS Руководство пользователя
- Danfoss XB 61H-1 140 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1 140 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 61H-1 140 PN25 Инструкция по монтажу
- Beko WRE54P2BWW Руководство пользователя
- Danfoss XB 61H-1 200 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1 200 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 61H-1 200 PN25 Инструкция по монтажу
- Beko WRE55P1BWW Руководство пользователя
- Danfoss XB 61H-1-60 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1-60 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 61H-1-60 PN25 Инструкция по монтажу
1 Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды В этом разделе содержатся правила техники безопасности соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются 1 1 Общие правила техники безопасности Допускается использование данного изделия детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными и интеллектуальными возможностями либо не имеющими опыта и знаний только в том случае если они находятся под присмотром или руководством относительно безопасного использования устройства и связанных с этим рисков Не разрешайте детям играть с изделием Не допускать детей младше трех лет без постоянного присмотра взрослых Не устанавливайте машину на ковровом покрытии Недостаточная вентиляция под днищем машины может привести к перегреву электрических деталей и проблемам в работе изделия Не пользуйтесь неисправным изделием пока не обратитесь в фирменный сервисный центр для проведения ремонта Это может привести к поражению электрическим током В данном изделии предусмотрено возобновлении работы при восстановлении подачи электроэнергии после перерыва Для отмены выполнения программы следуйте указаниям в разделе Отмена программы Это устройство следует подключать к розетке с заземлением защищенной предохранителем на 16 А Обязательно установите заземление Заземление должен выполнять квалифицированный электрик При отсутствии заземления выполненного в соответствии с местными правилами компания изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба Шланг подачи воды и сливной шланг должны быть надежно закреплены и не иметь повреждений для предотвращения протечек Не открывайте дверцу загрузочного люка и не извлекайте фильтр если в барабане есть вода При несоблюдении этого условия возникает опасность затопления и получения ожогов от горячей воды Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка когда она заблокирована Дверцу загрузочного люка можно открывать через несколько минут после окончания программы стирки Попытка открыть заблокированную дверцу может привести к повреждению дверцы и замка Отключайте машину от электрической сети когда она не используется Закройте водопроводный кран шланга подачи воды Запрещается мыть машину струей воды Это может привести к поражению электрическим током Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания Извлекая вилку из розетки не тяните за шнур беритесь только за вилку Используйте только те моющие средства и добавки которые предназначены для автоматических стиральных машин Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья а также инструкциям на упаковке моющих средств Перед выполнением установки технического обслуживания ремонта или мытья машины обязательно отключите ее от электрической сети Работы по установке и ремонту машины должны выполнять только специалисты фирменного сервисного центра Компания изготовитель не несет ответственности за ущерб возникший в результате выполнения работ лицами не имеющими на то права Во избежание возможных рисков в случае повреждения шнура питания его должен заменить производитель его представитель по сервису лицо имеющее аналогичную квалификацию предпочтительно электрик или лицо уполномоченное изготовителем 1 2 Использование по назначению Данное изделие предназначено для бытового применения Запрещается применять изделие в коммерческих целях а также не по прямому назначению Изделие можно использовать только для стирки и полоскания одежды и белья имеющих соответствующую маркировку Компания изготовитель не несет ответственности за ущерб возникший в результате неправильного применения или транспортировки Проектный срок службы изделия составляет 10 лет В течение этого срока для обеспечения надежной работы изделия компания изготовитель предоставляет фирменные запасные части 1 3 Безопасность детей Упаковочные материалы представляют опасность для детей Храните упаковочные материалы в безопасном месте недоступном для детей Электроприборы представляют опасность для детей Не подпускайте детей к работающей машине Следите за тем чтобы они не повредили машину Используйте блокировку от детей для предотвращения вмешательства в работу машины з ии Стиральная машина Инструкция по эксплуатации