Beko RGE585P2BSS [9/36] Шаг 5 подключение к водопроводу
Содержание
- Стиральная машина 1
- Ьеко 1
- Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации 2
- Условные обозначения 2
- Безопасность детей 3
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды 3
- З ии 3
- Использование по назначению 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сервисного центра 3
- Специалисты фирменного 3
- Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды 4
- Информация по упаковке 4
- Общий вид 4
- Описание стиральной машины 4
- Соответствие директиве weee 4
- Утилизация старого изделия 4
- Описание стиральной машины 5
- Описание стиральной машины 6
- Технические характеристики 6
- Поэтапная установка шаг 1 выбор места для установки 7
- Предупреждение 7
- Установка 7
- Шаг 2 удаление упаковочных креплений 7
- Шаг 3 удаление транспортировочных креплений 7
- Предупреждение 8
- Установка 8
- Шаг 4 регулировка ножек 8
- Установка 9
- Шаг 5 подключение к водопроводу 9
- Шаг 6 слив воды 9
- Предупреждение 10
- Транспортировка изделия 10
- Установка 10
- Утилизация старого прибора 10
- Утилизация упаковочных материалов 10
- Шаг 7 подключение к электрической сети 10
- Ю ни 10
- И ни 11
- Подготовка белья к стирке 11
- Подготовка к стирке 11
- Сортировка белья 11
- Л предупреждение 12
- Первое включение 12
- Подготовка к стирке 12
- Правильный объем загрузки 12
- Рекомендации по экономии электроэнергии 12
- Выбор моющего средства 13
- Дозировка моющих средств 13
- Загрузка белья 13
- Использование моющего средства и кондиционера 13
- Моющее средство кондиционер и прочие средства для стирки 13
- Подготовка к стирке 13
- Предупреждение 13
- Распределитель моющих средств 13
- Если дозировочная емкость не входит в комплект стиральной машины 14
- Использование гелеобразных и таблетированных моющих средств 14
- Использование жидких моющих средств если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость 14
- Использование кондиционеров 14
- Использование крахмала 14
- Использование отбеливателей 14
- Подготовка к стирке 14
- Белье 15
- Подготовка к стирке 15
- Степень загрязнения 15
- Выбор программы и рекомендации по эффективной стирке 16
- Ориентировочные значения для программ синтетика 16
- Остаточная влажность 16
- Панель управления 16
- Подготовка стиральной машины 16
- Эксплуатация машины 16
- Таблица программ и энергопотребления 17
- Эксплуатация машины 17
- Анти аллергия 18
- Бережная 18
- Дополнительные программы 18
- Основные программы 18
- Синтетика 18
- Тёмные вещи джинсы 18
- Хлопок 18
- Хлопок эко экономичный режим 18
- Шерсть ручная стирка 18
- Эксплуатация машины 18
- Экспресс 18
- Выбор скорости отжима 19
- Выбор температуры 19
- Микс 40 19
- Нижнее белье 19
- Отжим слив 19
- Полоскание 19
- Пух 19
- Рубашки 19
- Специальные программы 19
- Спорт мембрана 19
- Эксплуатация машины 19
- Выбор дополнительных функций 20
- Дополнительные функции 20
- Эксплуатация машины 20
- Блокировка дверей шз 21
- Включение режима блокировки от детей 21
- Дополнительное полоскание 21
- Очистка барабана 3 э 21
- Функции программы выбираемые нажатием и удерживанием кнопок в течение 3 секунд 21
- Чтобы отменить режим блокировки от детей 21
- Эксплуатация машины 21
- Изменение интервала отложенного старта 22
- Отложенный старт 22
- Отмена функции отложенного старта 22
- Ход выполнения программы 22
- Эксплуатация машины 22
- Блокировка дверцы загрузочного люка 23
- Добавление или извлечение белья 23
- Изменение выбора дополнительных функций скорости отжима и температуры 23
- Изменение настроек после запуска программы 23
- Отмена программы 23
- Переключение машины в режим остановки 23
- Эксплуатация машины 23
- Завершение программы 24
- Особенности режима ожидания вашей машины 24
- Эксплуатация машины 24
- Обслуживание и чистка 25
- Чистка дверцы загрузочного люка и барабана 25
- Чистка корпуса и панели управления 25
- Чистка распределителя моющих средств 25
- Во время работы пожалуйста проверьте и очистите ваш фильтр насоса 26
- Обслуживание и чистка 26
- Очистка фильтров впускных патрубков 26
- Предупреждение наличие посторонних предметов в фильтре насоса может привести к повреждению машины или к 26
- Сильному шуму 26
- Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса 26
- Обслуживание и чистка 27
- Слив воды в моделях не оснащенных шлангом аварийного слива 27
- Слив воды в моделях оснащенных шлангом аварийного слива 27
- В машине есть вода 28
- Во время стирки вода в машине не видна 28
- Вода из машины не сливается 28
- Дверца загрузочного люка не открывается 28
- Машина не наполняется водой 28
- Машина остановилась вскоре после запуска программы 28
- Машина сильно вибрирует или шумит 28
- Невозможно запустить или выбрать программу 28
- Поступающая в машину вода сразу же сливается 28
- Протечка воды под днищем машины 28
- Устранение неисправностей 28
- Машина не переключается на режим отжима 29
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы 29
- Не производится обратный отсчет времени оставшегося до окончания программы в моделях с дисплеем 29
- Низкое качество стирки выстиранное белье имеет серый оттенок 29
- Стирка длится дольше чем указано в иструкции 29
- Устранение неисправностей 29
- Белье не имеет запаха кондиционера 30
- Зо ни 30
- Машина плохо полощет белье 30
- Низкое качество стирки белье имеет неприятный запах 30
- Низкое качество стирки белье не отстирывается и на нем остаются пятна 30
- Низкое качество стирки на белье остаются жирные пятна 30
- После стирки белье стало жестким 30
- Устранение неисправностей 30
- Цветное белье линяет 30
- Из распределителя моющих средств выходит пена 31
- Остатки моющего средства в распределителе моющих средств 31
- Повышенное пенообразование 31
- После завершения программы белье остается мокрым 31
- После стирки осталось моющее средство 31
- Предупреждение 31
- Устранение неисправностей 31
- Благодарим вас за выбор изделия торговой марки 32
- Внимание 32
- Если иные условия не установлены действующим законодательством 32
- Настоящие условия гарантии действительны на территории россии 32
- Уважаемый покупатель 32
- Устаноезка и подключение 32
- Ьеко 32
- I гарантия не распространяется на изделия недостатки в которых возникли вследствие 33
- В следующих случаях 33
- Зз ви 33
- Изготовитель не принимает претензии 33
- Beko beko beko 36
- Гарантийный талон серия rus 36
- Гарантия 2 года 36
Похожие устройства
- Danfoss XB 61H-1 140 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1 140 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 61H-1 140 PN25 Инструкция по монтажу
- Beko WRE54P2BWW Руководство пользователя
- Danfoss XB 61H-1 200 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1 200 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 61H-1 200 PN25 Инструкция по монтажу
- Beko WRE55P1BWW Руководство пользователя
- Danfoss XB 61H-1-60 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1-60 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 61H-1-60 PN25 Инструкция по монтажу
- Danfoss XB 61H-1-90 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1-90 PN25 Технические данные
- Unipump Расширительный бак 5 л вертикальный Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1-90 PN25 Инструкция по монтажу
- Danfoss XB 61H-1 160 PN25 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XB 61H-1 160 PN25 Технические данные
- Danfoss XB 61H-1 160 PN25 Инструкция по монтажу
- Beko RGE585P1BSW Руководство пользователя
- Beko WRE55P1BSS Руководство пользователя
Установка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте для ослабления контргаек какие либо инструменты чтобы не повредить их ШАГ 5 Подключение к водопроводу Для нормальной работы машины давление в системе подачи воды должно быть в пределах от 1 до 10 бар 0 1 1 МПа При этом расход воды при полностью открытом кране составит 10 80 литров воды в минуту Если в водопроводе более высокое давление необходимо установить редукционный клапан Е А Если предполагается использовать изделие с двумя водоприемными патрубками как изделие с одним подводом воды холодной следует установить заглушку на впускной клапан горячей воды это относится к изделиям которые комплектуются заглушкой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Модели с одним патрубком для подачи воды не следует подключать к крану горячей воды В этом случае либо будет испорчено белье либо сработает система защиты и машина перестанет работать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте для новой стиральной машины заливные шланги бывшие в употреблении Это может стать причиной появления пятен на белье 2 Затяните все гайки вручную Не используйте для затяжки гаек гаечный ключ 3 После подсоединения шлангов полностью откройте краны для проверки мест подсоединения на наличие протечек В случае протечки закройте кран и отвинтите гайку Проверьте прокладку и тщательно затяните гайку еще раз Во избежание возможных протечек и связанного с этим ущерба закрывайте краны когда машина не используется ШАГ 6 Слив воды Конец сливного шланга следует подсоединить непосредственно к канализации или вывести в раковину ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если во время слива шланг вырвется из места подсоединения вода может разлиться по всему дому Кроме того существует опасность ожогов поскольку температура воды может быть очень высокой Во избежание таких ситуаций а также для обеспечения нормальной работы систем подачи и слива воды надежно закрепите конец сливного шланга Шланг следует крепить на высоте от 40 см до 100 см Если проложить шланг на высоте менее 40 см от уровня пола с последующим подъемом слив воды будет затруднен и белье будет оставаться мокрым Поэтому следует соблюдать параметры высоты указанные на рисунке Для предотвращения попадания грязной воды обратно в стиральную машину и обеспечения беспрепятственного слива конец шланга не следует погружать в сливное отверстие глубже чем на 15 см Если шланг слишком длинный его нужно обрезать Следите за тем чтобы сливной шланг был проложен без перегибов и ничем не прижат а конец сливного шланга не был скручен Если шланг слишком короткий нарастите его фирменным удлинительным шлангом Общая длина шланга не должна превышать 3 2 м Во избежание протечек воды для сращивания сливного шланга и удлинительного шланга следует использовать соответствующий хомут 9 Ии Стиральная машина Инструкция по эксплуатации